Звание «народный» пишется в кавычках или без?

Звание

  • В официальных названиях государств все слова пишутся с прописной буквы:
  • Российская Федерация, Киргизская Республика, Республика Казахстан, Содружество Багамских Островов, Государство Израиль
  • • Названия республик, имеющие форму женского рода, как правило, согласуются со словом Республика, если оканчиваются на -ия, и не согласуются при окончаниях -а, -е:
  • делегация Республики Болгарии
  • посольство Республики Ангола в Республике Корея
  • но:
  • в Федеративной Республике Германия
  • • Названия республик, имеющие форму мужского рода, не согласуются словом Республика:
  • столица Демократической Республики Судан
  • • Названия государств не согласуются со словом Королевство:
  • в Королевстве Саудовская Аравия
  • соглашение с Королевством Швеция
  • • В названиях следующих международных организаций все слова пишутся с прописной буквы:
  • Организация Объединенных Наций (ООН)
  • Генеральная Ассамблея ООН
  • Совет Безопасности ООН
  • Межпарламентский Совет
  • Совет Европы
  • * * *
  • Европейский Суд по правам человека
  • • С прописной буквы пишутся первое слово и имена собственные в названиях международных организаций (их органов) и учреждений, высших органов государственной власти иностранных государств:
  • Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ)
  • Европейский банк реконструкции и развития (ЕБРР)
  • Европейский парламент (Европарламент)
  • Европейский союз
  • Международная организация труда (МОТ)
  • Международная федерация Красного Креста и Красного Полумесяца
  • Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ)
  • Международный банк реконструкции и развития (МБРР)
  • Международный валютный фонд (МВФ)
  • Межпарламентская конференция Межпарламентский союз (МПС)
  • Исполнительный комитет (Исполком) Межпарламентского союза
  • Секретариат Межпарламентского союза
  • Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ)
  • Парламентская ассамблея
  • Секретариат Парламентской ассамблеи
  • Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО)
  • Организация Североатлантического договора (НАТО)
  • Парламентская ассамблея Совета Европы (ПАСЕ)
  • Шанхайская организация сотрудничества (ШОС)
  • Содружество независимых государств (СНГ)
  • Организация Договора о коллективной безопасности (ОДКБ)
  • • В названиях совещаний, конгрессов и принятых ими документов, а также документов международных организаций и учреждений, международных договоров (соглашений, конвенций) с прописной буквы пишутся первое слово и имена собственные:
  • Всемирный конгресс сторонников мира
  • Парижская хартия для новой Европы
  • Всеобщая декларация прав человека
  • Договор между Российской Федерацией и Республикой Беларусь о военном сотрудничестве
  • но:
  • резолюция Совета Безопасности ООН
  • • Названия дипломатических и торговых представительств пишутся с прописной буквы:
  • Посольство Российской Федерации в Японии
  • Посольство Соединенных Штатов Америки в Российской Федерации
  • Генеральное консульство Российской Федерации в г. Саппоро
  • Торговое представительство Российской Федерации в Республике Польша
  • • Названия следующих должностей пишутся с прописной буквы:
  • Посол Российской Федерации во Французской Республике
  • Посол Киргизской Республики в Российской Федерации
  • Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Содружестве Доминики
  • Генеральный консул Российской Федерации
  • Торговый представитель Российской Федерации
  • Временный поверенный в делах Российской Федерации
  • Постоянный представитель Российской Федерации при ЮНЕСКО
  • Уполномоченный Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека
  • но:
  • посол, посол по особым поручениям, атташе
  • •  В официальных документах названия высших должностей и титулов пишутся с прописной буквы:
  • Президент Французской Республики
  • Премьер-министр Республики Индии
  • Император Японии
  • Королева Нидерландов
  • Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций
  • Генеральный секретарь Совета Европы
  • Названия государственных наград Российской Федерации
  • звание Героя Российской Федерации
  • орден «За заслуги перед Отечеством» I (II, III, IV) степени
  • орден Жукова
  • орден Мужества
  • орден «За военные заслуги»
  • орден Почета
  • орден Дружбы
  • орден Святого апостола Андрея Первозванного
  • медаль ордена «За заслуги перед Отечеством» I (II) степени
  • медаль «За отвагу»
  • медаль «Защитнику свободной России»
  • медаль «За спасение погибавших»
  • медаль Суворова
  • медаль Ушакова
  • медаль Нестерова
  • медаль «За отличие в охране государственной границы»
  • медаль «За отличие в охране общественного порядка»
  • юбилейная медаль «50 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»
  • медаль Жукова
  • юбилейная медаль «300 лет Российскому флоту»
  • медаль «В память 850-летия Москвы»
  • знак отличия «За безупречную службу»
  • • В системе государственных наград Российской Федерации сохраняются военный орден Святого Георгия и знак отличия — Георгиевский Крест, военные ордена Суворова, Ушакова, Кутузова, Александра Невского, Нахимова.
  • Названия почетных званий
  • • Почетные звания Российской Федерации пишутся в кавычках и с прописной буквы при их установлении и присвоении. В других случаях почетные звания пишутся без кавычек и со строчной буквы:
  • установить звание «Поставщик продукции для государственных нужд России»
  • установить почетное звание «Народный артист Российской Федерации»
  • присвоить почетное звание «Народный художник Российской Федерации»
  • но:
  • наградить народного артиста Российской Федерации
  • • Воинские звания, ученые степени и звания, иные звания пишутся со строчной буквы:
  • генерал армии, адмирал
  • действительный член Российской академии наук, академик, член-корреспондент Российской академии наук
  • доктор технических наук, кандидат филологических наук
  • профессор, доцент
  • лауреат Государственной премии Российской Федерации
  • государственный советник Российской Федерации 2 класса
  • Названия, относящиеся к военной тематике
  • Генеральный штаб Вооруженных Сил Российской Федерации
  • виды Вооруженных Сил Российской Федерации:
  • Сухопутные войска
  • Военно-воздушные силы
  • Военно-Морской Флот
  • рода войск Вооруженных Сил Российской Федерации:
  • Ракетные войска стратегического назначения
  • Воздушно-десантные войска
  • Космические войска
  • Железнодорожные войска Российской Федерации
  • • Со строчной буквы пишутся:
  • войска гражданской обороны
  • внутренние войска Министерства внутренних дел Российской Федерации
  • •Названия военных округов Вооруженных Сил Российской Федерации пишутся следующим образом:
  • Ленинградский военный округ и под.
  • • Названия должностей пишутся в соответствии со следующими моделями :
  • Верховный Главнокомандующий Вооруженными Силами Российской Федерации
  • главнокомандующий Военно-Морским Флотом и под.
  • командующий Воздушно-десантными войсками и под.
  • командующий войсками Ленинградского военного округа
  • государственный оборонный заказ на 2014 год
  • ОБЩЕСТВЕННЫЕ ОБЪЕДИНЕНИЯ
  • • В названиях общественных движений, политических партий, профсоюзов, фондов, творческих союзов и других общественных объединений с прописной буквы пишутся первое слово и имена собственные:
  • Всероссийская конфедерация труда
  • Агропромышленный союз России
  • Олимпийский комитет России
  • Союз женщин России
  • Фонд защиты гласности Российской Федерации
  • Российский детский фонд
  • Российское общество Красного Креста
  • Ассоциация коренных малочисленных народов Севера и Дальнего Востока
  • Российский союз промышленников и предпринимателей (работодателей)
  • Аграрная партия России
  • Союз театральных деятелей Российской Федерации и под.
  • • Первое слово названия общественного объединения при наличии условного наименования, заключенного в кавычки, а также название его центрального органа, если эти названия не начинаются словом Всероссийский, пишутся со строчной буквы:
  • общество «Мемориал»
  • правление Союза художников России
  • совет Конфедерации журналистских союзов
  • Всероссийский союз «Обновление»
  • • Названия должностей руководителей общественных объединений пишутся со строчной буквы:
  • председатель Федерации независимых профсоюзов России
  • президент Российского союза промышленников и предпринимателей
  • ПРЕДПРИЯТИЯ, УЧРЕЖДЕНИЯ, ОРГАНИЗАЦИИ. СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ
  • • С прописной буквы пишется первое слово в названиях предприятий, объединений, акционерных обществ:
  • Новокузнецкий алюминиевый завод
  • Благовещенская хлопкопрядильная фабрика
  • Челябинский металлургический комбинат
  • Государственная инвестиционная корпорация
  • • В названиях предприятий, объединений, акционерных обществ, финансово-промышленных групп, выделяемых кавычками, первое слово и имена собственные пишутся с прописной буквы:
  • производственное объединение «Якутуголь»
  • федеральное государственное унитарное предприятие «Рособоронэкспорт»
  • закрытое акционерное общество «Петербургский тракторный завод»
  • открытое акционерное общество «Газпром»
  • общество с ограниченной ответственностью «ЛУКОЙЛ — Западная Сибирь»
  • В названиях предприятий, объединений, акционерных обществ слово Российский всегда пишется с прописной буквы, тогда как слово государственный может писаться как с прописной, так и строчной буквы:
  • Российская корпорация «Алмаззолото»
  • Государственная авиационная корпорация «Туполев», но:
  • государственная транспортная компания «Россия»
  • • В названиях, в состав которых входит слово имени или с номером родовое название и название, указывающее на профиль предприятия, пишутся со строчной буквы:

