Тире между подлежащим и сказуемым

Тире между подлежащим и сказуемым

Сегодня на уроке мы узнаем, когда тире между подлежащим и сказуемым ставится обязательно, в каких случаях его ни в коем случае нельзя ставить, рассмотрим примеры на изученные правила.

На уроке мы

Тире между подлежащим и сказуемым

  • Мы уже знаем, что подлежащее никогда не отделяется от сказуемого запятой.
  • А как мы узнаем, когда между этими главными членами предложения обязательно нужно ставить тире?
  • Рассмотрим следующую ситуацию:

В русском языке, как и в любом другом, существует глагол есть. Но если, например, по-польски нужно сказать Я есть учитель, то в русском языке глагол есть часто повторять не принято.

Мы скажем: Я учитель. Глагол есть просто подразумевается.

Чаще всего это слово употребляется в смысле иметь: У меня есть новый мобильный телефон! А у меня он тоже есть!

Тире между подлежащим и сказуемым

  1. В большинстве случаев, когда глагол есть подразумевается, на смену ему приходит тире.
  2. Давайте рассмотрим те случаи, когда без тире не обойтись.
  3. Таких случаев в русском языке несколько:
  4. 1. Если оба члена предложения, подлежащее и сказуемое, выражены именем существительным в именительном падеже:
  5. Правда – воздух, без которого нельзя дышать.

Рассуждаем так: Что? Правда. Это подлежащее. Правда есть что? Правда есть воздух. Слово воздух – сказуемое.

Урок математики – пытка для незнаек. Что? Урок. Это подлежащее. Урок есть что? Пытка. Это сказуемое.

  • Тире между подлежащим и сказуемым ставится:
  • Тире между подлежащим и сказуемым
  • 2. Если и подлежащее, и сказуемое выражены инфинитивом (неопределенной формой глагола), то межу ними также ставится тире:
  • Охранять природу – защищать Родину.

Что? Охранять. Это подлежащее. Охранять есть что? Защищать. Это сказуемое.

Увлечься наукой – постичь мир.

Что? Увлечься. Это подлежащее. Увлечься есть что? Постичь. Это сказуемое.

Тире между подлежащим и сказуемым

3. Часто в роли как подлежащего, так и сказуемого могут выступать числительные.

Обратите внимание: оба члена предложения должны стоять только в форме именительного падежа!

Пять и пять – десять.

Что? Пять и пять. Это подлежащее. Пять и пять есть что? Есть десять. Это сказуемое.

4. Бывают случаи, когда к числительным добавляется существительное.

Десять – высший балл в нашей гимназии.

Что? Десять. Десять есть что? Балл. Это сказуемое.

Семь бед – один ответ.

Что? Семь бед. Подлежащее. Семь бед есть что? Один ответ. Это сказуемое.

Тире между подлежащим и сказуемым

5. В роли подлежащего выступает инфинитив, а в роли сказуемого – существительное в именительном падеже.

Сознавать долг и не исполнять его – трусость.

Что? Сознавать и не исполнять – однородные подлежащие. Сознавать и не исполнять есть что? Трусость. Это сказуемое.

Преследовать мустанга в прерии – весьма увлекательное занятие.

Что? Преследовать. Это подлежащее. Преследовать есть что? Занятие. Это сказуемое.

Тире между подлежащим и сказуемым

6. Когда инфинитив и существительное меняются местами, то существительное начинает исполнять роль подлежащего, а инфинитив – роль сказуемого.

Дело науки – служить людям.

Что? Дело. Это подлежащее. Дело есть что? Служить. Это сказуемое.

Самая высокая радость в жизни – чувствовать себя нужным.

Что? Радость. Радость есть что? Служить. Это сказуемое.

Тире между подлежащим и сказуемым

7. Иногда после существительного мы можем встретить числительное либо числительное вместе с существительным.

Диаметр этого круга – пять метров.

Что? Диаметр. Подлежащее. Диаметр есть что? Пять метров. Это сказуемое.

Созвездие Девы – одиннадцать ярких звезд.

Что? Созвездие Девы – неделимое словосочетание, является подлежащим. Созвездие Девы есть что? Одиннадцать звезд. Это сказуемое.

Тире между подлежащим и сказуемым

8. Когда после существительного или инфинитива идет фразеологический оборот, то между ними также следует ставить тире.

Жажда к богатству – современная бочка Данаид.

Что? Жажда. Это подлежащее. Жажда есть что? Бочка Данаид. Это сказуемое, выраженное фразеологическим оборотом.

Дисциплина – краеугольный камень любой деятельности.

Что? Дисциплина. Это подлежащее. Дисциплина есть что? Краеугольный камень. Это сказуемое, выраженное фразеологическим оборотом.

Тире между подлежащим и сказуемым

  1. 9. Тире обязательно ставится между подлежащим и сказуемым, если перед сказуемым будут стоять указательные частицы это, вот, значит, вот это, это значит:
  2. Свобода – это уважение к личности.
  3. Совесть, благородство и достоинство – вот наше воинство!
  4. Всегда отдыхать – значит никогда не отдыхать.
  5. Однако в русском языке есть множество случаев, когда тире между подлежащим и сказуемым ставить не нужно.
  6. Давайте запомним эти случаи:

1. Подлежащее не отделяется от сказуемого тире тогда, когда оно выражено личным местоимением.

Да, мы дети Галактики.

Я воспитанная девушка.

Примечание. Тире в данном случае можно ставить тогда, когда есть противопоставление или логическое выделение сказуемого: Мы не просто путешественники, мы – геологи.

  • Тире между подлежащим и сказуемым
  • НЕ ставится:

2. Если подлежащим является вопросительное местоимение: Кто врач? Кто твой друг?

  1. 3. Если сказуемое выражено именем прилагательным в полной и краткой форме:
  2. Как элегантна осень в городе!
  3. А домики стальные, полированные, крытые разноцветными раковинками!
  4. 4. Если в роли сказуемого выступает существительное в косвенных падежах:

Шиповник весь в острых бутонах. Сказуемое – в бутонах.

