Группы вводных слов по значению (таблица)

В предложениях часто можно встретить вводные слова, которые придают высказыванию различные смысловые оттенки. О группах вводных слов мы поговорим в этой статье.
Группы вводных слов по значению (таблица)

Вводные слова, как и обращения, не являются членами предложения. К ним нельзя поставить вопрос от какого-либо слова, их можно переставить или даже вообще убрать. Но, тем не менее, они играют в предложении довольно важную роль.

Вводные слова выделяются на письме запятыми.

Вводные слова могут придавать высказыванию различные дополнительные оттенки смысла.

Для примера сравним несколько предложений:

  • К счастью, мальчик сумел спасти своего четвероного друга.
  • Кажется, мальчик сумел спасти своего четвероного друга.
  • Во-первых, мальчик сумел спасти своего четвероного друга.
  • Мальчик сумел спасти своего четвероного друга.

Очевидно, что любое из трех первых предложений более информативно, нежели четвертое. Из первого мы узнаем, что говорящий доволен произошедшим; из второго – что говорящий не уверен в информации; в третьем есть намек, что говорящий продолжит перечисление.

То и дело появляются ревнители чистоты языка, которые считают вводные слова ненужными и даже засоряющими речь. Но из нашего примера видно, что вводные слова выполняют определенную функцию и их исключение из речи приведет к обеднению, а не обогащению языка.

В зависимости от функции в предложении и от оттенков значения, которые вводные слова придают выказыванию, их можно разделить на несколько групп.

Так, есть обширная группа вводных слов, которые передают различные эмоции – отношение говорящего к предмету говорения.

Это слова типа «увы», «к счастью», «к несчастью», «к нашей радости», «как ни печально» и т.п. Они помогают говорящему выразить свои чувства, а нам – отнестись с сочувствием к излагаемой им информации. Разумеется, свои чувства можно выразить и иначе, но вводные слова – один из самых информативных и экономных способов.

Часто используются и вводные слова, придающие значение уверенности или неуверенности в предмете высказывания. Речь о словах «кажется», «может быть», «вероятно», «похоже», «действительно», «бесспорно», «очевидно» и т.

д. Их очень много, так как, передавая какую-либо информацию, мы часто не хотим брать на себя ответственность за ее достоверность, поэтому испытываем потребность в словах, способных выразить наши сомнения или надежды.

Информативность вводных слов этой группы сразу заметна, если сравнить предложения с ними. Допустим, такие:

  • Кажется, он говорит правду.
  • Безусловно, он говорит правду.

Есть среди вводных слов и такие, которые выполняют важнейшую функцию и не могут быть достойно заменены ничем. Это слова типа «во-первых», «во-вторых», «итак», «следовательно». Эти слова помогают говорящему строить рассуждение, дисциплинируют мысль, не дают ей уйти в сторону.

Важную роль играют и те вводные слова, которые содержат указание на источник сообщения. Они дают возможность получить дополнительную информацию и оценить сообщения с точки зрения его предполагаемой достоверности.

Все группы вводных слов по значению

Ниже приведены в таблице группы вводных слов по значению. В отдельной графе можно ознакомиться с примерами.

Надо иметь в виду, что четкого деления вводных лов на группы не существует, многие исследователи объединяют или разделяют группы по своему вкусу, и мы приводим один из вариантов такого разделения.

Группа Вводные слова Пример использования
Выражение чувств К удивлению, к радости, к счастью, к нашей досаде и т.д. К нашей радости, музей оказался еще открыт.
Уверенность или неуверенность Кажется, похоже, поди, вероятно, очевидно, несомненно и т.д. Мы, похоже, пошли не в ту сторону.
Последовательность изложения Во-первых, во-вторых, в-третьих, итак, следовательно и т.д. Итак, мы рассмотрели все случаи использования этого прибора.
Источник сообщения По-моему, по-вашему, по словам Маши, по уверению ученых, по сообщениям газет и т.д. По мнению ученых, этой гробнице может быть более трех тысяч лет.
Оформление мыслей Точнее, короче говоря, одним словом, вернее, иначе говоря и т.д. Это, короче говоря, славный парень и настоящий друг.
Экспрессивность Четно говоря, по правде говоря, смешно сказать и т.д. Сказать по правде, холодно было жутко!
Привлечение внимания Видите ли, знаете, слышь-ка, понимаешь, позвольте и т.д. Но он, знаете ли, человек не простой!
Оценка обыденности предмета говорения Бывало, по своему обыкновению, по обычаю и т.д. Он придет, бывало, сядет за стол да так часа два и просидит молча.

Вводные слова не являются членами предложения и не связаны грамматически с другими словами. Но они придают предложению некоторые оттенки значения.

В зависимости от этих оттенков, можно разделить вводные слова на несколько групп.

Например, это могут быть группы: выражение эмоций, выражение уверенности или неуверенности, источник информации, привлечение внимания, выражение экспрессивности, оформление мысли или последовательности изложения.

Средняя оценка: 4.3. Всего получено оценок: 146.

Источник: https://obrazovaka.ru/russkiy-yazyk/gruppy-vvodnyh-slov-tablica.html

Группы вводных слов по значению

Укажем груп­пы ввод­ных слов по зна­че­нию и соста­вим таб­ли­цу.

В пред­ло­же­нии могут быть спе­ци­аль­ные сло­ва, кото­рые выра­жа­ют лич­ное отно­ше­ние гово­ря­ще­го к выска­зы­ва­е­мо­му, уси­ли­ва­ют общую экс­прес­сив­ность сооб­ще­ния, ука­зы­ва­ют на досто­вер­ность или недо­сто­вер­ность изла­га­е­мо­го мате­ри­а­ла, на поря­док сле­до­ва­ния мыс­лей и т. д. Грамматически такие лек­се­мы не свя­за­ны с чле­на­ми пред­ло­же­ния. Их назы­ва­ют ввод­ны­ми сло­ва­ми. В рус­ском язы­ке ввод­ные сло­ва име­ют мно­же­ство зна­че­ний:

  • модаль­ность (дол­жен­ство­ва­ние, жела­тель­ность, воз­мож­ность или невоз­мож­ность и пр.);
  • эмо­ци­о­наль­ная лич­ност­ная оцен­ка сооб­ща­е­мо­го;
  • ука­за­ние на источ­ник све­де­ний;
  • выра­же­ние экс­прес­сив­но­го харак­те­ра выска­зы­ва­ния;
  • после­до­ва­тель­ность изло­же­ния мате­ри­а­ла;
  • спо­соб и поря­док оформ­ле­ния мыс­лей

и т. д.

