Причастный и деепричастный оборот — правило, примеры

Причастный и деепричастный оборот - правило, примеры

Перед тем, как давать определение деепричастному обороту, необходимо вспомнить, что такое деепричастие. В русском языке деепричастием называют самостоятельную часть речи, которая обозначает добавочное действие предмета. Она сочетает в себе одновременно признаки наречия и глагола. Деепричастие отвечает на вопросы: что делая? что сделав? Деепричастие с зависимыми словами называется деепричастным оборотом. Оно также указывает на добавочное действие, относится к тому же предмету, лицу или явлению, что и основное действие. Отвечает на вопросы: что делая? что сделав? Действие практически всегда относится к подлежащему. Деепричастный оборот всегда является обособленным.

Приведем пример деепричастного оборота: вставая с утра пораньше, ученик никогда не опаздывает в школу.

Основные правила деепричастного оборота

При работе с деепричастным оборотом следует помнить некоторые правила:

  • добавочное и основное действия, выраженные сказуемым и деепричастием соответственно, всегда относятся к одному лицу или предмету;
  • деепричастный оборот возможно употреблять и в безличном предложении;
  • деепричастный оборот возможно употреблять в односоставном определенно-личном предложении в связке с глаголом повелительного наклонения. 

Когда нельзя употреблять деепричастный оборот

Опишем случаи, в которых нельзя употреблять деепричастный оборот:

  • если действия сказуемого и деепричастия в предложении относятся к разным предметам (лицам);
  • если нет инфинитива в безличном предложении, к которому можно отнести деепричастный оборот;
  • если деепричастный оборот относится к страдательным причастиям, потому что субъекты действия сказуемого и деепричастия не совпадают. 

Примеры деепричастного оборота

Приведем примеры и выделим деепричастный оборот круглыми скобками:

  • Девочка, (наведя порядок в комнате), нашла пропавшую книгу.
  • Маленький котенок, (увидев детей), испугался и убежал.
  • Я любовался весенним лесом, (забыв про время).
  • Я нарушил правила дорожного движения, (торопясь на важную встречу).

Причастный и деепричастный оборот - правило, примерыДеепричастный оборот — это оборот, включающий в себя деепричастие и зависимые от него слова. Данный оборот может стоять в любой части предложения (в начале, середине или конце) и оно всегда выделяется запятыми.Например: машина остановилась, завернув за угол; кончив плясать, девочка села за стол.

Знаешь ответ?

Как написать хороший ответ?

Будьте внимательны!

  • Копировать с других сайтов запрещено. Стикеры и подарки за такие ответы не начисляются. Используй свои знания. 🙂
  • Публикуются только развернутые объяснения. Ответ не может быть меньше 110 символов!

Источник: http://VashUrok.ru/questions/deeprichastniy-oborot

Примеры деепричастного оборота

Деепричастный оборот — это деепричастие с зависимыми словами. Деепричастие образуется от глагола и обозначает добавочное действие.

В предложении с деепричастным оборотом всегда есть глагол в роли сказуемого, который называет основное действие. Действия, названные глаголом и деепричастием, совершаются одним и тем же лицом.

Это лицо в предложении выражено существительным или местоимением и является подлежащим. В предложении деепричастный оборот, как и одиночное деепричастие, играет роль обстоятельства.

Обособление деепричастий

Деепричастный оборот выделяется запятыми независимо от места в предложении: в начале, в середине или в конце. Предложения, осложнённые деепричастным оборотом.

Примеры:

  • Услышав в лесу подозрительный звук, охотники схватили ружья.
  • Артисты, поклонившись зрителям, не спешили уходить со сцены.
  • Котёнок забился под кровать, испугавшись Шарика.

С двух сторон деепричастный оборот выделяется и в том случае, если следует после союза или союзного слова.

Примеры:

  • Автомобиль начал было разгоняться, но, взвизгнув шинами, резко остановился.
  • Дети понимали, что, сбежав с урока, подведут Марию Ивановну.

Деепричастный оборот употребляется в обобщённо-личных предложениях и безличных (с инфинитивом) предложениях.