металлургический завод имени А.И. Серова

фабрика детской книги №1

колхоз имени Ю.А. Гагарина

  1. • Если названия со словом имени начинаются с географического определения, то первое слово пишется с прописной буквы:
  2. Орловский машиностроительный завод имени Медведева
  3. НАЗВАНИЯ УЧРЕЖДЕНИЙ, ОРГАНИЗАЦИЙ, ФОНДОВ
  4. • В названиях учреждений, организаций и фондов единичного характера с прописной буквы пишутся первое слово и имена собственные:
  5. Центральный банк Российской Федерации (Банк России)
  6. Сберегательный банк Российской Федерации (Сбербанк России)
  7. Торгово-промышленная палата Российской Федерации
  8. Пенсионный фонд Российской Федерации
  9. Федеральный фонд обязательного медицинского страхования
  10. Фонд социального страхования Российской Федерации
  11. НО ЕСЛИ В СОСТАВ НАИМЕНОВАНИЯ ВХОДИТ РОДОВОЕ ПОНЯТИЕ И НАЗВАНИЕ, ЗАКЛЮЧАЕМОЕ В КАВЫЧКИ, ТО СЛОВО-РОДОВОЕ ПОНЯТИЕ СЛЕДУЕТ ПИСАТЬ СО СТРОЧНОЙ БУКВЫ:
  12. фонд «Бюро экономического анализа»
  13. НАЗВАНИЯ НАУЧНЫХ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ
  14. • В названиях научных и образовательных учреждений с прописной буквы пишутся первое слово и имена собственные:
  15. Российская академия наук
  16. Российская академия медицинских наук

Военно-воздушная академия имени Ю.А. Гагарина

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

  • Российский научный центр «Курчатовский институт»
  • • Названия учебных заведений неединичного характера (школ, техникумов, училищ) пишутся со строчной буквы:
  • медицинское училище № 1

средняя школа № 59 имени Н.В. Гоголя

московская средняя школа № 206

• Если в состав названия входит географическое определение или название носит единичный характер, то оно пишется с прописной буквы:

Музыкальное училище имени М.М. Ипполитова-Иванова

  1. Московский химический лицей
  2. Тульский машиностроительный колледж
  3. • Названия отделов и других подразделений научных и образовательных учреждений, а также слова типа коллегия, президиум, ученый совет, научно-методический совет, факультет, отделение, сектор, группа пишутся со строчной буквы:
  4. президиум Российской академии наук
  5. учебно-методический отдел
  6. филологический факультет
  7. редакционно-издательское отделение
  8. кафедра русского языка
  9. сектор лексикографии
  10. но:
  11. Отделение литературы и языка Российской академии наук (ОЛЯ РАН)
  12. В Киргизии, нормы написания наименований страны и должностей на русском языке для граждан этой страны применяются в соответствии с Конституцией и законодательством.
  13. Президент Кыргызской Республики или Президент Кыргызстана,
  14. но президент страны, президент республики, глава государства
  15. Премьер-министр Кыргызской Республики, Премьер-министр Кыргызстана,
  16. но премьер-министр.
  17. Материал подготовлен на основе информации открытых источников

Источник: http://www.rusinkg.ru/

Пресс-служба Россия в Кыргызстане

Источник: http://www.rusinkg.ru/russkij-yazyk/article/43-velikij-i-moguchij/4810-pravila-napisaniya-nazvanij-stran-organizatsij-i-dolzhnostej-na-russkom-yazyke

Орфограммы. № 16. Большая буква и кавычки в собственных наименованиях

Орфограммы.

№ 16. Большая буква и кавычки в собственных наименованиях.

Звание

ПРАВИЛО.

  • С большой буквы пишется следующие слова.
  • ·        Имена, отчества, фамилии: Сергеев, Андрей Викторович.
  • ·        Прозвища, псевдонимы: Антоша Чехонте, Шустрый.
  • ·        Клички животных: Мурка, Шарик.
  • ·        Названия божеств и мифологических существ: бог Ярило, Перун.

·        Официальные и неофициальные названия государств: Российская Федерация. Англия, Приднепровье, Запорожье.