В соот­вет­ствии с общи­ми зна­че­ни­я­ми ввод­ных слов сгруп­пи­ру­ем их и пред­ста­вим в таб­ли­це с при­ме­ра­ми.

ЗначениеВводные ком­по­нен­тыПримеры
1. Модальность. Оценка сооб­ща­е­мо­го с точ­ки зре­ния досто­вер­но­сти и т. п.
1.1. Уверенность,досто­вер­ность Конечно, разу­ме­ет­ся, бес­спор­но, несо­мнен­но, без сомне­ния, без­услов­но, дей­стви­тель­но, в самом деле, прав­да, само собой, само собой разу­ме­ет­ся, под­лин­но и др. Несомненно, кто-то выса­сы­ва­ет жизнь из этой стран­ной девоч­ки, кото­рая пла­чет тогда, когда дру­гие на её месте сме­ют­ся (Короленко).
Героиней это­го рома­на, само собой разу­ме­ет­ся, была Маша (Л. Толстой).
Действительно, с тех пор, как умер­ла моя мать… меня очень ред­ко виде­ли дома (Тургенев).
1.2. Неуверенность,

  • воз­мож­ность,
  • пред­по­ло­же­ние,
  • неопре­де­лён­ность,
  • допу­ще­ние
Наверное, кажет­ся, как кажет­ся, веро­ят­но, по всей веро­ят­но­сти, пра­во, чай, оче­вид­но, воз­мож­но, пожа­луй, вид­но, по-видимому, как вид­но, вер­но, может быть, долж­но быть, дума­ет­ся, думаю, пола­гаю, надо пола­гать, наде­юсь, неко­то­рым обра­зом, в каком-то смыс­ле, поло­жим, пред­по­ло­жим, допу­стим, если хоти­те, так или ина­че и др. Она, навер­но, по-прежнему пьёт утром кофе с пече­ньем (Фадеев).
Жизнь, кажет­ся, ещё не начи­на­лась (Паустовский).
Даровой хлеб, вид­но, по вку­су при­шёл­ся (Межеров).
А меч­тал он, может стать­ся, подой­ти путем дру­гим, у окош­ка посту­чать­ся ждан­ным гостем, доро­гим (Твардовский).
Голова у меня что-то раз­бо­ле­лась. Должно быть, к непо­го­де (Чехов).
2. Эмоциональная оцен­ка. Выражение раз­лич­ных чувств
2.1. Радость,одоб­ре­ние К сча­стью, на сча­стье, к радо­сти, на радость, к удо­воль­ствию кого-либо, что хоро­шо, что ещё луч­ше и др. К сча­стью, Алехин вышел из дома на час рань­ше и успел на паро­ход, плы­ву­щий во Франкфурт (Котов).
Тут, к неопи­су­е­мо­му вос­хи­ще­нию Пети, на ста­ром кухон­ном сто­ле устро­е­на целая сле­сар­ная мастер­ская (Катаев).
2.2. Сожаление,неодоб­ре­ние К несча­стью, по несча­стью, к сожа­ле­нию, к сты­ду кого-либо, к при­скор­бию, к ужа­су, к доса­де, на беду, как на беду, как нароч­но, греш­ным делом, что ещё хуже, что обид­но, увы и др. Я, к сожа­ле­нию, дол­жен при­ба­вить, что в том же году Павла не ста­ло (Тургенев).
2.3. Удивление,недо­уме­ние К удив­ле­нию, уди­ви­тель­но, уди­ви­тель­ное дело, к изум­ле­нию, стран­но, стран­ное дело, непо­нят­ное дело и др. Найдёнов, к изум­ле­нию Нагульного, в одну секун­ду смах­нул с плеч кожан­ку, при­сел к сто­лу (Шолохов).
2.4. Опасение Неровен час, чего доб­ро­го, не дай бог, того и гля­ди и др. Того и гля­ди, вес­ло вырвет и само­го в море швыр­нёт (Новиков-Прибой).
2.5. Общий экс­прес­сив­ный харак­тер выска­зы­ва­ния По сове­сти, по спра­вед­ли­во­сти, по сути, по суще­ству, по душе, по прав­де, прав­да, по прав­де ска­зать, надо прав­ду ска­зать, если прав­ду ска­зать, смеш­но ска­зать, ска­зать по чести, меж­ду нами гово­ря, нече­го зря гово­рить, при­зна­юсь, кро­ме шуток, в сущ­но­сти гово­ря и др. Водились за ним, прав­да, неко­то­рые сла­бо­сти (Тургенев).
Я, при­зна­юсь, не слиш­ком люб­лю это дере­во – оси­ну… (Тургенев).
Ничто меня так не оскорб­ля­ет, смею ска­зать, так силь­но не оскорб­ля­ет, как небла­го­дар­ность (Тургенев).
3. Источник сооб­ще­ния По сооб­ще­нию кого-либо, по мне­нию кого-либо, по-моему, по-твоему, по сло­вам кого-либо, по выра­же­нию кого-либо, по слу­хам, по посло­ви­це, по пре­да­нию, с точ­ки зре­ния кого-либо, пом­нит­ся, слыш­но, дескать, мол, гово­рят, как слыш­но, как думаю, как счи­таю, как пом­ню, как гово­рят, как счи­та­ют, как извест­но, как ука­зы­ва­лось, как ока­за­лось, как гово­ри­ли в ста­ри­ну, на мой взгляд и др. У Песоцкого, гово­рят, ябло­ки с голо­ву, и Песоцкий, гово­рят, садом себе состо­я­ние нажил (Чехов).
Расчёт, по-моему, был мате­ма­ти­че­ски точен (Паустовский).
Двадцать лет назад Линевое озе­ро было такой глу­шью, что, по сло­вам лес­ни­ков, не вся­кая пти­ца отва­жи­ва­лась туда зале­теть (Паустовский).
4. Порядок мыс­лей и их связь Во-первых, во-вторых, в-третьих, нако­нец, итак, сле­до­ва­тель­но, зна­чит, таким обра­зом, напро­тив, наобо­рот, напри­мер, к при­ме­ру, в част­но­сти, кро­ме того, к тому же, в довер­ше­нии все­го, вдо­ба­вок, при­том, с одной сто­ро­ны, с дру­гой сто­ро­ны, впро­чем, меж­ду про­чим, в общем, сверх того, ста­ло быть, глав­ное, кста­ти, кста­ти ска­зать, к сло­ву ска­зать и др. С одной сто­ро­ны, тем­но­та была спа­си­тель­ной: она скры­ва­ла нас (Паустовский).
Лесной воз­дух целе­бен, он удли­ня­ет жизнь, он повы­ша­ет нашу жиз­нен­ную силу, и, нако­нец, он пре­вра­ща­ет меха­ни­че­ский, а под­час затруд­ни­тель­ный про­цесс дыха­ния в насла­жде­ние (Паустовский).
Итак, назав­тра я сто­ял в этой ком­на­те за две­ря­ми и слу­шал, как реша­лась судь­ба моя (Достоевский).
5. Оценка сти­ля выска­зы­ва­ния, мане­ры речи, спо­со­бов оформ­ле­ния мыс­лей Словом, одним сло­вом, дру­ги­ми сло­ва­ми, ина­че гово­ря, пря­мо гово­ря, гру­бо гово­ря, соб­ствен­но гово­ря, соб­ствен­но, коро­че гово­ря, коро­че, вер­нее, луч­ше ска­зать, пря­мо ска­зать, про­ще ска­зать, так ска­зать, как бы ска­зать, если мож­но так выра­зить­ся, что назы­ва­ет­ся и др. Словом, Сторешников с каж­дым днём всё твёр­же думал женить­ся (Чернышевский).
Короче гово­ря, это не хозя­ин в нау­ке, а работ­ник (Чехов).
Мы вста­ли и пошли дотал­ки­вать­ся к колод­цу или, вер­нее, к фон­та­ну (Гаршин).
6. Оценка меры, сте­пе­ни того, о чём гово­рит­ся; сте­пень обыч­но­сти изла­га­е­мых фак­тов По мень­шей мере, по край­ней мере, в той или иной сте­пе­ни, в зна­чи­тель­ной мере, по обык­но­ве­нию, по обы­чаю, быва­ет, слу­ча­ет­ся, как водит­ся, как и все­гда, как это быва­ет, как это слу­ча­ет­ся, как это слу­ча­ет­ся ино­гда и др. Разговаривал со мной, по край­ней мере, как коман­ду­ю­щий арми­ей (Симонов).
За стой­кой, как водит­ся, почти во всю шири­ну отвер­стия сто­ял Николай Иванович… (Тургенев)
Бывает, мое­го счаст­ли­вее везёт (Грибоедов).
7. Привлечение вни­ма­ния собе­сед­ни­ка к сооб­ще­нию, акцен­ти­ро­ва­ние, под­чёр­ки­ва­ние Видишь (ли), зна­ешь (ли), пом­нишь (ли), пони­ма­ешь (ли), веришь (ли), послу­шай­те, поз­воль­те, пред­ставь­те, пред­ставь­те себе, може­те себе пред­ста­вить, поверь­те, вооб­ра­зи­те, при­знай­тесь, пове­ри­те, пове­ришь ли, не пове­ришь, согла­си­тесь, заметь­те, сде­лай­те милость, если хочешь знать, напо­ми­наю, напо­ми­на­ем, повто­ряю, под­чер­ки­ваю, что важ­но, что ещё важ­нее, что суще­ствен­но, что ещё суще­ствен­ней и др. Струсил ты, при­знай­ся, когда молод­цы мои наки­ну­ли тебе верёв­ку на шею? (Пушкин).
Вообразите, наши моло­дые уже ску­ча­ют (Тургенев).
Мы, если хочешь знать, мы тре­бо­вать при­шли (Горбатов).
Где же это, поз­воль­те, было (Павленко).
Читайте также:  "трехсот" или "трехстах", как правильно?

