Отличие омонимов от многозначных слов. примеры и таблица

Великий русский язык развивается непрестанно. Каких категорий в нём только нет!..

Но что делать, если профессия не связана со словом и текстом, правила и определения, которые когда-то были в памяти, со времён школьной скамьи основательно позабылись, а оставаться грамотным человеком всё равно хочется? Нет ничего проще! Например, в этой статье подробному рассмотрению подвергнется вопрос о том, чем отличаются многозначные слова от омонимов. Раздел это важный и в практической деятельности когда-нибудь точно да пригодится.

Что такое омонимы?

Слова-омонимы – это лексические единицы, одинаковые или сходные по звучанию, но различные по своему внутреннему содержанию (значению). Если говорить о теоретическом аспекте более подробно, то необходимо сделать также акцент на том, что омонимы делятся на:

  • Простые, или полные.
  • Частичные, или неполные.

Первая группа охватывает слова, сохраняющие одинаковое звучание и форму при любых грамматических изменениях. Все подобные омонимы без исключения представляют собой одну и ту же часть речи.

Вторая же характеризуется, в свою очередь, разделением ещё на ряд подгрупп:

  • Омоформы – лексемы, сохраняющие одну и ту же грамматическую форму лишь в некоторых случаях и различающиеся по значению.
  • Омофоны – лексические единицы, различающиеся написанием и внутренним наполнением, но схожие по звучанию.
  • Омографы – слова, схожие по написанию, но различающиеся значением и звучанием. Обычно их различием выступает ударение.

Отличие омонимов от многозначных слов. Примеры и таблица

Омонимы широко применяются в фольклоре, художественных произведениях, в бытовой жизни, так как на их основе можно легко построить игру слов, каламбуры, меткие, остроумные фразы и высказывания. Прежде чем перейти непосредственно к вопросу о том, чем отличаются многозначные слова от омонимов, обратимся к наглядно демонстрирующему явление омонимии материалу.

Примеры омонимов

Теперь пришло время посредством приведения в пример конкретных единиц отразить суть омонимии. Среда (день недели) – среда (окружение); брань (ругань) – брань (битва на поле боя); бычок (дитя быка) – бычок (окурок сигареты) – бычок (вид рыбы) – это омонимы.

Входящие в каждую из пар слова-омонимы пишутся и произносятся одинаково, но имеют абсолютно различное смысловое содержание, а значит, и являются отдельными, самостоятельными лексическими единицами, которые не имеют с многозначностью ничего общего и могут быть приняты за неё только из-за внешней формы.

Омоформы выглядят следующим образом: лечу (от «лететь») – лечу (от «лечить»). Помочь в понимании может также небезынтересная фраза: «Косил косой косой косой», которую можно истолковать двумя путями: или «косил кривой косой заяц», или «косил пьяный кривой косой».

Это связано с совпадением прилагательного «косой» и существительным «коса» (инструмент) в их творительных падежах с существительным «косой», образованным от прилагательного, в именительном падеже.

Если изменить грамматические формы каждого из слов на другие (поменять род, число, падеж), то совпадение пропадёт, а значит, это были только омоформы, и ничего больше.

Примерами омофонов могут выступить пары слов «луг – лук», «код – кот» и другие. Близкое к омофонии своей сутью языковое явление – это совпадение произношения слов с составными частями других слов или несколькими словами. Например, предложение «Не вы, но Сима страдала невыносимо, водой Невы носима».

Отличие омонимов от многозначных слов. Примеры и таблица

Омографы, совпадающие только на письме, – это, например, такие пары слов, как «крУжки (в значении сосуды для питья) – кружкИ (клубы по интересам)», «сОрок (число) – сорОк (птиц; в Род. пад.)», «прАвило (перечень определённых постановлений) – правИло (с удар. на «и»; специальный инструмент, по-другому называющийся «уровень»).

Многозначные слова: определение термина

В свою очередь, многозначные слова представляют собой такие лексемы, которые имеют одну устоявшуюся грамматическую форму и несколько значений, каждое из которых, так или иначе, будет связано с остальными. Другое название этого явления – полисемия.

Многозначные слова и омонимы, разница которых порождает их противопоставление друг другу, сегодня являются актуальными темами исследований лингвистики.

Главным здесь является то, что многозначное слово – одно, и именно оно заключает в себе ряд оттеночных смыслов, в то время как слова-омонимы – это набор, группа нескольких самостоятельных единиц.

Примеры многозначных слов

Чтобы определить, как отличить омонимы от многозначных слов, следует разобрать явление полисемии, которое может быть отражено на примере слова «стена». Согласно толковому словарю, значения этой лексической единицы следующие:

  1. Вертикальная часть здания или комнаты (внутренняя, наружная).
  2. Высокая ограда (бетонная, каменная, крепостная).
  3. Единый, тесный ряд воинов (в переносном значении; в сражении. Идти в бой стеной).
  4. Сплошная масса, представляющая препятствие на пути (в переносном смысле; стена деревьев, стена людей).
  5. То, что не может быть преодолено, разрушено (также в переносном значении; стена непонимания, стена холодности).

Как видно, между всеми, на первый взгляд разными, значениями на самом деле прослеживается некий объединяющий элемент, представляющий определённую преграду.

Поэтому слово «стена» – многозначно, так как в разных контекстах оно может быть употреблено то с одним, то с другим оттенком смысла, при этом всегда сохраняя общее внутреннее наполнение и, конечно, одинаковую для всех случаев использования грамматическую форму.