Примеры:

  • Замешивая тесто, используют тёплые продукты.
  • Решая задачу, нужно внимательно читать условия.
  • Услышав сигнал пожарной тревоги, нельзя поддаваться панике.

Деепричастный оборот может иметь внутри себя запятые. Сложные деепричастные обороты, примеры:

  • Дети, разбросав книжки, игрушки и одежду, убежали.
  • Подарив имениннице цветы, конфеты и украшения, гости пошли танцевать

Случаи, когда деепричастный оборот не обособляется

В трёх частных случаях деепричастный оборот не выделяется запятыми. Не обособленный одиночный деепричастный оборот, примеры:

  1. Является фразеологизмом.
    • Ваня бежал от собаки сломя голову.
    • Во время субботника школьники трудились не покладая рук;
  2. Связан союзом И с однородным необособленным обстоятельством, обычно выраженным наречием.
    • Молодёжь на лавочке смеялась громко и никого не стесняясь.
    • Ловко и стараясь не причинить боли медсестра сняла повязку.
  3. Перед ним стоит усилительная частица И.
    • Миша поступил в университет и не используя знакомства с деканом.

Несколько деепричастных оборотов в простом предложении

В простом предложении может быть несколько деепричастных оборотов. Они могут относиться с одному сказуемому и быть между собой однородными. Постановка знаков препинания между ними подчиняются правилам пунктуационного оформления однородных членов.

Предложения с однородными деепричастными оборотами, примеры:

  • Ласточки, кружась над берегом, рассекая воздух острыми крыльями, то и дело ныряли в песчаные норки.
  • Задержавшись на работе и опоздав на электричку, Пётр Иванович был вынужден заночевать в кабинете.
  • Налив чай, но не предложив его гостю, Маша ждала объяснений.

Деепричастные обороты в простом предложении являются неоднородными, если относятся к разным сказуемым. Пример:

  • Ветер дул со страшной силой, срывая крыши с домов, завывал в трубах, вселяя ужас в жителей деревни.

Ошибки в употреблении деепричастных оборотов

Построение предложения с деепричастным оборотом часто вызывает затруднения. Необходимо помнить о распространённых ошибках и уметь их избегать. Ошибки в употреблении деепричастных оборотов, примеры:

  1. Действие, названное деепричастием, выполняется не подлежащим.
    • Читая книгу, из неё выпала закладка. Использовать сложное предложение или сделать подлежащим другое лицо. Правильно: Когда Миша читал книгу, из неё выпала закладка. Или: Читая книгу, Миша выронил из неё закладку.
    • Сорвав цветы, они сильно пахли. Использовать причастный оборот или сделать подлежащим другое лицо. Правильно: Сорванные цветы сильно пахли. Сорвав цветы, я почувствовал сильный аромат.
  2. Употребление деепричастного оборота в безличном предложении.
    • Увидев подарки, Кате стало весело. Использовать сложное предложение или сделать предложение личным. Правильно: Кате стало весело, когда она увидела подарки. Или: Увидев подарки, Катя обрадовалась.
    • Бабушке стало лучше, выпив лекарство. Правильно: Бабушке стало лучше, когда она выпила лекарство. Или: Бабушка почувствовала себя лучше, выпив лекарство.
  3. Деепричастный оборот в сочетании с глаголом в форме будущего времени.
    • Подготовив концерт, ансамбль поедет на гастроли. Использовать сложное предложение. Правильно: Ансамбль поедет на гастроли, когда подготовит концерт.
  4. Употребление с причастным оборотом или глаголом в качестве однородного члена.
    • Яблони, покрытые нежно-розовыми цветками и источая лёгкий аромат, привлекали пчёл. Использовать 2 причастных или 2 деепричастных оборота (если возможно). Правильно: Яблони, покрытые нежно-розовыми цветками и источающие лёгкий аромат, привлекали пчёл.
    • Майский жук грузно опустился на ветку и сложив жёсткие крылья. Использовать 2 глагола или убрать союз И. Правильно: Майский жук грузно опустился на ветку и сложил жёсткие крылья. Или: Майский жук грузно опустился на ветку, сложив жёсткие крылья.