Знание ввод­ных слов и их зна­че­ний при­зва­но сде­лать нашу речь раз­но­об­раз­ной и эмо­ци­о­наль­ной.  Каждый смо­жет лег­ко опе­ри­ро­вать ими, исполь­зуя их к месту в сво­ем выска­зы­ва­нии, а так­же пра­виль­но ста­вить зна­ки пре­пи­на­ния в пись­мен­ной речи.

Вводные сло­ва не явля­ют­ся чле­на­ми пред­ло­же­ния, так как грам­ма­ти­че­ски не свя­за­ны с дру­ги­ми сло­ва­ми в выска­зы­ва­нии. В пись­мен­ной речи ввод­ные сло­ва и сло­во­со­че­та­ния (пред­ло­же­ния) обя­за­тель­но выде­ля­ют­ся зна­ка­ми пре­пи­на­ния.

Источник: https://RusskiiYazyk.ru/sintaksis/gruppy-vvodnyh-slov-po-znacheniyu.html

Справочник по русскому языку

Простое предложение может быть осложнено словами и конструкциями, которые, оказавшись по тем или иным причинам включенными в его состав, не образуют со словами предложения словосочетаний. Вводные конструкции считают грамматически не связанными с членами предложения, то есть ни к вводным словам и предложениям, ни от них нельзя задать вопрос.

Вводными являются слова, сочетания слов и предложения, которые выражают отношение говорящего к высказанному, дают общую оценку сообщения, а также указывают на источник сообщения, связь с контекстом и т.д. Значение оценочности — ведущее значение вводных конструкций.

Вводные предложения выполняют те же функции, что и вводные слова и сочетания слов. Они отличаются от них лишь структурно, так как воспроизводят те или иные схемы простого предложения, как двусоставного, так и односоставного. Например: Для него не существовало тайн по гражданским делам, как говорили, это был искуснейший адвокат, и тягаться с ним было нелегко. Но, я думаю, ты не зеваешь (А. Чехов)

Вводные слова и предложения лучше всего выучить и не путать их с другими конструкциями, потому как по формальным признакам опознавать вводные слова и предложения во время письма – затруднительно.

Наиболее полный перечень вводных слов был приведён  Д.Э. Розенталем.

1) вводные слова, выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление и т. п.

) в связи с сообщением: к счастью, к несчастью, по счастью, по несчастью, к радости, к огорчению, к прискорбию, к досаде, к сожалению, к удивлению, к изумлению, к ужасу, к стыду, на счастье, на радость, на беду, чего доброго, нечего греха таить, странное дело, удивительное дело, не ровён час и др.

Например: …Найдёнов, к изумлению Нагульного, в одну секунду смахнул с плеч кожанку, присел к столу (Шолохов); Тут, к неописуемому восхищению Пети, на старом кухонном столе устроена целая слесарная механическая мастерская (Катаев);

2) вводные слова, выражающие оценку говорящим степени достоверности сообщаемого (уверенность, предположение, возможность, неуверенность и т. п.