Отличие омонимов от многозначных слов. Примеры и таблица

Как отличить омонимы от многозначных слов: практические советы

Для того чтобы отличить одно языковое явление от другого, можно воспользоваться одним из предлагаемых способов:

  1. Лексический способ. В этом случае необходимо попробовать подобрать к словам синонимы: если они в целом будут сохранять смысловую близость, то перед нами – многозначность, или полисемия. Если синонимы качественно и существенно различаются, то это – омонимы. Например, пара «коренной (житель) – коренной (вопрос)» будет иметь разные синонимы для каждого составляющего её элемента. В первом случае это будут слова «исконный, древний (житель)», в то время как во втором – «главный, первостепенный (вопрос)».
  2. Морфологический способ. Он может особенно помочь людям, которые разбираются в нюансах словообразования. Если у многозначного слова новые лексические единицы будут образовываться сходным образом (хлеб (в знач. «злак») – хлеб (в знач. «продукт питания») – хлебные (и всходы, и запахи)), то у омонимов всё будет иначе. Сравним: худой (в знач. «тощий») – худой (в знач. «плохой»). Эти слова будут образовывать новые слова по-разному: для первого варианта это будут лексемы «худоба, худющий», для второго – «ухудшить», «ухудшение».
  3. Семантический способ. Он заключается в понимании системных связей между рассматриваемыми единицами, и о нём уже было сказано ранее: в случае многозначности значения связаны друг с другом, в случае омонимии – изолированы, взаимно исключают одно другое.

Отличие омонимов от многозначных слов. Примеры и таблица

Тест для закрепления материала

Итак, чтобы ещё раз уяснить для себя, чем отличаются многозначные слова от омонимов, рекомендуется пройти итоговую мини-проверку.

  1. Петрушка (придворный шут) и петрушка (растение) – это… (а. омоформы; б. омонимы; в. многозначное слово).
  2. Ручка (двери) и ручка (ребёнка) – это… (а. многозначность; б. омонимия; в. омографы)
  3. Каждый балл, который ученик получит на конкурсе, поможет ему пойти на новогодний бал. Слова «балл» и «бал» – это … (а. многозначность; б. омофоны; в. омоформы).

Правильные ответы: б; а; б.

Отличие омонимов от многозначных слов. Примеры и таблица

Теперь о том, чем отличаются многозначные слова от омонимов, можно, во имя просвещения, рассказывать всем друзьям и знакомым, тем самым принося неоценимую пользу русскому языку!

Источник: https://www.syl.ru/article/309639/chem-otlichayutsya-mnogoznachnyie-slova-ot-omonimov-opredelenie-primeryi

Чем отличаются омонимы от многозначных слов?

Отличие омонимов от многозначных слов. Примеры и таблица

Любой изучающий русский язык неизбежно встречается с большим количеством терминов. В лексикологии русского языка присутствуют больше 20 терминов, использование которых помогает разъяснить самые разные структуры лексического состава. Далее рассматриваются сходства и отличия многозначных слов и омонимов.

Лексикология как область языкознания

Лексика – это основа любого языка, его «тело». И как тело складывается из клеток, так и лексика состоит из слов, с помощью которых носители языка выражают свои идеи и чувства. Применение слов в устной либо письменной речи подразумевает понимание их лексического значения. Такого рода значение слов закрепляется в словарях.

Посвященная определенной лексической единице словарная статья – это соотношение набора звуков и символов, составляющих слово, и его смыслового компонента, то есть значения. Причем из всех имеющихся коннотаций выбираются важнейшие, смыслоразличительные.

Слово не может существовать в отрыве от лексического значения. Без смысла слово – это просто набор букв и звуков. Здесь уместно подойти ближе в рассматриваемой теме. У некоторых слов значение единственное (носорог, троллейбус, прилагательное и так далее), у других значений множество (рукав рубашки и рукав реки).

Слов с единственным лексическим значением в языке немало. Обычно это названия растений и животных, термины, именования профессий и так далее (лось, береза, педиатр). Что касается слов с несколькими значениями, здесь есть необходимость рассмотреть две группы лексики: омонимы и многозначные слова. Чем же они похожи и чем отличаются?

Многозначные слова

Используя в речи лексическую единицу, которая в зависимости от контекста может ассоциироваться с несколькими совершенно разными явлениями действительности, носитель языка имеет дело с многозначным словом. К примеру, слово «звезда» может означать не только астрономический объект, но и популярного артиста, и морское животное.

В русском языке очень часто используются многозначные слова. Обыкновенно они относятся к общеупотребительной лексике. Значений у таких слов может быть огромное количество. К примеру, слово «идти» в толковом словаре Ожегова насчитывает 26 значений: время идет (проходит), часы идут (отсчитывают время), пальто идет (человек в нем хорошо выглядит) и так далее.

Все значения многозначного слова имеют общий смысловой компонент. В примеру, для слова «дорога» это «направление»: дорога жизни, грунтовая дорога, дорога как путешествие.

Отличие омонимов от многозначных слов. Примеры и таблица

Значения многозначных слов разделяются на две категории: основное прямое и производные переносные. Переносные значения появляются в результате соотношения звуко-буквенного «тела» слова с другим предметом или явлением по принципу схожести. К примеру, «шляпа», первоначально означающая «головной убор», означает также «верхнюю часть гриба». Оба эти предмета сходны по форме.

Результатом такого переноса могут стать метафора или метонимия. Метафора как перенос появляется на основании сходства предметов или явлений: по колеру (седое облако), по форме (кнопка на звонке), по расположению в пространстве (хвост у самолета). Метонимия – коннотационный, контекстный перенос на основании вызываемых предметом эмоций (буря аплодисментов).

Омонимы

Омонимы – слова, сходные по произношению и написанию, но коренным образом неодинаковые по лексическому значению. Образцы омонимов: коса (прическа и приспособление для сельскохозяйственных работ), очки (предмет для исправления зрения и подсчёт баллов в состязании или игре).

Весь комплекс омонимов в языке можно поделить на следующие категории:

  • Омографы идентичны по написанию, но отличаются по произношению (замок как строение и замок — приспособление для запирания дверей)
  • Омофоны сходны по слышимости, но различны по произношению и написанию (плот — плод)
  • Омоформы сходятся и по произношению, и по написанию в определенной грамматической форме (стекло – существительное и стекло – глагол прошедшего времени)

Отличие омонимов от многозначных слов. Примеры и таблица

Различия омонимов и многозначных слов

Ключевое расхождение между рассматриваемыми категориями лексических единиц – количество значений. Потому что омонимы на самом деле имеют всего одно значение. Они просто сходны либо идентичны по написанию, произношению и — или звучанию.

Вот почему омонимы способны означать вещи, которые в реальном мире никак не связаны, никак не похожи. Иногда из-за этого возникает путаница. К примеру, иностранец не всегда правильно поймет значение слова «очки».

Он может долго задаваться вопросом, какое отношение прибор для исправления зрения имеет к спортивной игре.