  1. ·        Названия высших государственных, правительственных и международных организаций и должностей: Президент России, Государственная Дума РФ, Совет Безопасности.
  2. ·        Географические и астрономические названия (кроме родовых понятий): озеро Байкал, пустыня Сахара, планета Марс.
  3. ·        В названиях, начинающихся на Северо- (и Северно-), Юго- (и Южно-), Восточно-, Западно-, Центрально-, с прописной буквы пишутся (через дефис) оба компонента первого сложного слова: Северо-Байкальское нагорье, Восточно-Китайское море, Западно-Сибирская низменность, Центрально-Чернозёмный регион, Юго-Западный территориальный округ.
  4. ·        Нарицательные существительные в составных географических названиях: архипелаг Новая Земля, бухта Золотой Рог, города  Белая Церковь, Минеральные Воды, Царское Село .

·        Служебные слова (артикли, предлоги, частицы), находящиеся в начале географических названий, пишутся с прописной буквы, напр.: улица Под Вязом, Лос-Анджелес, Лас-Вегас. Так же пишутся начальные части Сан-, Сен-, Сент-, Санкт-, Сайта-, : Сан-Диего, Санта-Барбара. НО служебные слова, находящиеся в середине географических названий, пишутся со строчной буквы: Ростов-на-Дону, Рио-де-Жанейро, Абруццо-э-Молизе.

  • С большой буквы в первом слове пишутся:
  • ·        названия государственных, партийных, общественных, профсоюзных учреждений, министерств, учебных заведений, договоров, соглашений: Московский государственный университет, Хельсинское соглашение, Камский автомобильный завод;
  • ·        названия краёв, областей, районов: Хабаровский край, Амурская область, округ Колумбия.
  • ·        В названиях исторических эпох, событий, знаменательных дат, религиозных праздников: Рождество, Великая Отечественная война (запомните, здесь два слова пишутся с большой буквы), День медицинского работника.
  • ·        В названиях памятников архитектуры, храмов, крепостей: Киево-Печерская лавра.
  • ·        В названиях орденов, наград, состоящие из нескольких слов (кроме родовых): орден Мужества, звание Героя России, орден Славы, медаль «За спасение утопающих», орден «Мать-героиня» (если название в кавычках, то с большой буквы пишется только первое слово).
  • ·        прилагательные, образованные от собственных личных имен:
  •            помощью суффиксов-ов,-ев,-ов,-ев,-ин-,-в смысле   принадлежности чего-то этому лицу: Светланины книги, Далев словарь,  Шекспировы трагедии, Рафаэлева мадонна.
  • ·        прилагательные, образованные от собственных личных имен с
  •     помощью суффиксов -овская,-евськ,-инськ,-инск-в значении  «имени, памяти кого-то»: Пушкинские чтения; Петровские реформы, Строгановское училище, Нобелевская премия, Толстовские чтения, Шолоховская  конференция.
  • ·        все буквы в аббревиатурах: РФ, ЗАГС, ТЭЦ;
  • ·        начальная часть Тер- в армянских фамилиях: Тер-Габриэлян, Тер-Петросян;
  • ·        названия персонажей в сказках, пьесах, баснях и некоторых других произведениях художественной литературы, фольклора: Красная Шапочка, Змей Горыныч, Серый Волк, Синяя Борода, Дед Мороз, Снегурочка.
  • ·        вторая часть сложных прилагательных типа дяди-Сашин, дяди-Стёпин, тёти-Ирин, бабы-Клавин.
Читайте также:  Как правильно писать: "уполномочивает" или "уполномачивает"?

Трудные случаи.

  1. Пишутся со строчной буквы.
  2. ·        Нарицательные, образованные от имён собственных, пишутся со строчной буквы, если герой отрицательный, и с большой, если он положительный.
  3. Сравните:
  4. обломовы, плюшкины, чичиковы.
  5. Сколько таких Морозовых было в годы войны!

·        Названия единиц измерения, данные по именам ученых : ампер, вольт, паскаль, рентген и т. п.·         Названия предметов, изделий (видов одежды, оружия, тканей, напитков и др.), данные по личным именам, названиям фирм, географическим названиям: макинтош, кольт, винчестер, бостон, бордо, хохлома, адидасы;·        Составные части арабских, тюркских, персидских имен, обозначающие социальное положение, родственные отношения и т. п., а также служебные слова (ага, ад, ал, аль, ас, ар, аш, бей, бек, заде, зуль, ибн, кызы, оглы, оль, паша, уль, хан, шах, эд, эль) , а также конечная часть -сан в японских собственных именах: Чио-Чио-сан, Турсун-заде, Хасан-бек.·        Названия должностей, званий, ученых степеней и т.д.: декан, народный артист России.

  • ·        Исторические события, понятия, названия которых стали нарицательными: гражданская война, античность, советская власть.
  • ·        Фразеологизмы: ахиллесова пята, ариаднина нить, каинова печать, прокрустово ложе, сизифов труд, гордиев узел, демьянова уха, тришкин кафтан, филькина грамота;
  • ·        Терминологические сочетания: рентгеновские лучи, пифагорова теорема.
  • ·        Родовые названия, относящиеся к религии и мифологии: ангел, архангел, херувим, домовой, леший, нимфа, русалка.
  • ·        Индивидуальные названия, употреблённые  в качестве обобщенных названий животных: жучка, барбос (о собаках), савраска, сивка (о лошадях), бурёнка (о корове).
  • ·        имена прилагательные, образованные от личных имен и фамилий при помощи суффиксов -ск-, -овск- (-евск-), -инск-, пишутся со строчной буквы: ожеговский словарь, дарвиновское учение, бетховенская соната, шекспировские трагедии, пришвинская проза, лермонтовская поэзия, кутузовские традиции.
  • Названия праздников.
  • Рождество, Новый год
  • День Конституции, День учителя, НО день рождения.
  • Первое мая – 1-ое Мая.
  • Восьмое марта – Восьмое марта.
  • Произносите правильно:
  • ·        с Восьмым марта,
  • ·        с Первым сентября,
  • ·        с Девятым мая.

Употребление кавычек.

Заключаются в кавычки.
·        Наименованиях чего-либо (произведения, фирмы, организации, кинотеатры, фестивали, клубы, печатные издания и т.д.): роман «Евгений Онегин», теплоход «Александр Суворов», фабрика «Заря», гостиница «Астория», клуб «Спартак», фестиваль «Молодые голоса», газета «Аргументы и факты».

  1. ·        Названия партий и движений: «Яблоко» «Единая Россия».
  2. ·        Названия отечественных информагенств: «Интерфакс», «Россия сегодня».
  3. ·        Названия орденов, медалей, наград, знаков отличия: орден «Мать-героиня», медаль «Ветеран труда», премия «Оскар».
  4. ·        Названия документов: Закон «Об образовании».
  5. ·        Названия стихийных бедствий (ураганов, тайфунов, торнадо): тайфун «Джуди», ураган «Катрина», циклон «Сидр».
  6. ·        Названия производственных марок технических изделий: автомобиль «Волга», стиральная машина «Индезит», газовая плита «Ардо».
  7. ·        Названия техники: самолеты «Руслан», баллистическая ракета «Тополь».
  8. ·        Названия названия интернет-ресурсов и веб-сервисов: «Яндекс», «Рамблер», справочно-информационных систем и компьютерных программ: системы «КонсультантПлюс».