Все наши яблони в цвету! Сказуемое – в цвету.

  • 5. Если подлежащее и сказуемое выражены существительными в именительном падеже, но между ними находятся
  • — Глагол-связка есть:
  • Всякое искусство есть диалог между художником и публикой.
  • Язык есть величайшее искусство народа.
  • — Сравнительные союзы как, будто, словно, точно, что:
  • Город как живое существо.
  • Ночь словно лаборатория волшебников.
  • Праздный человек точно часы без стрелок.
  • — Частицы ведь, тоже, даже, просто, же, только:
  • Сердечность такой же дар, как красота.
  • Правда и ложь ведь это враги.

— Частица не: Дружба не услуга. География не дворянская наука.

  1. — Вводное слово или словосочетание:
  2. Крапива, как известно, очень злое растение.
  3. Собака, наверное, самое преданное человеку существо.
  4. — Несогласованный второстепенный член предложения, обычно дополнение или обстоятельство:

Мир снова царство великанов. Буйный ветер в пустыне второй властелин.

Примечание.

 Если подлежащее или сказуемое выражены неопределенной формой глагола, то перед частицей не, союзом или несогласованным второстепенным членом предложения тире обычно ставится: Сжечь – не значит опровергнуть. Жизнь прожить – не поле перейти. Наступать – всегда радость. Работать на земле – как солнцем всходить в поле.

  • Тире ставится
  • 6. Тире между подлежащим и сказуемым не ставится, если в предложении есть обратный порядок слов (инверсия):

Прекрасная птица лебедь! Большой забияка твой брат!

7. Если подлежащее со сказуемым образуют фразеологический оборот:

Твое дело табак. А у тебя, Миша, губа не дура.

  1. Тире между подлежащим и сказуемым
  2. НЕ ставится:
  3. Подведем итог:
  4. Мы свами сегодня изучили правила постановки тире между подлежащим и сказуемым.

Источник: https://videouroki.net/video/17-tirie-miezhdu-podliezhashchim-i-skazuiemym.html

Тире между подлежащим и сказуемым — примеры. Русский язык. Правила :

Знаки препинания – это своеобразные маркеры.

Кто их придумал и какова роль этих пунктуационных единиц помимо очередного повода для снижения отметки учеников за их неправильную расстановку в диктанте? А ведь благодаря таким элементам письменности достигается восприятие текста и эмоциональный посыл.

Быть грамотным человеком сегодня простонеобходимо. Поэтому знания элементарных норм пунктуации и орфографии необходимы всем. Тире между подлежащим и сказуемым – примеры, исключения, правила будут рассмотрены в этой статье.

Смысловые центры предложения (СЦП)

Первоначально ознакомившись с названием данной публикации, человек, давно окончивший школу, скорее всего, начинает судорожно вспоминать о членах предложения. И вряд ли сразу приходят на ум примеры предложения с тире между подлежащим и сказуемым.

Тире между подлежащим и сказуемым

Связанное по смыслу соединение слов, имеющее интонационную законченность, называется предложением, совокупность которых формирует текст. Каждое подобное высказывание повествует о каком-то предмете или субъекте.

Задав вопросы, присущие именительному падежу — «что?», «кто?», — можно определить первое составляющее грамматической основы высказывания – подлежащее. То есть оно является частью смыслового центра предложения. «Сотрудники ремонтного цеха завершили подготовку оборудования к зиме».

В данном варианте «сотрудники» являются предметом сообщения. Речь идет о работниках ремонтного цеха.

Определившись, о ком идет речь в предложении, необходимо выделить действие, совершаемое предметом высказывания. Оно выражается сказуемым. Возникает логичный вопрос в рассматриваемом примере — «Что сделали сотрудники?» — завершили подготовку оборудования. Сказуемым выступает «завершили» и считается вторым смысловым центром предложения.

Функция тире

В русскую письменность знак, определяющий молчание, смысловое отделение, ввел историк Н. М. Карамзин. Хотя бытует мнение, что в русской печати пунктуационная единица впервые появилась в 60-е годы, а Николай Михайлович лишь способствовал ее популяризации.

Тире между подлежащим и сказуемым

В современном русском письме тире между подлежащим и сказуемым – правило пунктуации, которое знает каждый пятиклассник. Основное назначение знака:

  • Разделительная функция. Смысловое отделение частей высказывания и заполнение знаком исключенных членов предложения. Я пошла по маковому полю налево, а Андрей – направо. Здесь пропущено во второй части высказывания сказуемое «пошел». В качестве разделительной функции выступает тире между подлежащим и сказуемым. Примеры: Киев – столица Украины, место сбора – актовый зал. В первом случае Киев – это подлежащее, а столица – сказуемое. Оба члена предложения выражены существительным. Это и является одним из требований, когда ставится тире между подлежащим и сказуемым.
  • Выделительная функция. Написание реплик в диалоге.
  • Соединительное предназначение: для количественного или смыслового объединения двух слов. Автобус «Москва – Долгопрудный».

Пунктуация: тире между подлежащим и сказуемым. Разъяснение на примерах

Когда смысловые центры высказывания выступают существительными, к тому же в именительной форме, выделяют несколько случаев, в которых применяется знак «молчания»:

  1. Для передачи фиксированного (логического) смысла: Квадрат – правильный четырехугольник. Алгебра – дисциплина, обобщающая и расширяющая знания по арифметике.
  2. Публицистические высказывания или научные суждения, где описывается характеристика предмета или дается оценка явлению: Гроза – природное явление, возникающее в результате электрических разрядов.
  3. Суждения, где подлежащее и сказуемое между собой по смыслу тождественны: Севастополь – город в Крыму.
  4. После подлежащих, отвечающих на один вопрос и относящихся к одному сказуемому: Кировоград, Днепропетровск, Винница – города центральной части Украины.
  5. Для привнесения точности в высказывание: Мама – моя подруга. Или когда в суждениях есть наличие связки по типу «это», «вот»: Путь в дюнах – это опустошенные километры тишины, засухи и жажды.
Читайте также:  Переходные и непереходные глаголы. примеры

Тире между подлежащим и сказуемым

Требования к постановке тире, когда центры предложения состоят из разных частей речи

Знак «–» может применяться в высказываниях, где главные члены выступают не только существительными.