Смотри также: Примеры причастного оборота

Источник: https://bingoschool.ru/blog/218/

Причастный и деепричастный обороты

07.12.2016 Категория: Образование и наука Подкатегория: Русский язык Популярность

Причастный оборот и деепричастный оборот в синтаксисе русского языка представляет собой конструкции, где причастия и деепричастия вместе с зависимыми словами образуют целостную синтаксическую структуру.

Эта конструкция неделима и в предложении является:

  • определением – у причастия (то есть отвечает на вопросы определения – «какой», «какая», «какие» и т.д.)
  • обстоятельством – у деепричастия («что делая?», «что сделав?»).

Примеры:

Свеча, (какая?) мерцающая в ночи, догорала – причастный оборот. Молодой конь, (что делая?) резвясь и играя, вольно чувствовал себя в манеже – деепричастный оборот.

Причастный и деепричастный оборот каждый по своим правилам обособляются запятыми.

Предложения с причастным оборотом: примеры

  • Причастный оборот находится после определяемого слова: Волки избегают троп, (каких?) проложенных человеком.
  • Определяемое слово – личное местоимение: Висевшая на стене, она (какая?) неожиданно упала.
  • Причастный оборот имеет значение причины (обстоятельства или уступки): Уставшие до последней стадии, альпинисты не рискнули идти дальше; Напуганный треском петард, котенок забился под диван. Уставший от долгого перелета, мальчик быстро уснул.

Если причастный оборот находится после определяемого слова и находится в середине предложения, то он выделяется запятыми с двух сторон. Пример: За окном летел снег, сдуваемый ветром с крыш, и падал на стылую землю.

В языке есть случаи, когда обособленный причастный оборот находится в отдалении от определяемого слова. Например: По небу, гонимые ветром, бежали рваные, хмурые облака («облака» – какие? «гонимые ветром»).

Предложения с деепричастным оборотом: примеры

Деепричастный оборот – это деепричастие с зависимым словом или несколькими словами, которое обозначает дополнительное действие, которое совершает основное лицо (как правило, это подлежащее). В любом случае вне зависимости от положения к определяемому слову, выделяется запятыми.

Предложения с деепричастным оборотом не имеет знаков препинания, если деепричастный оборот и стоящее рядом с ним однородное обстоятельство, выраженное наречием, соединены союзом и. Например: Он говорил лениво и чуть растягивая слова.

Читайте также:  "натощак" или "на тощак" как пишется, слитно или раздельно?

В остальных случаях одиночное деепричастие и деепричастный оборот обособляются. Например: Судя по его тону, я подумал, что он и вправду раздражен моей неуклюжестью.

Если деепричастие имеет обстоятельственное значение, оно не обособляется. Например: Она вошла улыбаясь.

Поделиться в соцсетях:

Случайная статья

Источник: http://infoogle.ru/prichastnyj_i_deeprichastnyj_oboroty.html

Деепричастный оборот – примеры предложений: как его найти и где употребляется

Синтаксис русского языка – это совершенная и стройная система. Основными ее единицами принято считать словосочетания и предложения. Среди последних наиболее часто употребляющимися являются предложения с причастными и деепричастными оборотами.

Что такое причастный оборот, школьники обычно усваивают легко, а о деепричастном обороте стоит поговорить подробно. Что это за конструкция, в чем ее особенности, как правильно составить с ней предложение?

Понятие о деепричастном обороте

Деепричастный оборот (ДО) – это синтаксическая единица, которая включает в себя такую часть речи, как деепричастие и зависимые от него слова. Указанная часть речи, как составляющая оборота, указывает, что подлежащее выполняет не только основное, но и добавочное действие.

Этот главный член чаще всего выражается самостоятельными частями речи, например, именем существительным либо местоимением.

Деепричастие включает в себя признаки глагола и наречия, поэтому логично, что к нему необходимо задавать вопросы обстоятельства: Как? Каким образом? Где? и т. п.