Многозначные слова, напротив, обладают большим количеством значений. Что вполне очевидно из их названия. И сколь бы ни было много значений у таких слов, все они объединены общим смысловым компонентом.

К примеру, «морж» — это не только обитающее на севере морское животное, но и человек, который любит купаться в очень холодной воде.

Что объединяет эти два значения? Водная среда «обитания» и устойчивость к сверхнизким температурам.

Если возникает сомнение, к какой из рассматриваемых категорий отнести конкретную лексическую единицу, нет лучшего подсказчика, чем словарь. В словарных статьях в обязательном порядке указывается информация такого рода.

Источник: https://vchemraznica.ru/chem-otlichayutsya-omonimy-ot-mnogoznachnyx-slov/

Омонимы — это похожие слова с разным значением (виды и примеры омонимов)

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Омонимы – это еще одно подтверждение «величия и мощи» русского языка. Именно подобные «нюансы лексики» делают русский язык сложным для изучения иностранцами.

Если фразеологизмы вводят изучающего язык в ступор непонятным набором слов, то омонимы создают множественность трактований одного и того же слова.

Что такое омонимы

Омонимы — это слова, которые пишутся одинаково, звучат одинаково (или похоже), но при этом означают абсолютно разные вещи.

Например:

  1. ЛУК – популярный овощ и одновременно стрелковое оружие;
  2. ОЧКИ – предмет, улучшающий зрение, и одновременно система подсчета баллов в различных играх;
  3. БРАК – испорченный на производстве предмет и одновременно союз двух людей;
  4. МИР – земной шар и одновременно отсутствие войны;
  5. КЛЮЧ – предмет, отпирающий замок, и одновременно синоним ручья.

Еще несколько примеров слов-омонимов:

Само слово «омоним», как и многие термины в русском языке, пришло из Древней Греции. Оно состоит из двух половин – «homos» (одинаковый) и «onyma» (имя), а значит, означает «одинаковое имя». По одной из версий, первым, кто подробно описал подобные слова, был известный философ и мыслитель — Аристотель.

Виды омонимов

Омонимы бывают нескольких видов – полные, частичные и грамматические.

Полные омонимы – это слова, которые совпадают во всех возможных падежах и числительных.

  1. КРАН – водопроводный или грузоподъемный (краны, краном, крану и т.д.)
  2. КОСА – укладка волос, береговая отмель или сельскохозяйственный инструмент (кос, косой, косе, косу и т.д.)

Частичные омонимы – это слова, которые похожи друг на друга в первоначальном виде (единственное число, именительный падеж, совершенный вид), но могут не совпадать в отдельно взятых падежах или множественном числе.

  1. ЛАСКА – животное семейства куньих или синоним (что это?) нежности. Если взять родительный падеж и множественное число, то слова уже не будут звучать и писаться одинаково – много ЛАСОК (животных) и много ЛАСК (проявление чувств).
  2. ЛЮБОВЬ – чувство к другому человеку и женское имя. Если взять родительный падеж единственного числа, то слова зазвучат по-новому – нет ЛЮБВИ (чувство) и нет ЛЮБОВИ (имя).

Грамматические омонимы – слова в русском языке, которые являются полной противоположностью частичных омонимов. То есть они абсолютно не совпадают в первоначальном виде, но становятся похожими в отдельно взятых формах.

  1. ТРИ – число и производное от глагола ТЕРЕТЬ. Совпадение возможно, только когда первое слово употребляется в именительном падеже, а второе в повелительном наклонении. Во всех остальных вариантах слова перестанут быть омонимами.
  2. ЛЕЧУ – производные от двух разных глаголов ЛЕТАТЬ и ЛЕЧИТЬ, причем оба употребляются в первом лице.
  3. СТЕКЛА – родительный падеж существительного СТЕКЛО (нет стекла) и прошедшее время женского рода глагола СТЕКАТЬ (вода стекла).

Можно, кстати, заметить, что грамматические омонимы могут представлять различные части речи, например, существительное и глагол, местоимение и наречие (что это такое?) и так далее. В этом их кардинальное отличие от полных и частичных омонимов, где части речи всегда совпадают.

Омографы и омофоны

Еще два типа слов в русском языке, которые некоторые лингвисты (но не все) относят к разновидностям омонимов.

Омографы – это слова, которые пишутся одинаково, но при этом звучат по-разному (по большей части из-за того, что в них по-другому ставится ударение). Термин также греческий и состоит из «homos» (одинаковый) и «grapho» (пишу).

  1. АТЛАС (сборник карт или таблиц) и АТЛАС (вид ткани)
  2. ЗАМОК (средневековое сооружение) и ЗАМОК (запирающее устройство)
  3. МУКА (перетертые злаки) и МУКА (переживание)
  4. ОРГАН (человеческий) и ОРГАН (музыкальный инструмент)
  5. СЕЛО (поселение) и СЕЛО (солнце)
  6. ПАРИТЬ (в бане) и ПАРИТЬ (в воздухе)

Омофоны – противоположность омографов. Они звучат одинаково, а вот пишутся по-разному. Слово также греческое – «homos» (одинаковый) и «phone» (звук).

  1. ПЛОД – ПЛОТ
  2. ПОРОГ – ПОРОК
  3. СТОЛБ – СТОЛП
  4. КОД – КОТ
  5. ГРИПП – ГРИБ

Примеры слов-омонимов в литературе

Не так часто, но некоторые писатели и поэты прибегают к помощи омонимов. Например, чтобы создать рифму. К примеру, отрывок из Пушкина:

А что же делает супругаОдна, в отсутствии супруга?

В данном случае слово СУПРУГА обозначает в первом предложении женщину (жену), а во втором мужчину (мужа).

Или вот у Брюсова:

  • Закрыв измученные веки,Миг, отошедший, БЕРЕГУ.О, если бы так стоять во веки
  • На этом тихом БЕРЕГУ.

В данном случае, первое слово – это одна из форм глагола БЕРЕЧЬ, а второе – это БЕРЕГ какого-то водоема, употребленный в винительном падеже.

Омонимы в загадках, анекдотах, каламбурах

На основе омонимов создано очень много загадок.