Тире между подлежащим и сказуемым

Итак, продолжаем рассматривать тире между подлежащим и сказуемым. Примеры предложений, когда смысловые центры выражаются разными частями речи:

  1. Пятью шесть – тридцать. Словосочетание «пятью шесть» — подлежащее, «тридцать» — сказуемое, оба выражены именем числительным. Высота вершины Карпат – две тысячи шестьсот пятьдесят пять метров. В данном случае, «высота» — существительное, отражает подлежащее, после знака все словосочетание относится к имени числительному и выражается сказуемым. Отсюда следует: тире ставится, когда главные члены высказывания выступают в роли числительного и/или существительного. Но! В именительном падеже. Исключение составляют тексты с описанием характеристик предмета в специальной литературе, например: вылет стрелы 12 метров; температура плавления металла 1000 градусов.
  2. С волками жить – по-волчьи выть. СЦП относятся к неопределенной форме глагола (НФГ). Вывод: предложения с тире между подлежащим и сказуемым можно встретить в том случае, когда его главные члены выражены инфинитивом.
  3. Наша цель – закончить задание до понедельника. Комбинация инфинитива и существительного, выражающих СЦП, также требует постановки знака «–».

Случаи, когда знак не употребляется

Тире между подлежащим и сказуемым

  • Отсутствие тире между подлежащим и сказуемым возможно, когда СЦП составляют простые предложения, как правило, разговорного стиля: мой папа директор научного предприятия; моя сестра аналитик.
  • Если сказуемое присоединяется ко второй части грамматической основы высказывания (подлежащему) союзами «как», «словно», «вроде как», «точно», «будто»: мой школьный двор как сад; звезды словно маленькие алмазы; небо будто океан.
  • Сказуемое выражает отрицание с применением частицы «не» — это случай отсутствия тире между подлежащим и сказуемым. Правило имеет исключения, но о них чуть позже. Примеры: Сердце не камень. Слово не воробей.
  • Грамматическая основа предложения разделена вводным словом: август, как известно, сезон фруктов и овощей; Иванов теперь известный парикмахер. Если в последнем варианте опустить наречие «теперь», тогда получается высказывание, когда ставится тире между подлежащим и сказуемым: Иванов – известный парикмахер.
  • Смысловые центры предложения образуют фразеологический оборот: два сапога пара.
  • Сказуемое появляется в предложение перед подлежащим: замечательная девушка Татьяна Павловна.
  • Подлежащее выступает личным местоимением, а сказуемое является существительным. Он язва, он чума, он порча здешних мест.

Исключения

Отступление от требований, выдвигаемых к постановке тире или его отсутствию, можно пронаблюдать у современных авторов и классиков. Например, суждение: этот мужчина – как герой! Вроде по правилу пунктуации, если есть наличие связки «как», то знак «–» не ставится. Однако его наличие может быть оправдано желанием автора подчеркнуть оттенок сравнения.

Тире между подлежащим и сказуемым

Для яркого противопоставления автором может использоваться интонационное и логическое ударение. В таком случае ставится тире между подлежащим и сказуемым. Примеры: Его взгляды на воспитание детей – не предрассудок ли это? Подготовка к олимпиаде – не так просто.

Тире между подлежащим и сказуемым: таблица

Есть тире (подлежащее + сказуемое):
Существительное + существительное Собака – друг человека.
Числительное + числительное Трижды два – шесть.
Инфинитив + инфинитив Питаться правильно – любить себя.
Инфинитив + существительное Пить утром кофе – удовольствие.
Существительное + инфинитив Моя цель – защитить диплом.
Подлежащее (вот, значит, это) сказуемое Учение – вот лучшее хобби.
Нет тире:
«Не» сказуемое Слово не воробей.
Сказуемое (точно, вроде как, словно, как) подлежащее Губы как лепестки роз.
Сказуемое + подлежащее Прекрасный человек Андрей Владимирович!
Подлежащее = местоимение Она библиотекарь.
Исключение: право автора подчеркивать оттенок сравнения Подготовка к олимпиаде – не так просто.

Заключение

Основное правило перед расстановкой тире – определение смыслового центра предложения (подлежащего, сказуемого), установление, к какой части речи они относятся, и знание случаев, когда отсутствует подобный знак.

Тире между подлежащим и сказуемым

Грамотное владение языком — ключ к процветанию, успеху и уважению. Ведь жизнь — это нескончаемый экзамен.

Источник: https://www.syl.ru/article/217882/new_tire-mejdu-podlejaschim-i-skazuemyim—primeryi-russkiy-yazyik-pravila

Тире между подлежащим и сказуемым

Тире – один из самых выразительных и любимых школьниками знаков препинания. Но тире не только помогает выразить экспрессию – оно еще и оформляет некоторые виды предложений. Рассмотрим один из них.
Тире между подлежащим и сказуемым

Вспомним, что подлежащее может быть выражено не только существительным или местоимением в именительном падеже, но и числительным, и инфинитивом глагола, и синтаксически неделимым сочетанием.

Сказуемое также выражается не только глаголом в личной форме, но и многими другими частями речи: числительным, инфинитивом, местоимением, наречием и т.д.

Самые простые случаи постановки тире между подлежащим и сказуемым известны еще пятиклассникам, полностью же это правило изучается в 8 классе. Все они касаются предложений с составным именным сказуемым. Но не все такие предложения подпадают под его действие.