Можно для удобства задавать специальные вопросы: Что делая? Что сделав? На эти же вопросы отвечает и оборот.

Как член предложения деепричастный оборот является обстоятельством. При синтаксическом разборе подчеркивается штрих-пунктирной линией. Характеризуя конструкцию, необходимо указать, что предложение осложнено обособленным обстоятельством.

Примеры конструкций, включающих в свой состав ДО:

  1. Покинув север наконец, пиры надолго забывая, я посетил Бахчисарая в забвенье дремлющий дворец. (А. Пушкин)
  2. Вскочив на коня, князь поскакал в поле, пересек мост через Каю, а за ним, гремя оружием, полетели его холопы. (А. Толстой)
  3. Она проговаривала слова собственной роли, когда выходила из комнаты, то кланялась в пояс, смеялась, закрываясь рукавом, и заслужила одобрение Марфуши. (А. Пушкин).

Деепричастный оборот изучается в классическом курсе русского языка по школьной программе в 7 классе. Ниже приведем варианты упражнений.

Задание: Перепишите в тетрадь, расставляя запятые в нужных местах, подчеркните ДО.

Задание: Внимательно прочтите инструкцию к упражнению. Перепишите предложения, исправляя допущенные грамматические ошибки.

Задание: Вставьте пропущенные знаки препинания. Выберите из скобок подходящие по смыслу деепричастия.

    1. Я прозябал хулиганом (гоняя, гонявши) голубей и (играя, игравши) в городки с моими сверстниками, которых в околотке проживало великое множество.
    2. Однажды осенью матушка варила в гостиной медовое варенье а я (облизываясь, облизнувшись) смотрел на кипучие пенки.
    3. (Проснувшись, просыпаясь) поутру довольно поздно я посмотрел в окно и обратил внимание что от вчерашней непогоды не осталось и следа.
    4. (Приезжая, приехав) во Владивосток я прямо прибыл с вокзала к своим тетушке и дядюшке.

Это интересно! Что такое разряды и формы местоимений: таблица

Запятые в предложениях с ДО

В предложении деепричастный оборот всегда обособляется, то есть выделяется на письме запятыми.

Правило просто запомнить, поскольку существует только три вида постановки запятых:

  • Во-первых, ДО может стоять в начале предложения, и в этом случае знак препинания ставится после него.
  • Во-вторых, ДО может стоять в середине, тогда запятые ставятся с двух сторон.
  • В-третьих, ДО может заканчиваться предложение. Если так, то знак необходимо поставить перед ним.

Важно знать! Иногда деепричастный оборот может быть представлен фразеологизмом. В этом случае оборот не обособляется. Например: Он несся через лужи сломя голову.

Употребление деепричастного оборота в предложении

Построение предложения с деепричастным оборотом нередко вызывает у школьников проблемы. Для того чтобы не допускать речевых ошибок, необходимо помнить, что деепричастие в предложении обозначает добавочное действие, которое выполняет подлежащее. Другими словами, подлежащее – это лицо, которое должно выполнять и главное, и добавочное действие.

Например: Поднявшись из забоя, шахтер еще долго щурился, глядя на закат.

Учитывая грамматическое значение деепричастия, не рекомендуется употреблять его в составе оборота в описанных ниже случаях:

  • Односоставное безличное предложение. Например: Смотря передачу, мне не спалось.
  • Сказуемое в предложении выражено страдательным причастием краткой формы.
  • Основное действие, выражаемое глаголом, и добавочное действие относятся к разным лицам. Например: Бегая без перерыва по школьному стадиону, у мальчика стали подкашиваться ноги.

Как найти деепричастный оборот в предложении правильно? Для этого необходимо выполнить ряд условий:

  1. Во-первых, найти деепричастие. Его формальным показателем являются морфемы -а/-я, -в/-ши/-вши.
  2. Во-вторых, определить сказуемое и от него задать вопрос, так как ДО всегда относятся к глаголу-сказуемому.
  3. В-третьих, деепричастный оборот на письме выделяется запятыми, а в устной речи выделяется интонационно.