·        Названия продовольственных товаров: вафли «Сливочные», пирожное «Картошка», сыр «Моцарелла», кофе «Черная карта». Названия продуктов в бытовом употреблении пишутся со строчной буквы без кавычек: любительская колбаса, бородинский хлеб, салат оливье, пирожное картошка. Без кавычек со строчной буквы пишутся и названия сортов вин, минеральных вод и др. напитков: мерло, шардоне, рислинг, портвейн, боржоми.·        Названия видов и сортов сельскохозяйственных культур, овощей, цветов и т. п.: клубника «виктория», виноград «шардоне», тюльпан «черный принц». Обратите внимание: они пишутся со строчной буквы.·        Станции метрополитена: «Горки», «Дубравная».·        Условные названия жилых кварталов, массивов и отдельных домов, сопровождаемые словами жилой массив, ТСЖ (товарищество собственников жилья), СЖД (социальный жилой дом) и пр.: жилой массив «Светлый», жилой комплекс «Черёмушки», ТСЖ «Азинский», фермерское хозяйство «Залесный», подстанция «Южная».·        условные наименования автодорог, трасс,нефтепроводов, газопроводов и т. п.: автодорога «Дон», «Урал», «Крым», «Уссури», газопровод «Голубой поток», нефтепровод «Дружба».

Не заключаются в кавычки.
·        Географические названия: город Москва, улица Декабристов. Парк Победы.·        Названия зарубежных инфромагенств: агентство Франс Пресс, агентство Юнайтед Пресс Интернэшнл.·        Названия продуктов в бытовом употреблении: любительская колбаса, бородинский хлеб, салат оливье, пирожное картошка.·        Названия сортов вин, минеральных вод и др. напитков: мерло, портвейн, боржоми.·        Названия железнодорожных станций: станция Узловая, Дачная.·        Названия направлений, маршрутов, поездов: трасса Москва – Казань, поезд Москва-Санкт-Петербург, нефтепровод Восточная Сибирь – Тихий океан.

ПРИМЕРЫ.

Пример № 1.

Пример. Объяснение правописания орфограммы.
В школе проводились (Л,л)омоносовские чтения. В школе проводились Ломоносовские чтения.Слово пишется с большой буквы, так как употреблено в значении «имени кого-либо», имеет суффикс -СК-.

Пример № 2.

Пример. Объяснение правописания орфограммы.
Она жила на улице (Б,б)ирюзовой.
  • Она жила на улице Бирюзовой.
  • Названия улиц пишется с
  • большой буквы без кавычек.

Пример № 3.

Пример. Объяснение правописания орфограммы.
В журнале (Н,н)аука и жизнь можно найти много интересной информации по астрономии. В журнале «Наука и жизнь» можно найти много интересной информации по астрономии.Название журнала пишется с большой буквы и заключается в кавычки.

Материал подготовила: Мельникова Вера Александровна.

Бесплатные шаблоны для Joomla на web-disign.ru.

Источник: http://poznaemvmeste.ru/index.php/gia/9-pervyj-poslednij/1453-orfogrammy-16-bolshaya-bukva-i-kavychki-v-sobstvennykh-naimenovaniyakh

Поиск ответа

Всего найдено: 15

Здравствуйте! Если человеку в СССР было присвоено звание «Заслуженный артист РСФСР», то не будет ли ошибкой, указывать это звание сейчас как «Заслуженный артист России» / «Заслуженный артист РФ» / «Заслуженный артист Российской Федерации»? Аналогичный вопрос со званиями «Народный артист РСФСР» и «Народный артист СССР». Не является ли ошибкой, если мы напишем это звание как «Народный артист России» / «Народный артист РФ» / «Народный артист Российской Федерации»? Заранее спасибо за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Это разные звания (хотя и соответствующие друг другу), мы не рекомендуем заменять одно другим.

Добрый день! Скажите, пожалуйста, если в официальных документах мероприятие называется Международный арктический форум, то с прописной или со строчной буквы следует писать сокращенное название, состоящее из одного слова ( Форум или форум). и чем руководствоваться при выборе?

Ответ справочной службы русского языка

Если полное наименование пишется с прописной буквы, то и сокращенное наименование в функции полного пишется с прописной. Так в документах, а в публицистике, разумеется, используется строчная буква.

Добрый день! Скажите, пожалуйста, нужно ли ставить двоеточие в следующем случае: В спектакле принимают участие(:) народный артист Украины Владимир Фролов, заслуженная артистка Украины Тамара Тищенко, артисты хора и балета театра.

Ответ справочной службы русского языка

Правильны оба варианта – с двоеточием и без него. Двоеточие предупреждает читателя о том, что дальше следует перечисление, и передает соответствующую интонацию. Если предупредительной интонации нет, двоеточие не требуется. Решение о постановке знака принимает автор текста.

Подскажите, пожалуйста с заглавной или прописной буквы пишется словосочетание народный артист России?

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать со строчной буквы: народный артист России.

Уважаемая Грамота, скажите, распространяется ли правописание звания «Народный артист» (с заглавной или прописной буквы в зависимости от наличия родового слова) для артистов СССР? Другими словами — Народный артист СССР или народный артист СССР? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Написание идентично: народный артист такой-то (строчными буквами), звание «Народный артист» (с прописной). См. также ответ на вопрос № 249834.

Заслуженный артист, Народный артист, Знак Почета или

заслуженный артист, народный артист, Знак почета?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: заслуженный артист, народный артист, орден «Знак Почета».

Народный артист СССР(,) композитор… Являются ли приложения однородными? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Это неоднородные приложения.

Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, основываясь на чьих рекомендациях вы отвечаете, что звания Заслуженный артист и Народный артист пишутся с маленькой буквы? Я всегда считала, что они пишутся с большой буквы, а написание с маленькой принимала за ошибку. Ответы глубокоуважаемой справочной службы русского языка меня обескуражили. Вы хотите сказать, что все указы Президента России на эту тему написаны с ошибкой? Прикрепляю ссылки на подобные указы. http://document.kremlin.ru/doc.asp?ID=046986 http://document.kremlin.ru/doc.asp?ID=035464 http://document.kremlin.ru/doc.asp?ID=020373 http://document.kremlin.ru/doc.asp?ID=016935 http://document.kremlin.ru/doc.asp?ID=005267

С благодарностью, Ольга

Ответ справочной службы русского языка

В документах, ссылки на которые Вы приводите, слова народный артист и заслуженный артист употреблены в сочетании с родовым словом почетное звание.

Необходимость написания рассматриваемых сочетаний с прописной буквы в кавычках в подобных случаях не вызывает сомнений: почетное звание «Народный артист Российской Федерации», почетное звание «Заслуженный артист Российской Федерации».