  1. В небе зигзаг начертил след огня. В юбке ничто не заменит меня. (МОЛНИЯ)
  2. Их из металла отливают, и с деревьев они опадают. (ЛИСТЬЯ)
  3. Вот этим прибором будет есть. А тем прибор подключим в сеть. (ВИЛКА)
  4. Мне без дела не сидится, я в руках у мастерицы. И кружусь как непоседа в колесе велосипеда. (СПИЦА)
  5. Без нее дверь не открыть и письмо не настрочить. (РУЧКА)
  6. Как причина выступаю и конем я управляю. (ПОВОД)
  7. В нем патроны берегут и продукты продают. (МАГАЗИН)
  8. Из нее едят варенье и от тока огражденье. (РОЗЕТКА)

Иногда на омонимах строятся и анекдоты.

Врач сказал пациентке-блондинке, что она скоро поправится. А та: «Да я скорее умру, чем поправлюсь!»

Тут в первом случае слово ПОПРАВИТЬСЯ означает улучшение здоровья, а во втором – растолстеть.

Врач: «Как ваше состояние, больной?». Пациент: «Благодаря вашей заботе мое состояние сильно уменьшилось.»

Слово СОСТОЯНИЕ одновременно может означать самочувствие и здоровье, а также финансовое положение.

На экзамене по литературе преподаватель спрашивает: «Что вы можете сказать о героине?». Студент отвечает: «Героин – это мощный наркотик. А при чем здесь литература?»

Тут и объяснять особо ничего не нужно. Слово ГЕРОИНЯ в дательном падеже действительно созвучно с названием наркотика. Это один из примеров грамматических омонимов.

Когда я хожу с мужем в магазин, он часто говорит: «Я расплачусь». И мне вот кажется, что он еле сдерживается, чтобы не поменять ударение.

А здесь яркий пример омографов. Слова РАСПЛАЧУСЬ и РАСПЛАЧУСЬ действительно представляют собой забавную пару.

Ну, а каламбуры- это шутка , основанная на одинаковом звучании, но разном написании слов (а это ведь омофоны в чистом виде):

Или вот еще один пример отличного каламбура, построенного на омофонах:

Нёс медведь, шагая к рынкуНа продажу мёду крынку,Вдруг на мишку — вот напасть! —Осы вздумали напасть.Мишка с армией осинойДрался вырванной осиной.Мог ли в ярость он не впасть,Если осы лезли в пасть,Жалили куда попало,

Им за это и попало.

Словарь омонимов

Основных или полных омонимов на самом деле не так много в русском языке. Вот их список:

  1. БОР – сосновый лес и инструмент стоматолога;
  2. БРАНЬ – ругань и устаревшее значение битвы;
  3. ВИД – внешний облик и грамматическая категория;
  4. ГРЕБЕШОК – расческа и небольшой вырост на голове у птиц;
  5. ДВОР – участок перед домом и приближенные к монарху;
  6. ДОЛГ – обязанность и взятое взаймы;
  7. ДИСЦИПЛИНА – строгие правила и разновидности в науке или спорте;
  8. ДРОБЬ – шарики для стрельбы и число, состоящее из части единицы;
  9. ЗАВОД – предприятие и механизм часов;
  10. ЗУБ – орган во рту и острая часть инструмента;
  11. КИСТЬ – часть руки и инструмент художника;
  12. КОЛ – заостренная деревяшка и оценка в школе;
  13. ЛАВКА – магазин и предмет мебели;
  14. МОТИВ – синоним повода и мелодия;
  15. НОРКА – небольшой зверек и углубление в земле;
  16. ОХОТА – выслеживание зверей и разговорный синоним желания;
  17. ПРЕДЛОЖЕНИЕ – часть речи и конструктивная идея;
  18. РОМАН – литературное произведение и любовные отношения;
  19. СВЕТ – источник яркости и высшее общество;
  20. СЛЕДСТВИЕ – расследование и вывод.
  21. СОЮЗ — объединение (стран) и служебное слово соединяющее слова.
  22. ЯЗЫК — средство общения и орган в полости рта.

*при клике по картинке она откроется в полный размер в новом окне

Чем омонимы отличаются от многозначных слов

В заключение хочется сказать, чтобы вы не путали омонимы с так называемыми «многозначными словами». Есть и такое понятие в русском языке.

Например, ШЛЯПКА у женщины, гвоздя и гриба означает примерно одно и то же, а именно головной убор и его подобия. И в данном случае, слово нельзя считать омонимом, так как нарушен главный критерий – разное лексическое значение (тут оно, по сути, одинаковое).

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Отличие омонимов от многозначных слов. Примеры и таблица

  1. * Нажимая на кнопку «Подписаться» Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.
  2. Подборки по теме
  3. Использую для заработка

Рубрика: Отвечаю на частые вопросы

Источник: https://KtoNaNovenkogo.ru/voprosy-i-otvety/omonimy-chto-ehto-takoe-primery-slov.html

Разница между многозначностью слова и омонимией

На первый взгляд, омонимы и многозначные слова характеризуются по общему  признаку: они полисемичны, то есть, обладают не одним, а несколькими значениями. Однако употребление таких слов в разных контекстах раскрывает их особенность сохранять определенную семантическую связь или не иметь ее вовсе. Именно в этом и заключается отличие многозначности слов от омонимии.

В русском языке большинство слов обладает многозначностью. Полисемия – языковое явление, отражающее изменение основного лексического значения слова, связанное с расширением семантических рядов, в которые входят лексические единицы со сходными признаками.

Например, слово хлеб имеет значение продукт питания, однако употребляется и как название зерновых культур, используемых для производства муки: с поля убрали хлеб.

Основное значение слова золотойизготовленный из золота: золотой медальон, но в контексте могут проявляться и другие его значения — денежная единица, монета: золотой, а не полушка медная; признак высшей ценности чего-либо: золотое слово.

Многозначные слова одного ряда связаны между собой семантической связью, в которой основное, первоначальное значение доминирует и в той или иной мере сохраняет близость с другими значениями.

В отличие от многозначных слов омонимы – это языковые единицы, которые совпадают по форме написания и по звучанию, но имеют разные, не связанные между собой значения.