): конечно, несомненно, без всякого сомнения, очевидно, безусловно, разумеется, само собой разумеется, бесспорно, действительно, наверное, возможно, верно, вероятно, по всей вероятности, может, может быть, быть может, должно быть, кажется, казалось бы, видимо, по-видимому, пожалуй, в самом деле, подлинно, правда, не правда ли, в сущности, по сути, право, чай, надо полагать, думаю, надеюсь, полагаю и др. Например: После этого, по сути, и спрашивать об её отношениях к Григорию было незачем (Шолохов); А мечтал он, может статься, подойти путём другим, у окошка постучаться жданным гостем дорогим (Твардовский);

3) вводные слова, указывающие на связь мыслей, последовательность изложения: итак, следовательно, значит, наоборот, напротив, далее, наконец, впрочем, между прочим, в общем, в частности, прежде всего, кроме того, стало быть, например, к примеру, главное, таким образом, кстати, кстати сказать, к слову сказать, во-первых, во-вторых и т. д., с одной стороны, с другой стороны, повторяю, подчеркиваю и др. Например: Вы, значит, предлагаете мне отказаться от матча и, следовательно, лишиться десяти тысяч долларов? (Билль-Белоцерковский);

4) вводные слова, указывающие на приемы и способы оформления мыслей: словом, одним словом, иными словами, другими словами, иначе говоря, коротко говоря, попросту сказать, мягко выражаясь, если можно так сказать, если можно так выразиться, с позволения сказать, лучше сказать, так сказать, что называется и др.

; слова собственно, вообще, вернее, точнее, скорее и т. п. являются вводными, если после них можно добавить слово говоря. Например: …Правление уполномочило его ускорить работы, то есть, иными словами, он сам себя уполномочил к этому (Куприн); А Клавдия ушла, вернее, убежала, смущённо укрыв шалью лицо (Ю.

Лаптев);

5) вводные слова, указывающие на источник сообщения: говорят, сообщают, передают, по словам.., по сообщению.., по сведениям.., по мнению.., по-моему, по-твоему, по-нашему, по-вашему, на мой взгляд, по слухам, по преданию, помнится, слышно, дескать и др. Например: Фабричные здания, на мой взгляд, ничем не отличались от тех, что я видел по другим заводам округа (Бажов);

6) вводные слова, представляющие собой призыв к собеседнику или к читателю, с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определенное отношение к излагаемым мыслям, к приводимым фактам и т. д.

: видишь (ли), видите (ли), понимаешь (ли), понимаете (ли), знаешь (ли), знаете (ли), пойми, поймите, поверьте, послушайте, согласитесь, вообразите, представьте себе, извините, простите, веришь (ли), верите (ли), пожалуйста и т. д.

Например: Струсил ты, признайся, когда молодцы мои накинули тебе верёвку на шею? (Пушкин); Мы, если хотите знать, мы требовать пришли (Горбатов);

  • 7) вводные слова:
  • а) указывающие оценку меры того, о чем говорится: самое большее, самое меньшее, по крайней мере и др.;
  • б) показывающие степень обычности сообщаемого: бывает, бывало, случается, по обычаю, по обыкновению и др.;

в) выражающие экспрессивность высказывания: по правде, по совести, по справедливости, кроме шуток, смешно сказать, не в укор будь сказано, признаться сказать, надо признаться, сказать по чести, честно говоря, между нами говоря, между нами будь сказано и др. Например: Рина была, или, по крайней мере, считала себя передовой женщиной (Л. Толстой); …Из ста с лишним учеников знало урок, случалось, только четверо (Помяловский); А Булычёв, надо прямо сказать, в плохом виде! (Горький).

Не путаем вводные слова с членами предложения

Вводные слова важно не путать с членами предложения, потому что вводные слова необходимо выделить запятыми (см. Знаки препинания при вводных словах и предложениях)

Многие вводные слова по форме похожи на слова, являющиеся членами предложения. Сравните: Кажется, сегодня мы никуда не пойдем. В темноте дерево кажется чудовищем. Когда кажется, креститься надо.

В последних двух предложениях к словам «кажется» задаются вопросы, мы можем определить, что они являются сказуемыми, с их помощью не выражается оценка говорящего к ситуации. Двойников имеет более половины вводных слов.

Когда вы заучите приведенный список, все-таки придется еще и думать, прежде чем поставить знак.

Особую сложность представляют вводные слова «наконец» (нельзя заменить на наконец-то, указывает на связь мыслей), «вообще» (можно заменить на вообще говоря), «однако» (стоит в середине или в конце предложения, нельзя заменить союзом «но»), «значит» (начинает вывод) значение которых не всегда легко определить.

Не путаем водные слова и вставные конструкции

Вводные слова важно не путать со вставными конструкциями, так как на письме вводные слова выделяются запятыми, а вставные конструкции — скобками и тире. (см. Знаки препинания при вводных словах и предложениях, Знаки препинания при вставных конструкциях).

С вводными словами вставные конструкции роднит то, что ни те, ни другие не связаны грамматически с другими членами предложения (к ним и от них не задается вопрос).

В отличие от вводных слов, список которых велик, но конечен, вставными конструкциями может быть все, что угодно: слово, словосочетание, простое предложение, сложное предложение, группа предложений.

Также вводные слова отличаются от вставных конструкций по значению: вводные выражают авторскую оценку, вставные конструкции – поясняют. 

И вводные, и вставные конструкции выделяются интонационно в предложении, отграничиваются от него. Для них характерна особая интонация вводности, которая конкретизируется как интонация включения или интонация выключения. Интонация вводности характеризуется понижением голоса и убыстренным темпом произношения по сравнению с произносительной интонацией остального предложения.

Источник: https://mogu-pisat.ru/spravochnik/?wiki_name=%D0%92%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0

Группы вводных слов по значению

1. Уверенность конечно, несомненно, безусловно, бесспорно, действительно и др.
2. Предположение, неуверен­ность очевидно, вероятно, кажется, может быть, наверное, должно быть
3. Чувство радости, огорчения, удивления к счастью, к сожалению, к несчастью, к удивлению и др.
4. Источник мысли по-моему, по-твоему, по словам, говорят, по сообщению и др.
5. Порядок изложения мыслей во-первых, во-вторых, наконец и др.
6. Связь данной мысли с предыдущей итак, следовательно, значит, таким образом, например, между прочим
7. Вежливость, привлечение внимания собеседника извините, простите, пожалуйста, позвольте, допустим и др.
  • Обратите внимание!
  • Не являются вводными и не выделяются запятыми слова и словосоче­тания:
  • якобы, словно, даже, если, вдруг, буквально, будто, ведь, вряд ли, всё-таки, как раз, к тому же, по решению, по представлению, поэтому, вдобавок, в конечном счете, небось, как будто.