Это интересно! Что такое служебные части речи: подробная таблица

Как правильно составить деепричастный оборот и предложение с ним

Грамматически верное построение предложения с ДО – дело нелегкое. Чтобы избежать ошибок, необходимо соблюдать правила:

  • К подлежащему и ни к какому другому члену предложения не может относиться действие, выражаемое деепричастием.
  • В предложениях со страдательным оттенком нельзя употреблять деепричастные обороты.
  • В предложениях, где глагол-сказуемое выражен формой будущего времени, нежелательно употреблять деепричастный оборот.

Не рекомендуется употреблять деепричастия в качестве однородных с другими сказуемыми или обстоятельствами. Ошибки в употреблении деепричастного оборота представлены в примерах:

  • Высунувшись в окно, с меня слетела шляпа.
  • Выходя из квартиры, гражданин был напуган неожиданным лаем собаки.
  • Принявшись за приготовление ужина, я обязательно посмотрю вечерний выпуск новостей.

Важно! Редко употребление деепричастного оборота уместно в односоставной конструкции, но в случае, когда главный его член – инфинитив. Например: Планируя урок, необходимо учитывать возрастные особенности учащихся.

Место деепричастного оборота в предложении строго не регламентировано. Но в ряде случаев нужно соблюдать строгий порядок:

Если ДО ставится перед сказуемым, то он должен обозначать то, что было раньше по отношению к значению сказуемого. – Собрав тетради, девочка положила их на стол учителя.

После сказуемого должен находиться ДО, значение которого последующее действие. – Кипяток брызнул, ошпарив мне ногу.

Это интересно! Что такое причастный оборот: примеры

Важен вид деепричастия. Несовершенный вид этой части речи сочетается с глаголом, который обозначает действие, происходящее одновременно с добавочным. – Смеясь, девочка ловила радужные брызги.

Деепричастия совершенного вида хорошо сочетаются со сказуемыми, значения действия которых предшествует добавочному действию. – Засмеявшись, малышка всплеснула руками.

Источник: https://znaniya.guru/russkij-i-literatura/deeprichastnyj-oborot.html

Деепричастный оборот, примеры

Деепричастие это самостоятельная часть речи, которая обозначает добавочное действие при основном. Эта часть речи обладает признаками наречия и глагола. Деепричастия отвечают на вопросы что делая? что сделав? Деепричастный оборот состоит из деепричастия и зависимых от него слов.

Возможные трудности Добрые советы с примерами деепричастных оборотов
В употреблении одиночных деепричастий и деепричастных оборотов нередко допускаются ошибки, связанные с несовпадением  производителей  действия в сказуемом и деепричастии, например: «Подъезжая к станции, у меня слетела шляпа».
  • Запомните: деепричастие, обозначающее добавочное действие, и глагол, обозначающий основное действие, должны относиться к одному и тому производителю действия.
  • В приведённой фразе это языковое правило нарушено: на самом деле к станции подъезжал говорящий (а не шляпа). Необходимо изменить предложение так, чтобы оба действия (в сказуемом и деепричастном обороте) относились к одному и тому же деятелю:
  •  «Подъезжая к станции, я уронил шляпу».
  1. Ошибки в употреблении деепричастий и деепричастных оборотов могут быть связаны с отсутствием в предложении глагола, например:
  2. «Возвращаясь домой, мне стало грустно»;
  3. «Как он трогателен, произнося этот монолог».
  • Деепричастный оборот не может присутствовать в предложении, в котором нет сказуемого, выраженного глаголом. Деепричастие обязательно должно относиться к глаголу или (в редких случаях) к причастию, примеры:
  • «Возвращаясь домой, я загрустила»;
  • «Произнося этот монолог, он выглядел очень трогательно»;

https://bugaga.net.ru/ege/rus/theory/?n=5 bugaga.net.ru «Людям было не под силу сдержать напор волн, нахлынувших на берег, сметая всё на своём пути».