Слово ключ в значении бьющий из земли источник не имеет ничего общего с ключом, которым называют приспособление для запирания замка; омонимом в этом ряду выступает и ключ в значении музыкальный знак.

Слова одной и той же части речи, имеющие одинаковое звучание и грамматическое оформление, являются полными лексическими омонимами: материнская ласка – зверек ласка; ловкий фокус – оптический фокус; забор воды – деревянный забор.

Отличие омонимов от многозначных слов. Примеры и таблица

Неполными называются омонимы, которые совпадают только в некоторых грамматических формах, например, слово лук в значениях растение и оружие.

Между омонимами не существует смысловой связи. Омонимия может быть результатом распада многозначности слова или случайного совпадения форм заимствованных слов с уже существующими в языке.

Например, зеркало в контексте водное зеркало воспринимается по признаку качества поверхности как гладь, ровность в отличие от значения отражающая поверхность в сочетании венецианское зеркало.

Заимствованное слово гриф в значении печать только по форме совпадает со словом гриф, обозначающим часть струнного музыкального инструмента.

Определить различия в многозначности слов и омонимии позволяет лексический способ анализа этих единиц. Он заключается в установлении семантической связи между словами одного ряда. Если такая связь существует, слово многозначно.

Справиться с таким анализом можно, подбирая синонимы, близкие по значению к определяемым словам.

  Например, словосочетания угол дома и снимать угол имеют синонимичный к слову угол ряд: угловая часть постройки; ограниченная углом часть здания.

Если к анализируемым лексическим единицам синонимы со сходным значением  подобрать не удается, они являются омонимами.

Выводы TheDifference.ru

  1. Многозначные слова сохраняют семантическую связь. Их значение соотносимо с основным значением исходного слова. Омонимы не связаны между собой каким-либо общим значением.
  2. Многозначные слова являются однокоренными. Омонимы имеют разные корни, совпадающие только по форме написания.
  3. К многозначным словам можно подобрать общий синонимический ряд. Омонимы не имеют общих синонимов.

Источник: https://TheDifference.ru/otlichie-mnogoznachnosti-slova-ot-omonimii/

Омонимы и многозначные слова

Отличие омонимов от многозначных слов. Примеры и таблица В пробное тестирование включено задание
на разграничение многозначного слова и омонима. Многие учащиеся испытывают
определенные трудности при выполнении такого задания.
  На первый взгляд, омонимы и многозначные
слова характеризуются по общему  признаку: они полисемичны, то есть,
обладают не одним, а несколькими значениями.

     Однако
употребление таких слов в разных контекстах раскрывает их особенность сохранять
определенную семантическую связь или не иметь ее вовсе. Именно в этом и
заключается отличие многозначности слов от омонимии.

  •       В русском языке большинство слов обладает
    многозначностью.
  •  Полисемия – языковое явление,
    отражающее изменение основного лексического значения слова, связанное с
    расширением семантических рядов, в которые входят лексические единицы со
    сходными признаками.
  •      Например, слово хлеб имеет значение продукт питания, однако употребляется
    и как название зерновых культур, используемых для производства муки: с
    поля убрали хлеб.
  •       Основное значение слова золотой – изготовленный из
    золота: золотой медальон, но в контексте могут проявляться и другие его
    значения – денежная единица, монета: золотой, а не полушка медная;
    признак высшей ценности чего-либо: золотое слово.
  •          Многозначные слова одного ряда связаны
    между собой семантической связью, в которой основное, первоначальное значение
    доминирует и в той или иной мере сохраняет близость с другими значениями.

         В
отличие от многозначных слов омонимы – это языковые единицы, которые
совпадают по форме написания и по звучанию, но имеют разные, не связанные между
собой значения. Слово ключ в
значении бьющий из земли источник не имеет ничего общего с ключом,
которым называют приспособление для запирания замка; омонимом в этом ряду
выступает и ключ в значении музыкальный знак.

  1. Слова
    одной и той же части речи, имеющие одинаковое звучание и грамматическое
    оформление, являются полными лексическими омонимами: 
  2. материнская
    ласка – зверек ласка; ловкий фокус – оптический фокус; забор воды –
    деревянный забор.
  3.        Неполными называются омонимы, которые
    совпадают только в некоторых грамматических формах, например, слово лук в
    значениях растение и оружие.

Между
омонимами не существует смысловой связи. Омонимия может быть результатом
распада многозначности слова или случайного совпадения форм заимствованных слов
с уже существующими в языке.

Например, зеркало в контексте водное
зеркало воспринимается по признаку качества поверхности как гладь,
ровность в отличие от значения отражающая поверхность в
сочетании венецианское зеркало.

Заимствованное слово гриф в
значении печать только по форме совпадает со словом гриф,
обозначающим часть струнного музыкального инструмента.

Определить
различия в многозначности слов и омонимии позволяет лексический способ анализа
этих единиц. Он заключается в установлении семантической связи между словами
одного ряда. Если такая связь существует, слово многозначно.

Справиться с таким
анализом можно, подбирая синонимы, близкие по значению к определяемым
словам.

  Например, словосочетания угол дома и снимать угол имеют
синонимичный к слову угол ряд: угловая часть постройки;
ограниченная углом часть здания.

Если
к анализируемым лексическим единицам синонимы со сходным значением  подобрать
не удается, они являются омонимами.

       Многозначные слова сохраняют
семантическую связь. Их значение соотносимо с основным значением исходного
слова. Омонимы не связаны между собой каким-либо общим значением.

        Многозначные слова являются
однокоренными. Омонимы имеют разные корни, совпадающие только по форме
написания.

         К многозначным словам можно подобрать
общий синонимический ряд. Омонимы не имеют общих синонимов. 

1)
знак  (дорожный) и знак (внимания) — многозначное слово
2) болтать (микстуру) и болтать (без умолку) — омоним

(По материалам справочного пособия Д.Э.Розенталя)

Источник: http://gimnazia9-gro.blogspot.com/2017/03/blog-post_26.html

Проект на тему: "Чем отличаются омонимы от многозначных слов"

Слайд 1

Проект на тему: Чем отличаются омонимы от многозначных слов Выполнил: Мялкин Данила ученик МБОУ «Школа №57» 4 В класс, учитель: Тришина Татьяна Николаевна

Слайд 2

Цель: найти отличия между омонимами и многозначными словами.