1)Слово однакоесли оно стоит в середине или в конце предложения является вводным и выделяется запятыми. В начале предложения оно имеет значение союза нои не является вводным: Долго, однако, нам пришлось тебя ждать. Ты опоздал, однако. Однако (=но) письмо он так и не получил.

2)Слово наконец является вводным и выделяется запятыми, если ука­зывает на связь мыслей и завершает собой перечисление и его можно заменить выражением «и еще»: А.П.Чехов был драматургом, новеллистом и, наконец, образцом са­мовоспитания.

  1. 3)Слово наконецне является вводным и не выделяется запятыми, если употребляется в значении «под конец», «напоследок», «в результате все­го».
  2. В подобных случаях к слову наконец можно прибавить частицу -то:
  3. Он долго ждал вызова из училища, не спал, нервничал и наконец дож­дался.
  4. (Он долго ждал вызова из училища, не спал, нервничал и наконец-то дождался).

4)Слово вообщеявляется вводным и выделяется запятыми, если упот­ребляется в значении «вообще говоря»: Вообще, мне хотелось бы услышать эту историю из твоих уст. Если вообщеимеет значения «в общем», «всегда», «совсем», «в це­лом», «ни при каких условиях», «во всех отношениях», то оно не выделя­ется: Ты меня вообще не жди.

5)Слово значитявляется вводным и выделяется запятыми, если его можно заменить словами «стало быть», «следовательно»: Над уроками ты сидишь редко, значит, вряд ли следует ждать хо­роших результатов. Ты, значит, к поезду не успел? Если значитзаменить словом означаетили оно стоит между подлежащим и сказуемым, то оно не выделяется запятыми:

Твое доброе отношение к моим детям значит для меня очень многое.

Отвечать грубо значит показывать свою невоспитанность.

6)Слова собственно, точнее, скорее, вернееявляются вводными, если после них можно поставить слово говоря: Что, собственно, тебе от меня нужно? Это, точнее, было в конце прошлого столетия.

Особенности постановки знаков препинания при вводных словах.

Между рядом стоящими вводными сло­вами ставится запятая Правда, по мнению твоего друга, ты вел себя не лучшим образом.
Если вводное сочетание представляет собой неполную конструкцию, то вме­сто одной запятой ставится тире По сведениям разведчиков, враги засели в местечке, по моим же — движутся в нашу сторону.
Если вводное слово словом (одним словом) стоит после однородных чле­нов перед обобщающим, то перед ним ставится тире, а после него —запятая Альпинизм, горные лыжи, плавание, теннис — словом, его привлекало очень многое.
Между сочинительным союзом и ввод­ным словом ставится запятая, если вводное слово можно опустеть. Если это невозможно, то запятая не ставится. И, кстати, мной уже приготовлен ужин. Не год, а, может быть, десять лет прожил Иван за одну ночь.
  • Знаки препинания при вводных предложениях.
  • Запятыми выделяются вводные предложения в следующих случаях:
  • 1) Если они безличные или неопределенно-личные:
  • Пропавший отряд, мне кажется, нужно искать на другом склоне горы.
  • 2) Если они личные нераспространенные предложения: Дождь, я думаю, скоро закончится.
  • 3) Если начинаются союзами или союзными словами: Против самых ворот, на стене, висел образ Николая Чудотворца, как сказал мне Ковляга.
  • Отличие вводных слов от членов предложения.
  • Часто вводными словами или членами предложения могут выступать одни и те же слова Необходимо помнить, что в некоторых случаях:

Вводные слова можно опустить, и смысл предложения не изме­нится:

Бобрята, верно, решили, что они в полной безопасности. Вводное слово верноможно опустить. Она поступила верно.

В данном случае слово верноопустить нельзя.

Вводные слова можно заменять другими, близкими по значению: Бобрята, верно (очевидно, вероятно, наверное),решили, что они в полной безопасности. Она поступила верно.

А 22. Знаки препинания в простом осложнённом предложении (однородные члены предложения).

  1. Однородные члены предложениятакие члены предложения, которые:
  2. отвечают на один и тот же вопрос; относятся к одному и тому же члену предложения; соединяются между собой сочинительной связью.
  3. Например: Снег ложился на крыши, скамейки, тротуары.

Однородными членами предложения могут быть все члены пред­ложения: подлежащие (Дети и взрослые радовались празднику), ска­зуемые (Швед колет, рубит, режет ), определения. (Елку украшали красные, желтые, синие огонечки), дополнения (Вижу небо. берег, море), обстоятельства (Люблю сильно, пламенно, нежно.).

  • Однородные члены предложения могут выражаться как словами одной части речи, так и словами разных частей речи; могут соеди­няться в предложении при помощи сочинительных союзов и пе­речислительной интонации; осложнять предложение один рядом, двумя или несколькими; иметь при себе обобщающие слова все, всюду, ничто и др.
  • Знаки препинания между однородными членами.
  • Запятая ставится:

1) Если нет союзов. На парте лежали учебник, тетрадь, ручка.

  1. 2) Перед противительными союзами а, но, да: Мы двигались быстро, но осторожно.
  2. 3) Перед повторяющимися союзами: Он купил дневник, и ручку, и тетрадь.
  3. 4) Перед второй частью двойных союзов: Как мальчики, так и девочки вышли на уборку территории.
  4. Примечание. Запятая ставится перед союзом да и:
  5. Он прекрасно говорил по-английски, да и по-французски знал неплохо.
  6. Запятая не ставится:
  7. Перед одиночными соединительными или разделительными союзами:

На лугу цвели ромашки и васильки. Я вам станцую или спою.

Примечание.Запятая не ставится во фразеологических оборотах: ни рыба ни мясо, ни то ни сё, и день и ночь, ни сват ни брат и т. п.

Однородные и неоднородные определения.

Запятая ставится,если определения однородные, т.е. они обозначают признаки, которые одинаково относятся к предмету, и между ними можно вставить союз и: У девочки в руках были оранжевые, красные, синие шары.

Определения могут быть как одиночные, так и распространённые:

Он был с девушкой невысокой, одетой в синий костюм с белой блузкой.

Запятая не ставится,если определения не однородные, т.е. они обозначают признаки, которые характеризуют предмет с разных сторон, между ними нельзя поставить союз и: В магазине он приобрёл кожаный чёрный дипломат.

  • Примечание:
  • 1)Существуют определения, которые относятся к одному предмету, но могут
  • быть как однородными, так и неоднородными:

Красивый большой дом стоял на горке. Красивый, большой (= хороший) дом стоял на горке.