Однако при употреблении без родового слова верно написание со строчной без кавычек: народный артист России, заслуженный артист России. См.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2007.

Скажите, народный артист России — с прописной или строчной? В разных источниках разные данные. Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Слова народный артист пишутся строчными буквами.

Как пишется звание — народный артист РФ — с прописной или строчной?

Ответ справочной службы русского языка

Вы написали верно: слово _народный_ пишется с маленькой буквы. В словаре Д.Розенталя «Прописная или строчная» предлагается написание «Заслуженный артист» и «народный артист». Здесь нет никакой неточтости?

Ответ справочной службы русского языка

Нам не кажется такая рекомендация верной, мы советуем писать: _заслуженный артист, народный артист_ (как, например, в словаре Лопатина, Нечаевой, Чельцовой «Как правильно? С большой буквы или с маленькой?»). Народный артист как звание пишется с прописной или строчной? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ № 210371 . Народный артист как звание пишется с прописной или строчной? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно написание со строчной буквы: _народный артист_. Пожалуйста, скажите, нужно ли тире? Он приехал в сопровождении президента компании «…»-Питера Годена. Во время гала-шоу выступали звезды эстрады, участники проекта «Народный артист» — А.Панайотов, А. Чумаков,.. Оргкомитет фестиваля благодарит официального спонсора-компанию»..», спонсора-«,,,», генерального информационного спонсора- журнал «…» Именно для таких волос предназначен шампунь и восстанавливающий крем с экстрактами листье оливы-IMUNAL ENERGY SHAMPOO и IMYNAL ENERGY MASK/ Заранее благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно с тире: _Оргкомитет фестиваля благодарит официального спонсора — компанию «…», спонсора — «…», генерального информационного спонсора — журнал «…»_. В остальных случаях тире не требуется. Относительно вопроса № 204799 от Бацуновой Галины: Вы пишете, что в названии должности министра экономического развития и торговли РФ (и т.п.) слово «министр» пишется с прописной буквы. Разве это не противоречит «Справочнику по правописанию и литературной правке» Д. Розенталя, где пишется: 1. С прописной буквы пишутся наименования ВЫСШИХ должностей и высших почетных званий в России и в бывшем Советском Союзе, например: Президент Российской Федерации, Вице-Президент РФ, Герой Российской Федерации, Главнокомандующий ОВС СНГ, Маршал Советского Союза, Герой Советского Союза, Герой Социалистического Труда. 2.Наименования других должностей и званий пишутся со строчной буквы, например: министр просвещения РФ, маршал авиации, президент Российской академии наук, народный артист РФ. Прошу ответить.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ дан по «Краткому справочнику по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации».

Источник: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B0%D1%80

Наименования воинских и почетных званий, ученых степеней

Наименования воинских и почетных званий, ученых степеней пишутся со строчной буквы: генерал армии, действительный член Российской академии наук, академик, лауреат Государственной премии.

Высшее звание Российской Федерации пишется с прописной буквы: Герой Российской Федерации.

Почетные звания Российской Федерации пишутся в кавычках и с прописной буквы при их установлении и присвоении. В других случаях почетные звания пишутся без кавычек и со строчной буквы.

Например: установить почетное звание «Народный артист Российской Федерации», «Заслуженный врач Российской Федерации», но: наградить народного артиста Российской Федерации, включить в состав комиссии заслуженного врача Российской Феде­рации.

Названия средств массовой информации, зрелищных предприятий и учреждений (театров, музеев, парков ит. п.)

С прописной буквы пишется только первое слово и собственные имена, входящие в название: «Российская газета», Государственное учреждение культуры, «Новосибирский драматический театр «Старый дом».

Географическое определение в составе названия пишется с прописной буквы: Новоси­бирский академический молодежный театр «Глобус». Если географическое определение не входит в состав названия, то оно пишется со строчной буквы: новосибирский цирк.

Слова «Дворец» и «Дом», входящие в названия учреждений культуры, пишутся с про­писной буквы: Дворец бракосочетания, Дом актера. Эти же слова пишутся со строчной буквы, если употребляются как нарицательные существительные, а также во множествен­ном числе и при наличии перед ними двух определений: Ледовый дворец спорта «Сибирь», дома отдыха.

Сокращенные названия организаций

Сокращенные названия, составленные из частей слов, пишутся с прописной буквы, если обозначают учреждения единичные (т. е. словосочетание, в полном виде пишется с прописной буквы), и со строчной, если служат наименованиями родовыми: Госзнак, Гос­дума, госкомитет.

Сокращенные условные названия организаций пишутся с прописной буквы в кавыч­ках и не склоняются, если им предшествуют слова: проектный институт, комбинат и т. п.: проектный институт «Новосибгражданпроект» (проектного института «Новосибграждан-проект»), муниципальное унитарное предприятие «Горводоканал» (муниципального уни­тарного предприятия «Горводоканал»).

При отсутствии слов «проектный институт», «комбинат» ит.п. их наименования пишутся без кавычек и склоняются: Новосибирскгэсстрой (Новосибирскгэсстрою).

Сокращенные смешанные названия единичных организаций (сложносокращенные слова в сочетании с буквенными аббревиатурами) пишутся с прописной буквы, слитно, без кавычек; причем буквенные аббревиатуры, которые принято писать прописными буквами, сохраняют написание как в начале, так и в середине или в конце сокращенного обозначения: НИИстройкерамика, НИИЭПсельстрой, ГипродорНИИ.

Местоимения «Вы» и «Ваш» при обращении к лицам

Пишутся с прописной буквы как форма вежливого обращения к одному лицу в офи­циальных отношениях, личных письмах: Прошу Вас… (Сообщаем Вам…).

При обращении к нескольким лицам эти местоимения пишутся со строчной буквы: Уважаемые господа, ваше письмо…

С прописной буквы указанные местоимения пишутся также в анкетах: Где Вы прожи­вали раньше? Состав Вашей семьи.

Названия праздников, торжеств

Вназваниях праздников и знаменательных дат с прописной буквы пишутся первое слово и имена собственные: Новый год, День российской печати, но: День города, День Победы, Рождество Христово.

Если начальное порядковое числительное в таком названии написано цифрой, то с прописной буквы пишется следующее за ним слово. Порядковое числительное при этом не имеет наращения: 1 Мая, 8 Марта.

Со строчной буквы пишутся названия постоянно проводимых массовых мероприятий: день встречи выпускников, день донора, день открытых дверей, субботник.

Обозначение диапазона значений

Для обозначения диапазона значений ставят: тире, знак «-», предлог от перед первым числом и до — перед вторым. Например: длиной 5—10 м; длиной от 5 до 10 м; с 14.00 до 16.00 час.

При цифровой форме крупных чисел в диапазоне значений необходимо сохранять нули в числе нижнего предела, например: высота 15000—20000 м.