Задачи: образовательные: найти определения омонимов, найти определения многозначности слов, найти примеры омонимов и многозначных слов в пословицах и поговорках, учиться обобщать, анализировать, сравнивать найденный материал; воспитательные: воспитывать любовь к родному языку; развивающие: развивать мышление, целеустремленность, умение пользоваться словарем и Интернетом.

Слайд 3

Паспорт проектной работы: 1. Название проекта: «Чем отличаются омонимы от многозначных слов». 2. Учебный предмет: русский язык. 3. Учебные дисциплины, близкие к предмету: литературное чтение, ИЗО, технология. 4. Тип проекта: исследовательский, творческий, краткосрочный. 5. Руководитель проекта: Тришина Т.Н.

Слайд 4

Этапы проектной деятельности: I . Мотивационный . Мне стало интересно, чем отличаются омонимы от многозначных слов. Я подошел к учителю с этим вопросом. Татьяна Николаевна предложила найти ответ самому и сделать проект на эту тему. II . Планирующий.

Мы наметили план моих действий.

а) посетить библиотеку, в словаре найти определения омонимов и многозначности слов; б) в Интернете найти определения омонимов и многозначности слов; в) сравнить определения омонимов и многозначности слов; г) найти отличия между омонимами и многозначностью слов.

Слайд 5

Этапы проектной деятельности III . Практический. Я посетил библиотеку, поработал со словарями, выписал определения. Мне помогала библиотекарь Яровова Юлия Валерьевна. Вместе с Татьяной Николаевной мы нашли в Интернете определения омонимов и многозначности слов. Сравнили эти определения. Нашли отличия. IV. Презентация.

Сделали презентацию на тему «Чем отличаются омонимы от многозначных слов». V. Аналитический. Благодаря этой работе, я понял, как полезно уметь пользоваться словарями и Интернетом. Я показал презентацию в классе. Мне ,кажется ребятам понравилось. Но я хотел, чтобы они не забыли ответ на поставленный вопрос.

И тогда Татьяна Николаевна подсказала мне сделать буклет на эту тему и подарить одноклассникам.

Слайд 6

ОМОНИМЫ Омоним ( по С.И. Ожегову) – в языкознании слово, совпадающее с другим по звучанию, но полностью расходящееся с ним по значению, а также по системе форм или по составу гнезда.

Например, коса – женская причёска и сельскохозяйственное орудие, очки – приспособление для улучшения зрения и счёт в игре, «течь»- существительное, «течь»-глагол. Малая течь большой корабль ко дну пустит. (англ.

пословица) Добро, собьем ведро: обручи под лавку, а доски в печь, так и не будет течь. (русская пословица).

Слайд 7

МНОГОЗНАЧНЫЕ СЛОВА Многозначный (по С.И. Ожегову) – имеющий много значений. Многозначные слова в русском языке – явление нередкое. Это наиболее частотные , общеупотребительные слова. Они могут иметь много значений. Так, например, слово «идти» в словаре Ожегова имеет двадцать шесть значений.

Среди них такие: время идёт (проходит), часы идут (показывают время), дождь идёт (капает), человек идёт (передвигается), пальто идёт (подходит к лицу) и т. д. Значения многозначного слова имеют общий компонент.

Например, это «направление» у слова «дорога»: асфальтированная дорога, дорога к дому, дорога жизни, путешествие. Все значения многозначного слова делятся на две группы: первое – основное прямое , и производные – переносные .

Второе – это результат переноса звуко -буквенной оболочки слова на другой предмет по какому-то признаку. Например, слово «шляпа» имеет значение «головной убор» и «часть гриба», общий признак «поля круглой формы».

Слайд 8

Различия У современного поэта Александра Кушнера есть стихотворение «Мы и иностранец Билл», где наглядно представлены и омонимы, и многозначные слова: различия между этими двумя группами видны очень хорошо. Мы на Неве лю­бо­ва­лись мор­жа­ми, Как они пла­ва­ли, стис­ну­ты льда­ми.

А ино­стра­нец по имени Билл Был с нами рядом и всех уди­вил: «Вы го­во­ри­те, что это мор­жи­ха, Что ж она в ша­поч­ке, слов­но плов­чи­ха?»… «Жаль, – я ска­зал, – что моск­ви­чи в фи­на­ле У ле­нин­град­цев очки ото­бра­ли».

А ино­стра­нец по имени Билл Был с нами рядом и всех уди­вил: «Дайте, – ска­зал, – до Нью-Йор­ка до­брать­ся, Вышлю очки до­ро­гим ле­нин­град­цам».

Слайд 9

Различия Мно­го­знач­ные слова на­зы­ва­ют пред­ме­ты, которые имеют сходный признак. Мно­го­знач­ным в этом сти­хо­тво­ре­нии яв­ля­ет­ся слово морж – круп­ное се­вер­ное мор­ское жи­вот­ное и лю­би­тель зим­не­го ку­па­ния. Общая смыс­ло­вая часть, объ­еди­ня­ю­щая эти зна­че­ния, – уме­ние пла­вать в ле­дя­ной воде.

Ино­стра­нец по имени Билл не понял зна­че­ние слова очки . Он думал, что это пред­мет для улуч­ше­ния зре­ния, а в сти­хо­тво­ре­нии го­во­рит­ся о счете в спор­тив­ной игре. Между лек­си­че­ски­ми зна­че­ни­я­ми этих слов нет сход­ства. Это омо­ни­мы. Для различия этих терминов можно использовать словари.

В них при помощи специальных пометок показано, какие слова многозначные, а какие омонимы.

  • Слайд 10
  • Мои фото
  • Слайд 11
  • Спасибо за внимание

Источник: https://nsportal.ru/ap/library/drugoe/2018/09/17/proekt-na-temu-chem-otlichayutsya-omonimy-ot-mnogoznachnyh-slov

Что такое омонимы. Примеры омонимов в русском языке

Омонимы — это разные по значению слова, которые звучат и пишутся одинаково. Например, коса — это и сельскохозяйственное орудие, и заплетенные волосы. А наряд — это и одежда, и группа полицейских.