  1. 2) Определения-эпитеты (художественные, эмоциональные определения) обычно бывают однородными, например: Тяжёлые, чёрные тучи медленно ползли по небу.
  2. Знаки препинания при обобщающих словах в предложениях
  3. С однородными членами.
  4. 1. Двоеточие:
  5. Ставится после обобщающего слова перед однородными членами:
  6. Он видел всё: лес, речку, дорогу.
  7. 2. Тире:Ставится после однородных членов перед обобщающим словом:
  8. Лес, речку, дорогу — всё видел он.
  9. 3. Двоеточиеи тире:После обобщающего слова перед однородными членами ставится двоеточие, а после них — тире, если предложение продолжается:
  10. Всё: лес, речку, дорогу — видел он.

Примечание.После обобщающих слов перед однородными членами в книжной речи могут быть слова: аименно, например,как-то. Перед ними ставится запятая, после них — двоеточие. Нужно было приобрести разные канцтовары, например: альбомы, цветную бумагу, краски и гуашь.

Обратите внимание!

• Если однородные члены соединены парными союзами как…так и, не только…но и, не столы(я…сколько, не твк…кае и т.п. или двойными союзами если не…то, хотя…но, то запятая ставится только перед второй частью союза:

Как в лесу, так и на лугах появились робкие первоцветы. Не только охотники, но и рыбаки любят осеннюю пору. Если не мороз, то зной может убить тоненькие стебельки яблонь. Не столько обида, сколько растерянность сквозила в его словах.

В предложении может быть несколько рядов однородных членов, поэтому, решая вопрос о постановке запятых, необходимо рассматривать каждый ряд однородных членов отдельно:

(На опушке и на холме) росли (ивы и березы) — в данном предложе­нии два ряда однородных членов: однородные подлежащие ивы и березыи однородные обстоятельства на опушке и на холме.

(Отлогости и небольшие горы), (зеленые и круглые), как купола, иногда перемежевывали равнину. — В данном предложении также два ряда однородных членов: однородные подлежащие отлогости и го­рыи однородные определения зеленые и круглые.

Тучи устало ползут вверх и вниз, забились в ущелья и дымно курятся там.



Источник: https://infopedia.su/10x93e9.html

Русский язык в таблицах. 11 класс. ЕГЭ. Вводные слова и предложения

Вводные слова и предложения

Вводные слова — это слова или сочетания
слов, при помощи которых говорящий выражает своё отношение к тому, о чём он
сообщает: Всех
подстреленных уток мы, конечно, не достали. Владимир, к ве­ликому удивлению Ермолая, стрелял вовсе не отлично.

Вводные слова имеют различные значения:

Вводные слова и соче­тания слов, выражаю­щие чувства говоряще­го к радости, к огорчению, к стыду, к несчастью, к ужасу, к изумлению, к негодованию и др. Бурсаки пошли вперед, и, к величайшей радости их, в отдалении почудился лай.  По счастию, на другой день мы уехали из Амантаева.
Различную степень уверенности (большую или меньшую) Е несомненно, вероятно, очевидно, кажется, на­верное, очевидно, пожа­луй, безусловно, бесспор­но, может, видимо, по-видимому и др. Разумеется, всё это дума­лось по-детски. Папа, на­верное, сейчас же поедет к нему, может, при­кажет запрячь Гнедко.
Источник сообщения по сообщению (кого-либо), по-моему, по-твоему, по мнению (кого-либо), по словам (кого-либо) По информации из досто­верных источников, павод­ка в этом году на реках не будет.  Я загорел, как арап, и оди­чал, по общему выражению всех наших знакомых.
Порядок мыслей и их связь во-первых, во-вторых, в-третьих, наконец, значит, следовательно, например, напротив, ме­жду прочим, стало быть, кстати, кроме того и др. Река мне не понравилась, во-первых, потому, что вся от берегов поросла камы­шами, так что и воды не было видно, а во-вторых, потому, что вода в ней была горька.
Замечания о способах оформления мыслей одним словом, иначе гово­ря, если можно так ска­зать, если можно так выразиться, так сказать и др. Год, одним словом, был прожит не зря. На досуге я дал волю своему воображению, или, лучше сказать, соображению.
Призыв к собеседнику

с целью привлечь его внимание к сообщаемо­му

представьте себе, веришь ли, знаешь ли, понимаете ли, послушайте, поми­луйте, скажите на ми­лость и др. Представьте себе, откры­вается дверь и вбегает Маша!

И откуда, скажите на милость, взялась!

Вводные предложения
употребляются в той же функции, что и вводные слова. Вводные предложения могут
быть безличными, неопре­делённо-личными или двусоставными: Время, казалось, остановилось. Как говорили, там должно быть некоторое
количество норок, выдр и лисиц. Этим способом, как считают, можно скорее и больше перенести
груза.

Знаки препинания при вводных словах и предложениях

Вводные слова, словосочетания выделяются запя­тыми Праздник, конечно, будет ярким.
Между рядом стоящими вводными сло­вами ставится запятая Правда, по мнению твоего друга, ты вёл себя не лучшим образом.
Если вводное сочетание представляет собой неполную конструкцию, то вме­сто одной запятой ставится тире По сведениям разведчиков, враги засе­ли в местечке, по моим же — движут­ся в нашу сторону.
Если вводное слово словом (одним словом) стоит после однородных чле­нов перед обобщающим, то перед ним ставится тире, а после него — запятая Альпинизм, горные лыжи, плавание, теннис — словом, его привлекало очень многое.
Между сочинительным союзом и ввод­ным словом ставится запятая, если вводное слово можно опустить. Если это невозможно, то запятая не ставится. И, кстати, мной уже приготовлен ужин. Не год, а, может быть, десять лет прожил Иван Георгиевич за одну ночь. Начались первые заморозки, а следо­вательно, речи о сплаве по реке уже не велись.
Запятыми выделяются вводные предложения в следующих случаях:

Если они безличные или неопределённо-личные:

Пропавший отряд, мне кажется, нужно искать на другом склоне горы.
Если они личные нераспространённые предложения Дождь, я думаю, скоро закончится.
Если начинаются союзами или союзными словами: Я пришёл в такое волнение, в такой азарт, как говорил Евсеич, что у меня дрожали руки и ноги.

Обратите внимание! Не являются вводными и не
выделяются запятыми слова и словосоче­тания: якобы, словно, даже, едва ли,
вдруг, буквально, будто, ведь, вряд ли, все-таки, как раз, к тому же, по
решению, по представлению, поэто­му, вдобавок, в конечном счете, небось, как будто

Слово однако если оно стоит в середине или в конце предложения является вводным и выделяется запятыми. В начале предложения оно имеет значение союза но и не является вводным:

Долго, однако, нам пришлось тебя ждать. Ты опоздал, однако. Однако (=но) письмо он так и не получил.