Согласно правилу постановки тире, этот знак требуется между подлежащим и сказуемым в том случае, если и подлежащее, и сказуемое выражены существительным, числительным или инфинитивом глагола в любом возможном комплекте. Тире ставится и в том случае, ели казуемое выражено фразеологизмом.

На схеме это можно показать так:

Сущ., числ., инф. – сущ., числ., инф.

Приведем примеры:

  • Собака – друг человека.
  • Пять – нечетное число.
  • Петь – мое хобби.
  • Жить – Родине служить.
  • Его мечта – съездить в Париж.

Слова «это», «вот», «значит». Если они есть, тире ставится; не влияют даже исключения, указанные в следующей главе (Чтение – вот лучшее учение.)

Интересно, что тире перед «это», «вот», «значит» ставится даже в том случае, если сказуемое выражено местоимением (Государство – это мы.)

Однако есть и исключения. Напомним, они не относятся к предложениям, где есть «это», «вот», «значит».

  • Не ставится тире, если при сказуемом есть частица НЕ (Мой брат не студент; однако Антибиотики – это не панацея). Это не относится к предложениям, где сказуемое – инфинитив.
  • Тире не нужно (и запятая тоже!), если в состав группы сказуемого входят сравнительные союзы как, словно, будто, точно и т.п. («Лес точно терем расписной…»)
  • Внимательного рассмотрения требуют и предложения, в которых между подлежащим и сказуемым оказалось какое-то слово. Если это вводное слово, дополнение или обстоятельство, тире также не требуется (Петя, конечно, молодец).
  • Не ставится тире, если между подлежащим и сказуемым оказывается частица (Мой брат лишь помощник фельдшера).

Ниже вы видите таблицу «Тире между подлежащим и сказуемым»: в каких случаях ставится, а в каких – нет.

правило пример
Подлежащее и сказуемое выражены существительным, инфинитивом, числительным.
  1. Эверест – самая высокая гора.
  2. Мое любимое число – девять.
  3. Играть в шахматы – увлекательное занятие.
Сказуемое выражено фразеологизмом Это блюдо – пальчики оближешь.
Между подлежащим и сказуемым есть слова «это», «вот», «значит» Страус – это большая птица.
Между подлежащим и сказуемым есть НЕ Этот человек не директор. Сидней – это не столица Австралии.
Между подлежащим и сказуемым есть сравнительный союз «как», «словно», «будто» и т.д. Наш двор как сад.
Между подлежащим и сказуемым есть вводные слова, дополнения или обстоятельства, а также частицы
  • Иван, кажется, инженер.
  • Иван лишь инженер.
  • Иван давно уже инженер.

Тире между подлежащим и сказуемым ставится в предложениях с составным именным сказуемым, если подлежащее выражено существительным, инфинитивом или числительным, а сказуемое – существительным, инфинитивом, числительным или фразеологизмом. Тире ставится перед «это», «вот», «значит» и не сохраняется (обычно) перед НЕ, сравнительным союзом, частицей, вводным словом, дополнением, обстоятельством.

Средняя оценка: 4.7. Всего получено оценок: 335.

Источник: https://obrazovaka.ru/russkiy-yazyk/tire-mezhdu-podlezhaschim-i-skazuemym-tablica-8-klass.html

Глава 6. Пунктуация простого предложения. Тире между подлежащим и сказуемым

Необходимо понимать, в каких случаях тире между подлежащим и сказуемым ставится, а в каких не ставится.

Тире между подлежащим и сказуемым 

1. Тире необходимо

1) если оба главных члена: и подлежащее, и сказуемое – выражены существительными в И.п., например:

Схема: сущ. в И.п. – сущ. в И.п.

2) если оба главных члена: и подлежащее, и сказуемое – выражены глаголами в неопределённой форме, например:

Курить – здоровью вредить.

Схема: н.ф.гл. – н.ф.гл.

3) если оба главных члена: и подлежащее, и сказуемое – выражены числительными, например:

Схема: числит. – числит.

4) если имеются какие-либо сочетания указанных выше частей речи, например:

Обязанность дежурных – убрать класс после уроков.

Схема: сущ. в И.п. — н.ф.гл.

Убрать класс после уроков – обязанность дежурных.

Схема: н.ф.гл. – сущ. в И.п.

Пять – сумма двух и трёх.

Схема: числит. — сумма

5) если сказуемое выражено фразеологическим оборотом, например:

Отец у него – золотые руки.

Схема: сущ. в И.п. – фразеолог. оборот

Примечание:

В перечисленных видах предложений частотны слова это, вот, значит. Их можно использовать как ориентиры: перед ними, как правило, ставится тире, например: Вышивать – это моё хобби. Любить – значит принимать человека таким, какой он есть.

2. Тире не ставится

Тире не ставится в следующих случаях:

1) если перед сказуемым, которое выражено существительным, числительным или фразеологическим оборотом, стоит отрицательная частица не.

Иван не художник, а дизайнер. Дважды два не пять, а четыре.

Это не относится к предложениям, в которых сказуемое выражено неопределённой формой глагола, например:

Жизнь прожить – не поле перейти.

или к предложениям со словами это, вот, значит, например:

Москва – это не вся Россия.

2) если предложение включает сравнительный оборот и перед сказуемым есть сравнительные союзы как, будто, словно, точно и др. под., например:

Вода как стекло. Лёд словно зеркало.

3) если между подлежащим и сказуемым есть:

  • вводное слово, например: Повторение, конечно же, лучшее учение.(конечно — вводное слово)
  • обстоятельство или дополнение, например: Рим теперь мой самый любимый город.
  • союз или частица, например: Моя мать тоже врач. (тоже – союз)
Читайте также:  Притяжательные местоимения в русском языке

Источник: http://russkiy-na-5.ru/articles/464

Тире между подлежащим и сказуемым

Тире между подлежащим и сказуемым ставится в следующих случаях:

1. Если подлежащее выражено существительным, числительным в именительном падеже при этом сказуемое также выражено существительным или числительным в именительном падеже. И связка при этом нулевая, то есть, не выражена в сказуемом, она указывает на настоящее время изъявительного наклонения. Это можно проверить, подставляя «есть» после тире.