Точно понять значение омонима можно только по контексту. Пример: сушка одежды или вкусная сушка.

Слова, которые пишутся по-разному, но означают одно и то же, называются синонимами.

Откуда берутся омонимы?

Совпадение может быть случайным. Например, слова лук — огородное растение — и лук — оружие со стрелами — по-видимому, ведут происхождение от разных корней.

Совпадение может произойти при образовании новых слов. Например, посол в значении «способ соления продуктов» происходит от слова «соль». А посол в значении «дипломат» — от слова «посылать».

При потере смысловой связи между разными значениями одного слова также образуются омонимы. Свет в значении «весь мир» и в значении «освещение» в прошлом было одним словом.

Омонимы и многозначные слова — в чем разница?

Омонимиия — это совпадение слов, имеющих разные значения. Если же у одного слова есть разные исторически связанные значения — это уже полисемия.

Слова бор (химический элемент) и бор (сосновый лес) никак не связаны между собой — это омонимы. А вот название вещества эфир и телевизионный эфир происходят от одного слова, древнегреческого αἰθήρ — горный воздух.

Порой бывает сложно провести границу между омонимами и многозначными словами. Значения расходятся медленно и не всегда можно сказать, что перед нами: уже омонимы или еще полисемия. Например, для современного человека лавка — это скамейка на улице или в парке. Но еще в прошлом веке это было многозначное слово, обозначающее и скамью, и магазин.

Виды омонимов. Какими они бывают?

Полные омонимы совпадают во всех формах. Упомянутые выше слова лук или наряд одинаково склоняются во всех падежах как в единственном, так и во множественном числе.

Частичные омонимы совпадают не во всех формах. Например, слово ласка обозначет и животное, и проявление нежности. Но если использовать эти слова во множественном числе, то в родительном падеже у них будут разные формы — ласок и ласк.

Что такое омофоны, омографы и паронимы?

Омонимы не стоит путать с омофонами, омографами, омоформами и паронимами.

Омофоны пишутся по-разному, но одинаково звучат. Примеры: луг и лук, бал и балл, прут и пруд.

Омографы пишутся одинаково, но звучат по-разному. Часто в таких словах разные ударения: зáмок и замо́к, о́рган и орга́н, мука́ и му́ка.

Омоформы — это слова, совпадающие лишь в отдельных формах. Например, в первом лице единственного числа совпадают формы глаголов лететь и лечить — я лечу́.

Омоформы могут принадлежать к разным частям речи. Например, числительное три и повелительная форма глагола тереть — три сильнее это пятно.

Паронимы — слова, сходные по звучанию и составу, но с разным значением. Иногда люди ошибочно их путают. Примеры: экономический и экономичный,

Омонимы, омоформы, омофоны и омографы используют в каламбурах — шутках, основанных на игре слов.

Сев в такси, спросила такса:«За проезд какая такса?» А водитель: «Денег с таксНе берем совсем. Вот такс-с!»

(Я. Козловский)

Примеры омонимов

Дача — переход объекта от одного субъекта к другому по инициативе первого. Например, дача взятки.Дача — загородный дом.

Дробь — свинцовые шарики для стрельбы из ружья.Дробь — нецелое число. Например, десятичная дробь.

Кисть — инструмент художника в виде пучка мягких волосков.Кисть — часть руки от запястья до кончиков пальцев.

Ключ — приспособления для открывания замка.Ключ — родник.

Лавка — скамейка.Лавка — магазин. Например, скобяная лавка.

Лук — огородное растение.Лук — оружие дальнего боя.

Мир — земной шар.Мир — отсутствие войны.

Мотив — мелодия.Мотив — повод, побуждение к действию.

Норка — небольшая нора.Норка — хищный пушной зверек.

Предлог — вымышленная причина.Предлог — служебная часть речи.

Роман — развернутое литературное повествование.Роман — любовные отношения.

Союз — объединение. Например, Священный союз.Союз — служебное слово, соединяющее слова в предложении.

Язык — орган в полости рта.Язык — средство общения. Например, русский язык.

Источник: https://www.anews.com/p/100664862-chto-takoe-omonimy-primery-omonimov-v-russkom-yazyke/

Омонимы многозначные слова как отличать?. цели урока: создать учебную ситуацию, в которой ученики смогут понять различие омонимов и многозначных слов; — презентация

  • 1 ОМОНИМЫ МНОГОЗНАЧНЫЕ СЛОВА КАК ОТЛИЧАТЬ?
  • 2 Цели урока: Создать учебную ситуацию, в которой ученики смогут понять различие омонимов и многозначных слов; определить понятие «омонимы» Актуализация знаний о многозначных словах Работа с омонимами
  • 3 Задачи урока Выявить новый способ деятельности – отличие многозначных слов от омонимов Использовать способ толкования многозначного слова Структурировать явления полисемии и омонимии
  • 4 В каких значениях мы можем употреблять слово нос?, — а, м Орган обоняния, находящийся на лице человека и на морде у животных Передняя часть лодки, судна, самолета Клюв птицы

5 Какую задачу мы решали на предыдущем уроке? Что мы узнали? Какое слово называется многозначным? Какую роль играют многозначные слова в языке?

6 Посмотрите: на этой иллюстрации изображена кисть руки. В руке главный инструмент художника — кисть. Художник рисует натюрморт, вазу с фруктами. Видите, какая красивая кисть винограда?

7 Что необычного в этой иллюстрации? Скажите, какое слово повторилось несколько раз? (кисть) Как вы думаете, почему? В каких словосочетаниях употреблялось это слово? (кисть винограда, кисть руки, кисть художника) Как вы считаете, это разные значения одного слова или одинаково звучащие слова с разным значением? Разделитесь на 3 группы и обсудите этот вопрос за 7 минут.

8 Появилось ли у вас общая точка зрения? В чем заключается проблема?

9 Ребята, дискуссия возникла потому, что слово кисть в данном случае является не многозначным словом, а словом – омонимом. Омонимия (от греч. HOMOS – одинаковый и ONYMA — имя) – это явление, при котором совпадают по звучанию разные по лексическому значению языковые единицы. Многозначность – способность одного слова иметь несколько значений, связанных между собой по смыслу.