  1. Если деепричастие или деепричастный оборот содержится в определенно-личном предложении, могут возникнуть сомнения в том, что предложение построено правильно, например:
  2. «Уходя из дома, не забудьте выключить электроприборы».
  3. Если деепричастие или деепричастный оборот содержится в неопределенно-личном предложении, возможны ошибки, например:
  4. «Закончив институт, выпускников направили на работу в московские школы».
  • В определенно-личных предложениях деепричастие  вполне уместно и относится к подразумеваемому подлежащему:
  • «Уходя из дома, не забудьте выключить электроприборы».
  • В неопределенно-личных предложениях деепричастие всегда должно относиться к подразумеваемому неопределенному деятелю, пример:
  • «Играя в гольф, обычно пользуются несколькими различными клюшками».
  • Если это правило нарушается, налицо ошибка:

«Закончив институт, выпускников направили на работу в московские школы». (Закончили институт выпускники, а не те, кто направил их в московские школы.)

Если деепричастие или деепричастный оборот содержится в безличном предложении, возможны ошибки, например:  «Даже находясь около камина, мне холодно».
  1. В безличных предложениях деепричастие или деепричастный оборот уместны только в том случае, если в предложении присутствует неопределённая форма глагола. Как правило, это безличные предложения с общим значением необходимости или возможности / невозможности, например:
  2. «Решая задачу, можно пользоваться любыми справочными материалами»;
  3. «Отправляясь в путешествие, нужно брать с собой карту».

← Склонение имен существительных, падежи русского языка, таблицы     Нормы согласования и управления →

Еще больше материалов для подготовки к ЕГЭ

Источник: https://bugaga.net.ru/ege/rus/theory/?n=5

Причастный и деепричастный обороты как синтаксические конструкции

Причастие — гибридная глагольно-адъективная форма, которую в традиции рассматривают как особую глагольную форму. Причастия соединяют признаки глагола и прилагательного, выражая значение процессуального признака предмета. Глагольные признаки причастий: 1) сохраняется характер глагольного управления (например: мечтать о свободе — мечтающий о свободе);

  • 2) сохраняется вид соответствующего глагола;
  • 3) причастие располагает двумя залоговыми формами (в соответствии с двухзалоговой концепцией) — действительного и страдательного залога (например: разрешивший — действительный залог, разрешенный — страдательный залог);
  • 4) причастие имеет две временные формы — настоящего (любящий, любимый) и прошедшего (любивший) времени.

Все глагольные признаки у причастий являются постоянными, переменные признаки — это признаки прилагательного: род, число, падеж, полная или краткая (у страдательных причастий) форма и соответствующая им флексия в предложении — сказуемое или определение.

Причастия настоящего времени образуются от глагольной основы настоящего времени с помощью суффиксов -ущ-/-ющ, -ащ/-ящ- — действительные причастия, суффиксов -ем-, -ом-, -им- — страдательные причастия. Причастия прошедшего времени образуются от основы с инфинитивной основой.

При этом для образования действительных причастий используются суффиксы -вш-, если основа оканчивается на гласный (например: слыша-ть — слыша-вший) или -ш-, если основа оканчивается на согласный (например: принес-ти — принес-ший).

При образовании страдательных причастий прошедшего времени к глагольной основе присоединяются суффиксы -нн-, если основа оканчивается на гласный, кроме /и/ (например: развеша-ть — развеша-нный), -енн, если основа оканчивается на согласный или /и/, причем в последнем случае /и/ выпадает (например: подстрели-ть — подстрел-енный, принес-ти — принес-енный), -т- — для образования причастий от некоторых глаголов непродуктивных классов с основами на и-, ы-, о-, а также от глаголов IV продуктивного класса (например: сши-ть — сши-тый, промы-ть — промы-тый, заколо-ть — заколотый, поверну-ть — поверну-тый). Начальной формой причастия, как и прилагательного, является именительный падеж единственного числа мужского рода.

Общей чертой употребления причастий является то, что они составляют принадлежность книжной речи. Это объясняется историей причастий.