Например: Длительность урока – сорок минут. Мария Ивановна – учитель . Дважды два – четыре.

2. Подлежащее выражено инфинитивом, сказуемое выражено существительным или числительным в именительном падеже, или подлежащее выражено существительным или числительным в именительном падеже, при этом сказуемое – инфинитив, или оба главных члена предложения выражены инфинитивами.

Например: Парить над землей – привилегия птиц. Долг каждого гражданина – соблюдать законы страны. За все браться – не сделать ничего.

3. Используются слова «это», «это есть», «значит» (которое использовано в значении «это есть»), «это значит» при присоединении сказуемого к подлежащему. Тире ставится перед словами-указателями.

Например: Мама – это человек самый родной. Защищать свою Родину – вот поступок героя. Свобода – это есть проверка ответственности.

Когда тире не ставят

Тем не менее, существуют исключения из перечисленных случаев. Тире между подлежащим и сказуемым не ставится, если:

1. Связка не нулевая, чаще всего выражена словами, указывающими на время. Например: Шарик был настоящий друг.

При сказуемом есть так называемые сравнительные союзы, такие как «будто», «словно», «точно», «как» и т.п. Например: Глаза будто изумруды. Роса точно россыпи алмазов.

Перед сказуемым есть частица «не». Например: Братья не близнецы.

Между подлежащим и сказуемым есть вводное слово. Например: Введение только начало работы. Оазис кажется мираж. Иван Иванович тоже преподаватель.

Перед сказуемым есть дополнения, которое относится к нему. Например: Андрей мне друг.

Сказуемое стоит перед подлежащим. Например: Выдающийся комик Юрий Никулин.

Подлежащее и сказуемое представляют собой устойчивый фразеологический оборот. Например: Два сапога пара.

2. При обратном порядке слов в случае, когда подлежащее и сказуемое выражены инфинитивами, или один из главных членов предложения – инфинитив, а второй – существительное или числительноев именительном падеже. При этом паузы между ними нет.

  • Например: Такое блаженство лежать на теплом песке.
  • Если пауза есть, то тире ставится даже при обратном порядке слов.
  • Например: Высшее искусство – рассмешить весь зал.

3. Слово «значит» употреблено в значении «следовательно».

Например: На улице стало темнеть; значит, день клонится к вечеру.

Слово «значит» является глаголом в значениях:

— означать. Например: Хэллоу по-английски значит здравствуйте.

— свидетельствовать о чем-либо. Например: Обещать не значит жениться.

— иметь значение. Например: Талисман значит много для семьи.

Слово «Это» употреблено в качестве подлежащего, которое выражается местоимением.

Например: Это секретная информация. Это дороговато для нас.

Нужна помощь в учебе?

Тире между подлежащим и сказуемым Предыдущая тема: Строение предложения: виды по цели высказывания и по эмоциональной окраске
Следующая тема:   Второстепенные члены предложения: дополнение, обстоятельство, определение

Источник: http://www.nado5.ru/e-book/tire-mezhdu-podlezhazchim-i-skazuemym

Тире между подлежащим и сказуемым — урок. Русский язык, 11 класс

Тире ставится:

1) между подлежащим и сказуемым, если они выражены именами существительными в именительном падеже, и между ними — нулевая связка.

Пример:

«Великая радость — работа, в полях, за станком, за столом!» (В. Брюсов);

2) перед словами «это», «это есть», «вот», «значит», «это значит».

Пример:

«Судьба изобретателя — это судьба его изобретений» (М. Ильин);

3) между подлежащим и сказуемым, выраженными инфинитивом.

Пример:

«Жизнь прожить — не поле перейти» (Посл.);

4) между подлежащим и сказуемым, если один из главных членов выражен инфинитивом, а другой — именем существительным в именительном падеже.

Пример:

«Находить приметы или самим создавать их — очень увлекательное занятие» (К. Паустовский);

5) между подлежащим и сказуемым, выраженными количественными числительными в именительном падеже.

Пример:

«Семью восемь — пятьдесят шесть»;

6) между подлежащим и сказуемым, когда один из главных членов выражен количественным числительным, а другой — именем существительным в именительном падеже.

Пример:

«Мощность двигателя мотоблока — пять лошадиных сил».

Обрати внимание!

В технической литературе при характеристике предмета тире, как правило, опускается. Например: «Мощность двигателя пять лошадиных сил»;

7) для внесения ясности в смысл предложения.

Пример:

«Отец — мой учитель»; «Отец мой — учитель».

Тире не ставится:

1) в простых предложениях разговорного стиля.

Пример:

«Моя мать учительница»;

2) если перед сказуемым стоят сравнительные союзы «как», «словно», «будто», «точно», «вроде как», «всё равно что» и др.

Пример:

«Каждый кленовый лист как дождевая тучка!» (Н. Сладков).

Обрати внимание!

Постановка тире перед сравнительными союзами возможна, если необходимо логически выделить сказуемое-сравнение: «Заря над полем — как красный тын» (С. Есенин);

3) если перед сказуемым, выраженным существительным, стоит отрицательная частица «не».

Пример:

«Душа Печорина не каменистая почва…» (В. Белинский).

Обрати внимание!

В случаях, когда необходимо логически выделить сказуемое и интонационно его подчеркнуть, ставится тире: «Любовь к Родине — не отвлечённое понятие…» (А. Н. Толстой);

4) если между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, союз, частица, наречие, несогласованный второстепенный член, относящийся к сказуемому.

Пример:

«После школы печать, несомненно, первый учитель языка» (К. Федин);

5) если сказуемое предшествует подлежащему.