Слово наконец является вводным и выделяется запятыми, если    указывает на связь мыслей и завершает собой перечисление и его можно заменить выражением «и ещё»:

А.П. Чехов был драматургом, новеллистом и, наконец, образцом са­мовоспитания.

Слово наконец не является вводным и не выделяется запятыми, если употребляется в значении «под конец», «напоследок», «в результате все­го». В подобных случаях к слову наконец можно прибавить частицу -то:

Он долго ждал вызова из училища, не спал, нервничал и наконец дож­дался. (Он долго ждал вызова из училища, не спал, нервничал и наконец-то дождался).

  • Слово вообще является вводным и выделяется запятыми, если упот­ребляется в значении «вообще говоря»:
  • Вообще, мне хотелось бы услышать эту историю из твоих уст.
  • Если вообще имеет значения «в общем», «всегда», «совсем», «в це­лом», «ни при каких условиях», «во всех отношениях», то оно не выделя­ется:

Ты меня вообще не жди. От приглашения твоего я вообще отказал­ся. За подобные поступки он вообще наказывал строго.

Слово значит является вводным и выделяется запятыми, если его можно заменить словами «стало быть», «следовательно»:

Над уроками ты сидишь редко, значит, вряд ли следует ждать хо­роших результатов. Ты, значит, к поезду не успел?

Если значит заменить словом означает или оно стоит между подле­жащим и сказуемым, то оно не выделяется запятыми:

Твоё доброе отношение к моим детям значит для меня очень многое.    Отвечать грубо — значит показывать свою невоспитанность.

Слова собственно, точнее, скорее, вернее являются вводными, если после них можно поставить слово говоря:

Что, собственно, тебе от меня нужно? Это, точнее, было в конце прошлого столетия.

Отличие вводных слов от членов предложения

Часто
вводными словами или членами предложения могут выступать одни и те же слова
(см. таблицу).

Необходимо
помнить, что в некоторых случаях вводные слова можно опустить, и смысл предложения не
изме­нится:  Бобрята, верно, решили, что они в полной
безопасности —
вводное слово верно можно опустить.

Она
поступила верно
— в данном
случае слово верно
опустить
нельзя; вводные
слова можно заменить другими, близкими по значению: Бобрята, верно (очевидно, вероятно,
наверное), решили,
что они в полной безопасности. Она поступила верно (т.е. правильно).

Вводные слова Члены предложения
1. Оказалось, Анахарео прилетела сюда со своих золотых россыпей на самолёте.

{Оказалось — односоставное безлич­ное вводное предложение.)

1. Так оказалось, что направление было взято неверное, и Серая Сова решил вер­нуться назад, к ручью. В свете предстоя­щей новой жизни всё это оказалось про­сто жизненными мелочами. {Оказалось — что сделало? — это сказуемое.)
2. К счастью, нашёлся один француз, который разрешил раскинуть лагерь на своей собственной земле. (К сча­стью — вводное слово, выражающее чувство говорящего, в данном слу­чае — счастье.) 2. К счастью для всех участников этого  дела, они ушли часа на два раньше прихо­да Серой Совы и теперь находились где-нибудь в безопасности, дома. (К счастью — как? — обстоятельство образа действия.)
3. К сожалению, сова от большой важности казалась вроде как дохлой. (К сожалению — вводное слово, вы­ражающее чувство говорящего, в данном случае — сожаление.) 3. К сожалению об утраченном времени, добавилась тревога за бобров. (К сожале­нию — к чему? — дополнение.)
4. Напротив, бобры Серой Совы показались торговцу превосходными и произвели на него сильное впечат­ление. (Напротив — вводное слово, указывающее на связь мыслей.) 4. Напротив бобровой хатки они вытащи­ли пять капканов. (Напротив (хатки) — в данном случае это производный предлог.)
5. Без бобра, казалось, исчезал вся­кий смысл в природе. (Казалось — односоставное безличное вводное предложение.) 5. Странникам леса казалось, что они теперь навеки отрезали себя от родины и друзей. (Казалось — что делало? —  это сказуемое.)
6. Бобры, видно, были в прекрасном расположении духа. (Видно — ввод­ное слово, указывающее на степень уверенности; в данном случае — предположение.) 6. Было видно, как бобры, играя, плескались в воде.

(Видно — сказуемое в безличном предложении.)

7. Правда, и радости эти несмышле­ныши доставляли немало. (Правда — вводное слово, выражающее уверен­ность.) 7. Правда звучала в каждом её слове. (Правда — что? — подлежащее.)
8. Он, видимо, не ожидал меня. (Ви­димо — вводное слово, указывающее на предположение.) 8. Здоровье матери видимо улучшалось. (Видимо — то есть зримо, очевидно для окружающих; улучшалось — как? — видимо — это обстоятельство.)
9. Многое вам, может быть, будет неприятно. (Может быть — ввод­ное слово, указывающее на предпо­ложение.) 9. Самый близкий человек может быть страшным и чужим.  (Может быть — часть составного именного сказуемого.)

Источник: http://gubina64.blogspot.com/2014/04/11_6376.html

Русский язык __ ЕГЭ __ 100 баллов Блог для моих учеников

  • Задание А22. 
  • Знаки
    препинания в предложениях со словами
  • и конструкциями,
    грамматически не
  • связанными с членами
    предложения

Рассмотрим,
как задание А22 представлено в демонстрационном варианте 2013 года:

А22. В каком
варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложениях
должны стоять запятые?

Поздней осенью или зимой на улицах городов
появляются стайки то мелодично щебечущих, то резко кричащих птиц. Вот (1)
видимо (2) за этот крик и получили птицы своё имя – свиристели, ведь глагол «свиристеть»
(3) как считают лингвисты (4) когда-то означал «резко свистеть, кричать».

1) 1, 2, 3, 4       2) 1, 3        3)
1, 2        4) 3, 4

Правильный ответ: 1.

Для подготовки материала данного
задания использован сборник «ОПТИМАЛЬНЫЙ БАНК ЗАДАНИЙ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ УЧАЩИХСЯ».
Единый государственный экзамен 2012. РУССКИЙ ЯЗЫК. Ступени подготовки к
успешной сдаче экзамена. Задания и алгоритмы их выполнения. Авторы: С.В.
Драбкина, Д.И. Субботин. Москва. «Интеллект
Центр», 2012.