Основные разряды причастий относятся к элементам литературного языка, заимствованным из старославянского языка, что сказывается на ряде их фонетический особенностей, например в наличии щ в причастиях настоящего времени: текущий, горящий, которым соответствует прилагательные текучий, горячий, представляющие собой по происхождению древнерусские причастия, а также в наличии у ряда причастий перед твердым согласным под ударением е, тогда как в глаголах, от которых они образованы, при этих же условиях имеется ё (о): пришедший, но пришёл, изобретший, но изобрёл, расцветший, но расцвёл. Связь причастий со старославянским языком в XVIII в. отмечается Ломоносовым, который в своей «Российской грамматике» о нескольких разрядах причастий разъясняет, что они употребляются только от славянских глаголов и недопустимы от русских. Так, он пишет: «Действительного залога времени настоящего причастия кончающихся на -щий, производятся от глаголов Славянского происхождения: венчающий, пишущий, питающий; а весьма не пристойны от простых Российских, которые у Славян неизвестны: говорящий, чавкающий».

То же отмечается им относительно страдательных причастий настоящего времени «От Российских глаголов, у Славян в употреблении не бывших, произведенные, например: трогаемый, качаемый, мараемый, весьма дики и слуху несносны», и относительно причастий прошедшего времени действительного залога: «… например, брякнул, брякнувший, нырнул, нырнувший, весьма противны». При этом Ломоносов отмечает и большую уместность причастий для высоких стилей речи, указывая, что они «приличнее полагаются в риторических и стихотворческих сочинениях, нежели в простом штиле, или в просторечии».

В настоящее время, через два с лишним столетия после Ломоносова, ограничений в образовании причастий от чисто русских глаголов, чуждых старославянскому языку, не сохранилось. И демонстрируемые Ломоносовым примеры недопустимых причастий не создают того впечатления оскорбления языкового чутья, о котором он говорит с такой категоричностью, и вполне допустимы.

Основные разряды полных причастий являются продуктивными и без труда образуются от любых глаголов, в том числе от новообразований (яровизирующий, яровизировавший, яровизируемый).

Наименее распространены страдательные причастия настоящего времени, но и они у некоторых типов глаголов продуктивны (засоряемый, формируемый, хранимый) и непродуктивны лишь с суффиксом -ом- (несомый, ведомый, искомый).

Но и в настоящее время, во-первых, причастия являются принадлежностью литературного языка (они практически отсутствуют в диалектах); во-вторых, они почти не встречаются в разговорной речи.

Особняком стоят краткие причастия прошедшего времени страдательного залога (написан, принесен, налит), которые широко используются в бытовой речи и употребляются в диалектах.

Наоборот, для разных стилей книжной речи полные причастия представляют собой одно из необходимейших средств, которое используется исключительно широко.

Это связано с тем, что причастия способствуют сжатости речи, давая возможность заменять придаточные предложения.

Аналогично причастиям деепричастия по традиции рассматриваются как особая глагольная форма, соединяющая признаки глагола и наречия, т.е. обозначающая процессуальный признак действия, отличающаяся неизменяемостью, сохраняющая глагольное управление, глагольный вид, залоговые свойства глагола, примыкающая к глаголу или причастию и выступающая в предложении в функции обстоятельства.

Именно из двух категорий причастий — кратких действительного настоящего и прошедшего времени — развились и оформились русские деепричастия.

Дело здесь заключается в том, что краткие причастия в древнерусском языке могли употребляться первоночально как в качестве именной части сказуемого, так и в качестве определений.

Однако нетрудно понять, что причастия были теснее связаны с глаголом, и поэтому их употребление в роли определений было утрачено. Появились условия для отмирания форм косвенных падежей.

Таким образом, в русском языке осталась только одна форма бывших кратких причастий — старый им. пад. ед. ч. м. и ср. рода в настоящем времени на ['а] (-я), в прошедшем — на [ъ], [въ] (или после падения редуцированных — форма, равная чистой основе, или форма на [в], типа прочитав).

Эта причастная форма потеряла все те признаки, которые сближали ее с прилагательным, и прежде всего потеряла способность согласования с подлежащим в числе и роде.