Пример:

«Какое большое удовольствие бродить в лесу!» (В. Солоухин);

6) если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое — именем существительным в именительном падеже.

Пример:

«Он поэт, поэт народный, он поэт родной земли!» (С. Есенин).

Обрати внимание!

В случае необходимости логически выделить и подчеркнуть сказуемое тире ставится: «Мы — огонь, вода и пажити…» (Н. Клюев);

7) если сказуемое выражено именем прилагательным, местоименным прилагательным, предложно-именным сочетанием.

Пример:

«Я златострунный и пригожий» (Н. Клюев).

Источники:

Гольцова Н. Г., Шамшин И. В., Мищерина М. А. Русский язык. 10–11 классы. Учебник. — М.: 2011.

Источник: https://www.yaklass.ru/p/russky-yazik/11-klass/prostoe-predlozhenie-10911/grammaticheskii-sostav-predlozheniia-11187/re-17c86ee3-9e21-4586-88dd-1791c65f0998

Орфограммка

§ 5. Тире между подлежащим и сказуемым

§ 5.1

Тире ставится между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, если оба главных члена предложения выражены существительными в форме именительного падежа: Одиночество  в творчестве — тяжёлая  штука (Ч.); Следующая станция — Мытищи;  Московские  игры  — прекрасная  академия  спортивного творчества (газ.).

  • Как правило, тире ставится:
  • 1) в предложениях, имеющих характер логического определения: Геометрия — отдел  математики, изучающий пространственные формы и отношения тел;
  • 2) в предложениях книжно-письменных стилей (научного, публицистического, официально-делового), содержащих характеристику, оценку предмета или явления: Материя  — объективная  реальность,  существующая вне и независимо от человеческого сознания;  Разоружение  —  веление  времени;
  • 3) в предложениях тождества (подлежащее и сказуемое выражают одно и то же понятие): Москва — столица  России;
  • 4) после однородных подлежащих: Казань, Нижний Новгород, Саратов, Волгоград, Астрахань  — крупнейшие  города  Поволжья;
  • 5) при структурном параллелизме частей предложения: Усердный  в бригаде —  клад, ленивый  — тяжёлая обуза;

6) для внесения ясности в смысл предложения; ср.: Старшая  сестра его — учительница;  Старшая  сестра — его учительница.

↑ Cодержание ↑

§ 5.2

Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если оба они выражены неопределенной формой глагола (инфинитивом) или если один из главных членов выражен формой именительного падежа существительного, а другой — неопределенной формой глагола: О решённом  говорить  — только  путать (М.Г.); Долг наш — защищать  крепость до последнего нашего издыхания (П.); Конечно, это большое  искусство — ждать (Соб.); Чай  пить  — не дрова  рубить (посл.);Заставить  меня свернуть с правильного пути —  дудки!; Писать  посредственные вещи —  на это не нужен никакой талант (инфинитив в функции именительного темы, сказуемое выражено целым предложением); Казалось бы,  чего проще — написать  ответное письмо (ср.: Написать ответное письмо — дело простое).

Но (при инверсии и отсутствии паузы): Какое  счастье  сына  обнимать! (Долм.)

↑ Cодержание ↑

§ 5.3

Тире ставится перед словами это, это есть, значит, это значит, вот, присоединяющими сказуемое к подлежащему: Поймать  ерша или окуня — это такое  блаженство! (Ч.

); Спорт и культура — вот два ключа  к радости, красоте (газ.

); Понять — значит простить; Самая поздняя  осень — это  когда от морозов рябина сморщится и станет,  как говорят, «сладкой» (Пришв.) — в роли сказуемого выступает целое предложение.

↑ Cодержание ↑

§ 5.4

Тире ставится, если оба главных члена предложения выражены количественными числительными или если один из них выражен формой именительного падежа существительного, а другой — числительным либо оборотом с числительным:Двадцать лет  — хорошая  вещь (Сим.); Расставанья и встречи  —  две  главные  части,  из которых когда-нибудь сложится счастье (Долм.); Трижды пять — пятнадцать; Скорость — шестьдесят километров в час.

↑ Cодержание ↑

§ 5.5

Тире  ставится между подлежащим, выраженным не определенной формой глагола, и сказуемым, выраженным предикативным наречием (категорией состояния) на -о, при наличии паузы между главными членами предложения:  Уступить — позорно  (Тендр.

);  Это очень  несносно — переезжать  (Гонч.);  Это  ужасно — струсить  в последний момент; Это чертовски  весело — кататься  на лодке  [ср.

без паузы:  Кататься  на лодке  весело; Судить  человека в немилости очень  легко  (Л.Т.)].

↑ Cодержание ↑

§ 5.6

Тире ставится перед сказуемым, выраженным фразеологическим оборотом: И женщина и мужчина —  пятак пара (Ч.); А крыльцо —  дай бог иному князю (А.Т.); Заработок у него теперь —  будь здоров;  Серёжа — седьмая вода на киселе и вам и мне.

↑ Cодержание ↑

§ 5.7

При подлежащем, выраженном словом это,  тире ставится или не ставится в зависимости от логического выделения подлежащего и наличия либо отсутствия паузы после него. Ср.:

Это — начало  всех начал. — Это неплохое  начало; Это — одиночество (Ч.). — Это дом  Зверкова (Г.).

↑ Cодержание ↑

§ 5.8

Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое — формой именительного падежа существительного: Он порча, он чума, он язва  здешних мест (Кр.); Я честный  человек  и никогда не говорю комплиментов (Ч.).

Тире в этом случае ставится:

1) при логическом подчеркивании: Я — страница  твоему перу. Всё приму. Я белая страница. Я —  хранитель  твоему добру… (Цв.);

Читайте также:  Звукоподражания не относятся к...