10 Подберите однокоренные слова к словам кисть (художника), кисть (винограда). — Кисточка А часть маленькой руки можно так назвать? -Нет Кто теперь может сказать, почему кисть руки и кисть художника – разные слова, слова – омонимы, а кисть художника и кисть – одно многозначное слово?

11 Сравните многозначное слово ключ (открыть дверь ключом, гаечный ключ, найти ключ к решению задачи, снабдить сборник упражнений ключами) с его омонимом (в овраге бьет ключ). В данном случае очевидно, какой ключ является значением одного и того же многозначного слова, а какой – другим словом – омонимом, не связанным с ними по смыслу.

12 Попробуем разобраться в этой теме на примере упражнений!

13 Найдите омонимы в стихотворении, на игре которых оно построено. Птичий клин Когда на мартовских полях Лежала толща белая, Сидел я с книгой, на полях Свои заметки делая. И в миг, когда мое перо Касалось граф тетрадочных, Вдруг журавлиное перо С небес упало радужных. (С.Кирсанов)

14 Птичий клин Когда на мартовских полях Лежала толща белая, Сидел я с книгой, на полях Свои заметки делая. И в миг, когда мое перо Касалось граф тетрадочных, Вдруг журавлиное перо С небес упало радужных. (С.Кирсанов)

15 Определите в каких предложениях одинаковые слова являются омонимами, в каких – разными значениями одного слова. По очереди отвечает каждая группа учеников. Лист клена очень красив осенью. Из тетради я вырвала лист.

Ключи от квартиры Маша забыла сегодня дома. Каждому человеку нелегко найти ключи от счастья. Нужно купить тетрадь в косую линейку. Свою линейку я отдала соседу по парте. Ключи от квартиры висят в прихожей.

Находясь на природе, группа туристов любовалась бьющим из под земли ключом.

16 Ответы Многозначные слова Омонимы

17 При использовании омонимов могут возникнуть смешные ситуации Загадка – смешинка. Врач сказал: «Сейчас для вашего зуба подберут подходящий бор». А я с кресла бежать во весь опор. По-моему, врач хитрит что-то: Кому же целый лес в рот совать охота?

  1. 18 Чем же отличаются омонимы от многозначных слов? Разными определениями Разные гнезда однокоренных слов: Норка, норковый, норкина – нора, норка, норища Разной лексической сочетаемостью слов (норка пошла – животное, норка лисы) Разный морфемный состав: —
  2. 19 Итак, что нового мы узнали?
  3. 20 СПАСИБО ЗА РАБОТУ!

Источник: http://www.myshared.ru/slide/969986

Отличие многозначных слов от омонимов

Отличие омонимии от многозначности заключается в следующем.

При многозначности один и тот же комплекс туков (или одна и та же «звуковая оболочка» слова) соотносится с несколькими явлениями действительности, смысловые связи между которыми (сходство или смежность) отчетливо осознаются говорящими. При омонимии звуковые оболочки слов тоже одинаковы.

Однако никаких смысловых связей между названными явлениями для носителя современного русского языка не существует. То есть при многозначности мы имеем дело с одним словом, а при омонимии, как минимум, с двумя, а иногда и более словами.

У многих слов есть не одно, а два или несколько значений. Такие слова называются многозначными. Значения многозначного слова связаны между собой, но среди них выделяется одно исходное, или первичное, значение.

Другие значения называют вторичными или переносными. Например, у слова золотой первичное значение – «сделанный из золота» , но когда говорят золотые волосы или золотые руки, то на другие объекты «переносят» отдельные свойства золота (его цвет, его ценность и т. п.) , это переносные значения слова золотой.

Омонимы же — Слова, совпадающие по звучанию, одинаковые по форме, но значения которых никак не связаны друг с другом.

Осторожней, не разбей стекло! и Варенье на пол у тебя стекло!

Иногда ответить на вопрос, омонимы перед нами или многозначное слово, очень трудно. Даже среди лингвистов нет единого мнения. Общий критерий такой: у омонимов разные значения, между которыми нет связи, а все значения многозначного слова связаны между собой по смыслу.

  • Хвост, играть — многозначные Что касается слов «рукав», «ключ», «кисть», то тут всё зависит от контекста.
  • Они могут быть омонимами и многозначные словами.
  • Заключение.

Своеобразие лексической нормы обусловлено особенностями лексического уровня языка по сравнению с другими уровнями — фонетическим, морфемным и синтаксическим.

Примечательной особенностью лексики является ее непосредственная обращенность к внеязыковой действительности, лексика представляет собой незамкнутую систему, открытую для всех новообразований, в том числе индивидуальных и окказиональных.

Лексика быстрее других языковых систем реагирует на изменения в обществе, на появление новых явлений, предметов, на формирование новых общественных отношений, на общественно-политические, культурные и другие события.

Тесная связь лексики с явлениями социальной жизни, активная изменяемость словарного состава национального языка, обусловливают то, что лексические нормы в сравнении с другими нормами литературного языка обладают меньшей императивностью, то есть отличаются меньшей строгостью и жесткостью, большей открытостью.

Правильное употребление слов, фразеологизмов, паронимов и других лексических норм современного литературного языка– это возможность зарекомендовать уровень своей образованности с первых слов общения. Также это возможность избежать непонимания с собеседником, читателями или слушателями.

Список использованной литературы.

http://www.main.isuct.ru/files/Lecture%203.doc

http://prometod.ru/index.php?type_page&katalog&id=891&met4

http://studopedia.org/8-117167.html

http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook107/01/part-003.htm

http://rus.1september.ru/article.php?ID=200200608

http://nsportal.ru/nachalnaya-shkola/russkii-yazyk/2011/11/14/sistema-uprazhneniy-po-rabote-s-antonimami

Упражнения.

Упражнение 1. Напишите антонимы к данным выражениям, чтоб получились названия сказок.

«Мышь босиком»-… «Рассказ о простой курочке»-… «Знайка в лунной деревне»-… «Бэби — короткий носок»-…«Рассказ о живой крестьянке и одном слабаке»-… «Мужчина с ногу»-… «Ойздоров»-… «Один из Молоково»-…



Источник: https://infopedia.su/14xc62.html

Ссылка на основную публикацию

Яндекс.Метрика