При буквенно-цифровой форме чисел допустимо опускать в числе нижнего предела обозначение тыс., млн, млрд, например: высота 20-30 тыс. м.

Числа в диапазоне значений располагаются от меньшего к большему, от нижнего пре­дела к верхнему, например: Это составляет 60-80 % всей массы груза.

Номера телефонов, двойные и литерные номера домов

Номера телефонов принято писать, отделяя дефисом по две цифры справа налево (кроме реквизита «Отметка об исполнителе» в правовых актах и письмах): т. 2-99-90; т. 2-45. В номерах телефонов с числом цифр больше шести отделяется левая группа в три цифры: т. 299-85-90.

Двойные номера домов принято писать через косую черту, например: ул. Линейная, 45/2.

Литерные номера домов пишутся слитно с номером дома, например: Пушкинский пер., 7а.

  • Написания сложных существительных и прилагательных с числительными в составе
  • Сложные существительные и прилагательные, имеющие в своем составе числитель­ные, пишутся: 150-летие; 3-этажный дом; 1-, 2-, 3-секционный дом.
  • Сложные слова с числительным и прилагательным «процентный» пишутся: 10 %-ный сбор.
  • Знак «%» при нескольких числах ставится только один раз, например, 50, 60 и 70 % (неправильно: 50 %, 60 % и 70 %).
  • Сочетание знаков препинания

Если в начале или в конце предложения, которое нужно выделить в кавычки, стоят слова, уже заключенные в кавычки, то рядом дважды кавычки не ставятся. Например: В телеграмме было сказано: «Трубы предоставит комитет «Новосибгорресурс».

Точка, запятая, точка с запятой, двоеточие и тире не ставятся перед закрывающимися кавычками; все эти знаки могут стоять только после кавычек.

Перед открывающей, закрывающей скобками не ставится запятая, точка с запятой, двоеточие и тире. Эти знаки ставятся только после закрывающейся скобки.

Наиболее часто употребляемые сокращения слов

бульвар — бул.

год, годы — г., гг. (при цифрах)

город, города — г., гг.

  1. господину — г-ну
  2. гражданин, граждане — гр-н, гр-не
  3. гражданка, гражданки — гр-ка, гр-ки

железная дорога — ж.д.

железнодорожный -ж.-д.

жилмассив — ж/м

исполняющий обязанности — и.о.

и другие — и др.

и прочие — и пр.

и так далее — и т. д.

и тому подобное — и т.п.

  • магистраль — маг.
  • микрорайон — м/р
  • миллиард, миллиарды — млрд (после цифрового
  • обозначения)
  • миллион, миллионы — млн (после цифрового обозначения)
  • область — обл.
  • озеро — оз.
  • площадь — пл.
  • переулок — пер.
  • поселок — пос.
  • проспект — пр.

пункт, пункты — п., пп.

река — р. (но реки) улица — ул. экземпляр — экз.

Информативность и убедительность делового письма

Текст делового письма должен быть кратким и содержать только основные сведения. Дополнительные сведения могут быть приведены в приложении. Одновременно письмо должно быть убедительным независимо от того, кому оно направляется.

Основным усло­вием убедительности письма является его доказательность. Точные даты, бесспорные факты особенно важны, если необходимо разобраться в трудном вопросе.

Убедительность письма зависит от умения составителя выразить интересы той организации, куда он обращается.

Этикет в деловой переписке

Вмировой практике к настоящему времени сложились устойчивые правила поведе­ния и общения в официальных ситуациях. В деловой переписке приняты определенные формы обращения, изложения просьб, выражения признательности, аргументации.

Офици­альный этикет регламентирует и выбор слов, и построение фраз. Например: в деловой пере­писке используется обращение «Уважаемый…

», при этом запятая после обращения придаст письму более будничный и личный характер, а восклицательный знак подчеркнет значи­мость и официальный тон письма.

Обращение «Уважаемые коллеги» применяется по отношению к лицам одной профес­сии.

Вводные конструкции в письме смягчают категоричность изложения и тем самым вно­сят непринужденность в официальное письменное общение. Например: Комитет просит, если это возможно, выслать методический материал.

В современной деловой переписке не принято употреблять местоимение «я». Вместо «Я прошу…» нужно писать «Прошу…», вместо «Я выполнил…» пишут «Мною выпол­нено…».

Основные требования к тексту деловой переписки

Составляя текст делового письма, необходимо соблюдать определенные требования. Прежде всего, изложение должно быть объективным. Кроме того, оно должно быть ней­тральным по стилю.

В официальных письмах не допускаются иронизирование, грубость. Не следует впадать и в другую крайность — использовать вычурные слова, выражать чрез­мерную вежливость. Неуместны в деловых письмах обороты типа «Не откажите в любезно­сти…».

Стиль деловой переписки должен быть достаточно сухим.

Рекомендуемые страницы:

Источник: https://lektsia.com/4x767d.html

Читать

Язык и стиль судебных документов

Практические рекомендации по оформлению судебных документов

Уважаемые читатели!

Идея создания предлагаемого вашему вниманию практического пособия возникла в связи с тем, что среди учебной и справочной юридической литературы подобных изданий нет, однако в настоящее время они особенно необходимы специалистам.

В соответствии с Федеральной программой развития судебной системы, утвержденной постановлением Правительства Российской Федерации от 20.11.01 №805, с 2001 года в Федеральном арбитражном суде Северо-Западного округа создается институт помощников судей.

В процессе разработки методики их обучения грамотному изложению и оформлению судебных актов собраны и систематизированы материалы, накопленные в суде за шесть лет его существования.

Эти материалы и вошли в наш сборник, который может оказаться полезным для широкого круга специалистов, поскольку сегодня проблема языковой культуры волнует всех.

Язык — это не только средство общения. Для юристов, и особенно для судей, уровень культуры речи, устной и письменной,  — одно из важнейших профессиональных качеств. К сожалению, курс русского языка не входит в программы обучения ни на юридических факультетах высших учебных заведений, ни на курсах повышения квалификации.

В результате уровень подготовки процессуальных документов в судах недостаточно высок.

То же относится и к другим специалистам: если человек не занимается языком профессионально, не стремится к самообразованию, то последним местом, где он знакомится с правилами орфографии, пунктуации и с другими разделами русского языка, является средняя школа.

В 2001 году Федеральный арбитражный суд Северо-Западного округа предложил руководству юридического факультета Санкт-Петербургского государственного университета ввести в программу обучения студентов два курса —  «Риторика» и «Составление и оформление судебных документов». Надеемся, что эту инициативу поддержат и названные курсы со временем будут введены в обязательную программу всех юридических факультетов страны.

С самого начала деятельности Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа мы пытались решить «языковую» проблему.

В 1996 году мы пригласили филологов, которые провели несколько практических занятий по русскому языку, однако вскоре пришли к выводу, что без постоянной совместной работы судей с редакторами не представляется возможным повысить качество подготовки процессуальных документов.