2) при противопоставлении: Я — фабрикант, ты — судовладелец (М.Г.); Она — сплошной  клубок  нервов, а  он — воплощение  олимпийского спокойствия;

3) при структурном параллелизме предложений или частей предложения: Без тебя  я  —  звезда  без света. Без тебя  я  —  творец  без мира (Бр.

); Мы — люди  беспокойные, ибо  мы — в ответе  за планету, Двое людей, он и она, шли рядом: он — молодой  человек  в тёмном костюме, она — молодая, очень хорошенькая  девушка  в цветастом платье;

4) при инверсии главных членов предложения: Герой  этого спектакля — я ; Пример  тому — он.

↑ Cодержание ↑

§ 5.9

Тире не ставится, если один из главных членов выражен вопросительным местоимением, а другой — существительным в форме именительного падежа или личным местоимением: Скажи мне,  кто  твой  друг,  и я скажу тебе,  кто ты;  Эта  книга чья?;  Вы кто?

↑ Cодержание ↑

§ 5.10

Тире обычно не ставится, если сказуемое выражено прилагательным, местоименным прилагательным, предложно-именным сочетанием: Погода несносная, дорога скверная, ямщик упрямый… (П.); Земля велика и прекрасна (Ч.); Вишнёвый сад мой! (Ч.); Небо без  единого  облачка; Люди  здесь  необыкновенной доброты.

Тире перед сказуемым-прилагательным ставится:

1) при логическом или интонационном членении предложения: Зрачки — кошачьи, длинные (Ш.); Высота  возле разбросанных домиков хутора —  командная (Каз.);

  1. 2) при наличии однородных сказуемых: Ритм  суворовского училища — чёткий, быстрый, военный (газ.);  Он сильно изменился:  походка, движения, черты лица,  даже  взгляд — мягче, спокойнее, проще;
  2. 3) при структурном параллелизме частей предложения: Ночь — тёплая, небо — синее, луна — серебристая, звёзды — блестящие.
  3. ↑ Cодержание ↑

§ 5.11

В сносках тире отделяет объясняемое слово от объяснения, независимо от формы выражения сказуемого: Посейдон — в древнегреческой мифологии бог морей;  Пегас — считается символом  поэтического вдохновения.

↑ Cодержание ↑

§ 6. Тире в неполном предложении

§ 6.1

Тире ставится при наличии паузы в так называемых эллиптических предложениях (самостоятельно употребляемых предложениях с отсутствующим сказуемым): Влево, в углу, у дверей, на табурете — ведро воды для жаждущих (Пом.); За калиткой — третий плац, строевой, необыкновенной величины (Купр.

); Мужики — за топоры… (А.Т.); И это вы — при дочери? (Фед.); А в двери — бушлаты, шинели, тулупы… (М.); За ночным окном — туман (Бл.); Олимпийский огонь — на нашей земле!(газ.); В роли обиженных — маленькие дети; И затем — минутная тишина; Арбузов и дынь — горы; Коров — две; В ответ — полное молчание; Впереди — А.

 Карпов.

При отсутствии паузы в эллиптических предложениях тире не ставится: А в доме стук, ходьба… (Гр.); Вдруг передо мною рытвина глубокая (Л.); Скрип шагов вдоль улиц белых, огоньки вдали (Фет); У Хохла пожар! (М.Г.); Револьвер на стол!(Тр.); Справа дверь в соседнюю комнату, слева выход на террасу (так оформляются ремарки в пьесах); В этом вся суть.

↑ Cодержание ↑

§ 6.2

Тире ставится в неполных предложениях при параллелизме конструкций (предложений или частей предложения): Её [литературы] красота — в истине, её главное значение — в правде (Кор.); Во всех окнах — любопытные, на крышах — мальчишки (А.Т.

); Вместо хлеба — камень, вместо поучения — колотушка (С.-Щ.); Здесь — овраги, дальше — степи, ещё дальше — пустыня, в другом конце — леса, болота, мох (Фед.); Тёркин — дальше. Автор — вслед (Тв.

); И над этим плугом — все мечтанья, и под этим плугом — вся земля, и душа — как в первый миг свиданья, и душа — как парус корабля (Бл.); О, я хочу безумно жить, всё сущее — увековечить, безличное — вочеловечить, несбывшееся — воплотить! (Бл.); Забора — нет. Ворот — нет. Границ — нет.

Перед домиком — цветник, ограда, позади — усыпанный свежим песком квадратный дворик (Кат.); Молочный суп — на первое, блинчики с творогом — на второе.

↑ Cодержание ↑

§ 6.3

Тире ставится в неполных предложениях особой структуры, основу которых образуют два существительных — в формах дательного и винительного падежей, без подлежащего и сказуемого, с четким интонационным делением на две части: Лыжникам — хорошую базу; Массам — культуру; Молодёжи — образование. Обычно такие предложения используются в качестве лозунгов и газетных заголовков.

↑ Cодержание ↑

§ 6.4

Тире ставится в расчлененных (двучленных) заголовках, представляющих собой неполные безглагольные предложения, в которых имеются слова со значением субъекта действия, объекта, обстоятельства, отвечающие на вопросы «кто — чему?», «кто — куда?», «что — куда?», «что — как?», «что — где?» и т. п.: Мастера искусств — молодёжи; Туризм — для всех; Отряды — в путь; Герои — рядом; Заботы и радости — пополам; Новые книги — нарасхват.

↑ Cодержание ↑

§ 6.5

Тире

Источник: https://orfogrammka.ru/OGL05/71827474.html

Тире между подлежащим и сказуемым. Правило и примеры предложений

В русском языке в ряде случаев между подлежащим и сказуемым ставится тире. Подлежащее обозначает главный предмет или лицо, о котором говорится в предложении, а сказуемое — действие или состояние этого предмета или лица.

Например, тире ставится, если подлежащее и сказуемое выражены существительными в именительном падеже или инфинитивами:Грушницкий – юнкер… Его цель – сделаться героем романа (М.Ю. Лермонтов).