  1. Выражаю благодарность авторам и издательству.
  2. Что требуется от учеников: зная, что
    такое вводные слова, правильно расставить знаки препинания при них и выбрать
    верный ответ, помня о том, что нужно различать вводные слова и схожие с ними по
    звучанию члены предложения.
  3. Что следует знать ученикам для правильного выполнения
    задания:
  4. — какие выделяются
    группы вводных слов по значению;
  5. — какие
    слова никогда не являются вводными;
  6. — как
    различать вводные слова и схожие с ними по звучанию члены предложения.

     Вводные
слова
слова, при помощи которых говорящий выражает своё отношение к тому,
что он сообщает. Вводные слова можно изъять из предложения без изменения
основного содержания синтаксической конструкции.

Вводные слова выражают Примеры
Уверенность Конечно, разумеется, несомненно, безусловно, бесспорно, естественно, действительно, как правило, без сомнения
Неуверенность Наверное, может быть, должно быть, вероятно, кажется, очевидно, видимо, по-видимому, возможно, пожалуй, по всей вероятности
Чувства К счастью, к несчастью, к сожалению, к удивлению, на беду, к нашему удивлению
Источник сообщения По-моему, по моему мнению, по-твоему, как говорят,

по сообщению кого-либо, по мнению кого-либо, по словам кого-либо, по слухам, как известно, мол

Порядок мыслей, их связь, итог Во-первых, во-вторых, значит, так, итак, таким образом, следовательно, кстати, наоборот, в частности, например, напротив, к примеру, впрочем, стало быть, между прочим, наконец, с одной стороны, с другой стороны, кроме того
Способ оформления мыслей Иными словами, короче говоря, так сказать, словом, одним словом, иначе говоря, по совести говоря, прямо скажем, лучше сказать
Привлечение внимания Пожалуйста, будьте добры, послушайте, поверите ли, видите ли, знаете, допустим, понимаете, скажем
Степень обычности Как правило, бывало, по обыкновению

     Очень важно! Многие из перечисленных в таблице слов могут выступать
как в роли вводных, так и членов предложения (тогда запятыми они не
выделяются).

  • ·      
    Бабушка, казалось, дремала.

·      
Мне всё это
лишь казалось.

Можно использовать следующий
приём для различения вводных слов и схожих с ними по звучанию членов
предложения.

1) Вводные
слова можно изъять из предложения или заменить их другими синонимичными
вводными словами. Бабушка, казалось, дремала.– Бабушка дремала. —
Бабушка, видимо, дремала.

     2) Член предложения нельзя изъять или
заменить другими вводными словами без изменения смысла предложения.

·       Мне всё это лишь казалось. Слово «казалось» является сказуемым и не может
быть заменено другим синонимичным вводным словом.

Вводные слова и схожие с ними по
звучанию члены предложения, при пунктуации которых чаще всего допускаются
ошибки

Является вводным словом и

выделяется запятыми

Не является вводным словом и

НЕ выделяется запятыми

ОДНАКО
Если стоит в середине предложения и его нельзя заменить союзом НО:

·     Он был, однако, угрюм и молчалив.

  • Если стоит в начале простого предложения или в начале простой части ССП и его можно заменить союзом НО:
  • ·     Однако (= НО) он ничего не знает.
  • ·     Ветер утих, однако (= НО) шторм продолжался.
НАКОНЕЦ
Если указывает на связь излагаемых мыслей и имеет значение И ЕЩЁ. Часто вводному слову НАКОНЕЦ предшествуют слова ВО-ПЕРВЫХ, ВО-ВТОРЫХ или С ОДНОЙ СТОРОНЫ, с ДРУГОЙ СТОРОНЫ, по отношению к которым слово НАКОНЕЦ является замыкающим перечисление.

·     Летом можно поехать к друзьям или на море и, наконец, можно отдохнуть на даче.

·     Во-первых, ты опоздал, во-вторых, не выполнил работу и, наконец, на уроке не работаешь.

  1. Если его можно заменить сочетанием
  2. В КОНЦЕ КОНЦОВ или оно имеет значение ПОСЛЕ ВСЕГО, ПОД КОНЕЦ,
  3. В РЕЗУЛЬТАТЕ ВСЕГО (обычно в этих случаях к слову НАКОНЕЦ можно добавить частицу –ТО):
  4. ·                Измученные, грязные, мокрые, мы наконец (= после всего, под конец, в результате всего) достигли берега.
ЗНАЧИТ
  • Если синонимично словам СЛЕДОВАТЕЛЬНО, СТАЛО БЫТЬ.
  • ·     Если наступит весна, значит,     (= следовательно, стало быть) будет тепло.
  • ·     Родятся люди, женятся, умирают, значит, (= следовательно, стало быть) так нужно.
Если близко по значению словам ОЗНАЧАЕТ, ЭТО:

Бороться – значит (= означает) победить.

ДЕЙСТВИТЕЛЬНО
Если стоит в начале предложения, выражает уверенность и имеет значение В САМОМ ДЕЛЕ, ПРАВДА:

·     Действительно, (= в самом деле) его работа интересна.

ДЕСТВИТЕЛЬНО не выделяется запятыми, если стоит в середине или в конце предложения:

·     Его работа действительно интересна.

Слова, которые ВСЕГДА
являются вводными и выделяются запятыми

Конечно, во-первых, во-вторых, итак, следовательно, несомненно, пожалуй, по-видимому, дескать

Слова, которые НЕ являются вводными и не выделяются запятыми

Частицы, наречия, среди них:

Авось, большей частью, будто, буквально, вдобавок, ведь, в конечном счёте, вроде бы, вряд ли, всё равно, всё-таки, даже, именно, иногда, как будто, как бы, к тому же, лишь, между тем, наверняка, на редкость, небось, непременно, определённо, отчасти, по крайней мере, поистине, по-прежнему, поэтому, просто, пусть, решительно, словно, тем не менее, только, якобы.

Некоторые важные
правила постановки знаков препинания при вводных словах

1. Вводное
слово отделяется от предшествующего
слова запятой, если его можно
изъять из предложения или переставить в другое место без нарушения структуры
предложения:

·       Мы решили продолжать путь без проводника, но, к великой нашей досаде, совсем потеряли
дорогу. — Мы решили продолжать путь без проводника, но совсем потеряли дорогу.

2. Вводное
слово НЕ отделяется от предшествующего слова запятой, если его нельзя изъять из предложения или
переставить в другое место без нарушения структуры предложения:

·       Он вернётся сегодня, а может быть, завтра.

Источник: http://tatyanarotenkova.blogspot.com/2012/11/22.html

Ссылка на основную публикацию