Поэтому с начала 1997 года в суде работает редакторская группа, в обязанности которой входит проверка всех судебных актов и других документов.

Об успехе нашего эксперимента свидетельствует то, что уровень грамотности в суде значительно повысился, и это при колоссальной постоянно растущей нагрузке, которая ложится на плечи каждого судьи, а значит, и сотрудников аппарата. В конце 2001 года часть судей освобождена от обязанности сдавать документы на редактирование, однако многие продолжают работать с редакторами, считая такое сотрудничество чрезвычайно важным и полезным.

Все судебные акты, принимаемые Федеральным арбитражным судом Северо-Западного округа, с 1997 года передаются в информационно-правовые базы «Консультант-Плюс», «Кодекс», «Гарант», и у нас никогда не было повода краснеть за свои документы.

В штатном расписании нашего суда, как и других судов России, нет и не было специальных ставок для редакторов. Хотелось бы поделиться опытом и рассказать, как можно «сэкономить» на такие ставки.

В суде ведется планомерная работа по внедрению современных компьютерных технологий, преимущество которых сегодня очевидно.

С 1996 года все судьи и сотрудники аппарата работают на компьютерах и сами печатают документы, поэтому в суде нет машинописного бюро. Таким образом мы смогли создать редакторскую группу.

Кроме того, использование персонального компьютера с применением текстового редактора уже само по себе способствует повышению как уровня грамотности, так и качества оформления судебных актов.

С 2001 года, после принятия Федеральной программы развития судебной системы, в суды стала интенсивно поступать компьютерная техника. Теперь во многих судах появилась возможность обеспечить каждого судью компьютером и вместо машинописного бюро создать редакторскую группу.

Материалы, вошедшие в сборник,  — итог пяти лет работы редакторской группы Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа. За это время выявлены важнейшие проблемы, возникающие при написании судебных актов, других процессуальных документов, а также деловых бумаг.

Проведено исследование типичных ошибок, допускаемых при их составлении.

Редакторы суда предлагают вашему вниманию свою статью «Язык и стиль судебных документов», в которой приводится краткий анализ орфографических, пунктуационных и стилистических ошибок, затрудняющих восприятие, искажающих смысл текста.

В сборнике вы найдете материалы, которые помогут избежать ошибок в использовании терминов, выборе наименований учреждений, министерств и ведомств, в том числе краткий грамматический справочник.

В приложения включены образцы резолютивных частей судебных актов, утвержденых постановлениями Президиума ФАС СЗО в течение 1998–2000 годов.

В разделе «Нерекомендуемые формулировки» представлены выдержки из судебных актов, исковых заявлений в качестве примеров того, как писать не надо.

Особенностью данного издания является его прикладной характер. Практическое пособие содержит именно те материалы, которыми пользуются в своей работе редакторы. Каждому, кто стремится к достижению успеха, к профессиональному мастерству, эта книга поможет избежать типичных ошибок, внимательнее и бережнее относиться к языку, на котором мы говорим и пишем.

Документ — это не только часть имиджа специалиста и организации, которую он представляет. Важно помнить, для кого создается этот документ. Судебный акт — один из немногих документов, выносимых государством в отношении конкретного лица, поэтому его грамотное изложение и правильное оформление являются показателями уровня нашей культуры и уважения к гражданам.

А. Н. Комаров,

председатель Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа

  • Русский язык российского права[1]
  • Н. Ивакина,
  • филолог (г.Красноярск)

Право нуждается в таких языковых средствах, которые бы точно обозначали правовые понятия и грамотно выражали мысль законодателя. Вероятно, этим объясняется постоянный, неугасающий интерес юристов к языку права.

Какую бы цель ни ставили перед собой исследователи, все они сходятся во мнении, что язык права довольно специфичен и нуждается в улучшении. Но в работах юристов нет конкретных выводов о его специфике и не указываются способы улучшения языка законов.

Поэтому автор данной работы решил еще раз осветить эти вопросы и тем самым привлечь внимание юристов к слову.

Статья адресована всем юристам, но в первую очередь — законодателям: необходимо, чтобы они формулировали мысли точно и грамотно, в соответствии с нормами литературного языка, так как от правовой культуры (а одной из ее составных частей является культура речи) в определенной мере зависит формирование правосознания граждан.

Для того чтобы эффективно выполнять функцию волеизъявления, законы должны быть безупречными как по содержанию, так и по форме. Язык закона предельно точен.

Как и другие отрасли науки, юриспруденция оперирует определенными терминами — словами и словосочетаниями, называющими специальные понятия, для этого используется лексика различных стилевых пластов, от книжного (истребование, воспрепятствовать, обременять, сопряжен, отобрание) и официально-делового (сокрытие, недопоставка) до разговорного (попрошайничество); встречается и эмоционально окрашенная лексика, например, пособник имеет в словаре помету «неодобр.».

Источник: https://www.litmir.me/br/?b=132955&p=8

Употребление прописных и строчных букв в документах

  • Употребление прописных и строчных букв в документах
  • Употребление прописных и строчных букв.
  • Прописная буква

В названиях органов при Президенте Российской Федерации с прописной буквы пишутся первое слово и имена собственные. Например: Федеральное агентство правительственной связи и информации при Президенте Российской Федерации.

  1. Все слова с прописной буквы пишутся в следующих названиях:
  2. Правительство Российской Федерации;
  3. Коллегия/ Правительства Российской Федерации;

Председатель Министров Республики Башкортостан и т.п.

В названиях министерств, государственных комитетов и других центральных органов государственного управления Российской Федерации и республик в ее составе с прописной буквы пишется первое слово.

Если в словосочетание входят имена собственные или названия других учреждений, эти имена собственные и названия пишутся так же, как при самостоятельном употреблении.

Во множественном числе или не в качестве имени собственного названия указанного типа пишутся со строчной буквы: «правительство», «министерство», «республиканские министерства», «государственный комитет», «государственные комитеты».