Тире между подлежащим и сказуемым. Примеры

Нигилист – это человек, который не склоняется ни перед какими авторитетами. (И. Тургенев)

Лгать – это унижать самого себя (В. Брюсов).

Отец его – военный доктор, сосланный Николаем Первым (А. Белый).

Как правило, тире ставится в следующих случаях.

  • В логических определениях: Ботаника – раздел биологии.
  • При оценке предметов и явлений: Мир – объективная реальность
  • В предложениях тождества: Вашингтон – столица США.
  • После однородных подлежащих: Москва, Петербург, Новосибирск – крупнейшие города России.Для внесения ясности в смысле предложения: Старшая сестра его – учительница. Старшая сестра – его учительница.

В простых по составу предложениях разговорного стиля тире обычно не ставится: Мой брат школьник. Моя мама врач.

Когда ставить тире между подлежащим и сказуемым. Правило

Тире между подлежащим и сказуемым ставится, если:

  • Подлежащее и сказуемое выражены существительным в именительном падеже (с нулевой связкой).Тамань – самый скверный городишко из всех приморских городов России (М.Ю. Лермонтов).Долгие проводы – лишние слезы.Москва – столица России.
  • Подлежащее и сказуемое выражены числительными в именительном падеже (с нулевой связкой).Дважды два – четыре.
  • Подлежащее и сказуемое выражены инфинитивами — неопределенной формой глагола:Ученого учить – только портить.С вами говорить – себя не уважать.
  • Один из главных членов предложения — инфинитив, а другой — существительное или числительное в именительном падеже.Мой долг – предупредить вас о возможных последствиях.Строить быстро и качественно – наша работа.
  • Тире ставится в любых сочетаниях вышеперечисленных случаев:Ваша задача – решать проблемы клиентов. Существительное и инфинитив.Помогать животным – наш долг. Инфинитив и существительное.Четыре – четное число. Числительное и существительное.Площадь квартиры – пятьдесят квадратных метров. Существительное и словосочетание с числительным.
  • Также тире ставится перед сказуемым, выраженным фразеологическим оборотом:Эта девушка для меня – свет в окошке.Пирожные – пальчики оближешь.Талант у него – дай бог каждому.
  • Если сказуемое присоединяется к подлежащему с помощью слов это, вот, это есть, значит (в значении это есть) или это значит, то тире ставится перед этими словами:Усы, лапы и хвост — вот мои документы!Отдохнуть от дел – это блаженство.Безумство храбрых – вот мудрость жизни.

Перед словом значит тире не ставится, если:

  1. Значит является вводным словом (значит = следовательно): Все разошлись; значит, мероприятие подходило к концу.

  2. Значит является глаголом: Если я молчу, то это значит, что я согласен.

Перед словом это тире не ставится, если указательное местоимение это является подлежащим: Это мой сын. Это неинтересно.

Когда не ставить тире между подлежащим и сказуемым. Правило

Тире между подлежащим и сказуемым, которые выражены существительными, числительными, инфинитивами и их сочетаниями, не ставится, если:

  • Перед сказуемым-существительным, числительным или фразеологическим оборотом стоит отрицательная частица не:Старость не радость.Бедность не порок.Если частица не стоит перед сказуемым-инфинитивом, тире все равно ставится:Болтать — не мешки ворочать.Если перед сказуемым с не стоят слова это, вот, значит, тире также ставится:Аналогия — это не доказательство.
  • Перед сказуемым стоит сравнительный союз как, словно будто:Закат словно зарево пожара.Небо точно море.Пруд как блестящая сталь.
  • Между подлежащим и сказуемым-существительным стоит вводное слово, обстоятельство или дополнение, а также союз или частица:Грач, конечно, птица умная и самостоятельная, но голоса у него нет (К. Паустовский).Москва теперь порт пяти морей. Иван, кажется, хирург. Анатолий мне сосед.
  • Обратный порядок слов, то есть сказуемое предшествует подлежащемуПрекрасный человек Иван Иванович
  • Подлежащее и сказуемое образуют неразложимый фразеологический оборот: Два сапога пара.

Сложные случаи. Тире может ставиться, а может не ставиться

Подлежащее выражено местоимениемЕсли подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое — существительным в именительном падеже, тире обычно не ставится.Я честный человек.Вы большой специалист.Они наши друзья.

Исключения составляют три случая:

  • Тире ставится при логическом подчеркивании.Я – гражданин Советского Союза.
  • Тире ставится при структурном параллелизме предложений.Мы – люди беспокойные, ибо мы – в ответе за планету.
  • Тире ставится при обратном порядке слов.Герой этого романа – он сам.

Сказуемое выражено прилагательнымЕсли сказуемое выражено прилагательным, причастием или местоимением-прилага­тельным, то тир обчное не ставится.

Жизнь длинная.

Земля круглая.Автомобиль мой.

Исключение составляют три случая:

  • Тире ставится при логическом и интонационном членении предложения.Вся прибыль – ваша.Взгляд – звериный.
  • Тире ставится при наличии однородных сказуемых.Он сильно изменился: походка, движения, черты лица, даже взгляд – мягче, спокойнее, проще.
  • Тире ставится при структурном параллелизме частей.Ночь – теплая, луна – серебристая, звезды – блестящие.

Сказуемое выражено наречиемЕсли подлежащее выражено инфинитивом, сказуемое – наречием на -о, тире обычно не ставится:

Курить вредно.

Жить опасно.Ждать скучно.

Исключение лишь одно. Тире ставится при наличии паузы между подлежащим-инфинитивом и сказуемым-наречием на -о:Уступить – позорно. Это ужасно – струсить в последний момент. Это чертовски весело – кататься на лодке.

Источник: https://www.anews.com/p/111108512-tire-mezhdu-podlezhashhim-i-skazuemym-pravilo-i-primery-predlozhenij/

Ссылка на основную публикацию