  • Названия органов судебной власти принято писать так:
  • Конституционный Суд Российской Федерации;
  • Верховный Суд Российской Федерации;
  • Высший Арбитражный Суд Российской Федерации.
  • Аналогичным образом пишутся названия соответствующих органов и должностей в республиках в составе Российской Федерации:
  • Верховный Суд Республики Башкортостан;
  • Высший Арбитражный Суд Удмуртской Республики .
  • Во всех остальных случаях слова «суд», «судья», «государственный арбитр» пишутся со строчной буквы.
  • В названиях актов высших органов государственной власти и управления Российской Федерации прописные буквы употребляются следующим образом:
  • Конституция Российской Федерации;
  • Конституция (но: конституции республик);
  • Декларация прав и свобод человека и гражданина;
  • Федеративный договор;
  • Основы законодательства Российской Федерации;
  • Закон Российской Федерации «О прокуратуре Российской Федерации» (но: законы);
  • Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях;
  • Указ Президента Российской Федерации (но: указы Президента Российской Федерации);
  • распоряжение Президента Российской Федерации; постановление Правительства Российской Федерации;
  • Распоряжение Правительства Российской Федерации .
  • С прописной буквы пишутся названия должностей в системе государственной власти и управления Российской Федерации:
  • Президент Российской Федерации;
  • Руководитель Администрации Президента Российской Федерации;
  • Советник Президента Российской Федерации; Председатель Правительства Российской Федерации;
  • Первый заместитель Председателя Правительства Российской Федерации;
  • Заместитель Председателя Правительства Российской Федерации;
  • Председатель Конституционного Суда Российской Федерации;
  • Председатель Верховного Суда Российской Федерации;
  • Председатель Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации;
  • Министр финансов Российской Федерации;
  • Председатель Государственного комитета Российской Федерации по вопросам архитектуры и строительства;
  • Руководитель Аппарата Правительства Российской Федерации .
  • Аналогично пишутся названия должностей в системе представительной, исполнительной и судебной власти субъектов Российской Федерации.

С прописной буквы пишутся такие звания, как Герой Российской Федерации. Почетные звания Российской Федерации пишутся в кавычках и с прописной буквы.

В других случаях почетные звания пишутся без кавычек и со строчной буквы. Например: «установить почетное звание «Народный артист Российской Федерации»», «присвоить почетное звание «Народный художник Российской Федерации»» (но: «наградить народного артиста Российской Федерации»).

Существуют так называемые условные имена собственные. В особом стилистическом употреблении с прописной буквы пишутся слова «Родина», «Отчизна», «Человек» и др.

  1. Слово «Государственный» пишется с прописной буквы в следующих словосочетаниях:
  2. Государственный герб Российской Федерации;
  3. Государственный гимн Российской Федерации;
  4. Государственный флаг Российской Федерации;
  5. Государственная программа.
  6. Строчная буква
  7. Со строчной буквы пишутся названия следующих должностей:
  8. начальник Государственно-правового управления Президента Российской Федерации;
  9. начальник Контрольного управления Администрации Президента Российской Федерации;
  10. генеральный директор Федерального агентства правительственной связи и информации при Президенте Российской Федерации;
  11. первый заместитель Министра внутренних дел Российской Федерации;
  12. заместитель Министра здравоохранения Российской Федерации;
  13. заместитель Председателя Государственного комитета Российской Федерации по управлению государственным имуществом;
  14. председатель Комитета Российской Федерации по геологии и использованию недр;
  15. генеральный директор Российского космического агентства;
  16. глава администрации Красноярского края;
  17. губернатор Сахалинской области;
  18. мэр Санкт-Петербурга;
  19. премьер правительства Москвы;
  20. председатель Военной коллегии Верховного Суда Российской Федерации;
  21. член коллегии Генеральной прокуратуры.
  22. Названия должностей руководителей общественных организаций пишутся со строчной буквы:
  23. председатель Федерации независимых профессиональных союзов России;
  24. президент Союза арендаторов и предпринимателей России.
  25. Воинские звания, ученые степени и звания пишутся со строчной буквы:
  26. маршал артиллерии (но: Главный маршал авиации);
  27. генерал армии ;
  28. адмирал ;
  29. академик ;
  30. действительный член Российской академии наук;
  31. доктор технических наук ;
  32. член-корреспондент Российской академии наук;
  33. лауреат Государственной премии.
  34. Со строчной буквы пишется первое слово в следующих словосочетаниях:
  35. государственная граница Российской Федерации;
  36. государственная награда Российской Федерации.

По материалам «Современное делопроизводство» Кирсановой М.В. Русский гуманитарный Интернет-университет. Библиотека РГПИУ.

Тэги: Прописные и строчные буквы, президент, начальник
 

Источник: http://director.edu54.ru/node/196436

Прописная или строчная?

«Названия должностей обычно пишутся со строчной буквы. Прописная используется в названиях высших государственных должностей (Президент РФ, Председатель правительства) только в официальных текстах, документах государственного и международного уровня.

В публицистических текстах слово, обозначающее должность, пишется с маленькой буквы (наш президент; премьер-министр). Тенденция писать названия должностей как государственных, так и коммерческих организаций с прописной свидетельствует о желании пишущего подчеркнуть значимость, особое уважение к называемой должности.

В некоторых случаях такие ненормативные написания выглядят комично: Главный Бухгалтер ООО; Зам. Директора; Вице-Президент торговой фирмы.

Сложными являются случаи употребления больших букв в составных названиях официальных организаций, органов власти и различных государственных институтов.

Если составное наименование называет высшие правительственные организации и учреждения, а также некоторые международные организации, то каждое знаменательное слово, в соответствии с Правилами 1956 г., должно начинаться с прописной.

Например, Государственная Дума; Общественный Совет при Президенте РФ; Верховный Суд; Международный Олимпийский Комитет. Однако справочник под редакцией В.В. Лопатина «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (М.

, 2006) предлагает в официальных названиях органов власти и учреждений с прописной буквы писать только первое слово: Государственная дума; Генеральная прокуратура РФ; Государственный совет.

Этот же справочник рекомендует в неофициальных названиях организаций и учреждений писать с прописной первое слово: Государственная дума – Дума; Центральный дом художника (по справочнику Д.Э.

Розенталя – Центральный Дом художника) – Дом художника; Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена – Герценовский университет. Очевидна динамика орфографической нормы в употреблении прописных букв в официальных и неофициальных названиях высших правительственных организаций и учреждений.» (Это с сайта «gramma.ru»)

А это из статьи Андрея Мирошниченко «Член с большой буквы. О правописании должностей в РФ»

«Вопрос, надо сказать, не такой простой и всегда имел некоторую политическую подоплеку. Например, наименования высших должностей и почётных званий в СССР писались с большой буквы – Председатель Президиума Верховного Совета, Председатель Совета Министров СССР, Герой Социалистического Труда.

В околонаучных кругах и сейчас идут споры по поводу написания должности президента России. Например, есть такая почти диссидентская по смелости точка зрения, что когда о человеке – надо писать с маленькой. А когда о должности – с большой.

Потому что это один из символов государства, наряду с гимном, гербом и флагом. Правда, тогда и Гимн с Гербом и Флагом надо писать с большой. В общем, по поводу президента правописание колеблется. Оно у нас хорошее, как говорил Вини-Пух, но колеблется.

Совершенно очевидно, что выбор размера буквы в данном случае является политическим вопросом. Размер имеет политическое значение.

Что любопытно: некоторые орфографические справочники на полном серьезе предписывают своего президента писать с большой буквы, а президентов других стран – с маленькой. Изящно, черт возьми. И сколько всего в этой рекомендации!

А еще можно сказать, что выбор буквы для названия должности является также и инструментом диагностики – это верный маркер предрасположенности к рабству.»

Источник: https://rus.stackexchange.com/q/6780

Ссылка на основную публикацию