Как раз именно то, что в памятниках древнерусского языка начинают появляться факты нарушения согласования причастий с подлежащим ( например, в послесловии к Суздальской летописи 1377 г. исправливая почитаете вместо исправливаюче, т. е. ед. ч. вместо древнего множ.

), именно это и указывает на превращение бывшего причастия в деепричастие — неизменяемую глагольную форму, вступающую в роли второстепенного сказуемого.

Видовые свойства деепричастий получают морфологическое выражение в деепричастных суффиксах. Деепричастия несовершенного вида образуют от основы настоящего времени с помощью суффикса -а, -я, например: звенеть — звен'-я, думать — дума'-я.

Деепричастие совершенного вида образуются от инфинитивной основы глаголов совершенного вида с помощью суффиксов -в, -вши, -ши, например: отправить — отправи-в, принести — принес-ши, улыбнуться — улыбну-вши-сь.

В современном русском языке процесс дифференциации деепричастных суффиксов в зависимости от глагольного вида еще не завершен, поэтому возможны формы деепричастий совершенного вида, образованные по модели деепричастий несовершенного вида, т.е.

от основы будущего простого времени с помощью суффикса -я (уйти — уйдя, принести — принеся и т.п.). Деепричастия несовершенного вида не образуются от глаголов с основой:

  • 1. На заднеязычный (печь — пекут, невозможно: *пекя);
  • 2. Из одних согласных (гн-ут, невозможно: *гня);
  • 3. Настоящее время на шипящий, чередующийся в основе инфинитива со свистящим (пиш-ут — писа-ть, невозможно: *пиша);
  • 4. С основой инфинитива на — ну- у глаголов непродуктивного класса (гибну-ть, невозможно: *гибня);

Как и причастие, деепричастие распространено в книжной речи и не характерно для бытовой разговорной речи. Деепричастие, обозначая добавочное действие, характеризующее другое действие, в первую очередь используется для того, чтобы одно из действий отодвинуть на второй план по сравнению с другим.

В этом отношении глагол с относящимся к нему деепричастием противополагается двум глаголам. Так: Стоял у окна, читая письмо указывает, что основным является стоял, а читая детализирует это состояние указанием на сопровождающее его занятие, тогда как Стоял у окна и читал письмо представляет оба глагола равноправными и независимыми.

Употребление деепричастия дает возможность установить еще одно отношение между этими глаголами: Стоя у окна, читал письмо, где на первом плане оказывается читал, а добавлением, указывающим на то, в каком положении проходило чтение, — стоя.

Такая возможность давать сочетание равноправных глаголов, с одной стороны, и устанавливать между ними перспективу, выделяя главное и второстепенное, с другой — служит удобным средством для выражения разнообразных взаимоотношений между несколькими действиями и состояниями.

Сравним: Он рассказывал и смеялся — Он рассказывал, смеясь — Рассказывая, он смеялся; Перебегали и стреляли — Перебегали, стреляя — Перебегая, стреляли. Во многих случаях деепричастия совсем не могут быть заменены глаголом.

Это бывает тогда, когда они приобретают обстоятельственное значение, например: Бабушка хмуро прислонилась к притолоке и вздыхает, опустив глаза в пол (= с опущенными глазами); Он [дед] стоит, вздернув голову (= со вздернутой головой); Я тоже готов был плакать, жалея мой сад, шалаш (= от жалости).

Взаимоотношения, выражаемые деепричастием, очень разнообразны. При употреблении деепричастий следует не упускать из виду, какому лицу принадлежат действия, обозначаемые деепричастием и глаголом. В этом отношении существуют значительные ограничения.

Именно условием общепринятого в русском языке употребления деепричастий является то, чтобы действия, обозначаемые деепричастием, совершались тем же лицом, которому принадлежит действие, обозначаемое глаголом-сказуемым.

Это находит место в личных предложениях, в которых деепричастие и глагол обозначают действие подлежащего: Рассказывая об этом, мне хочется напомнить. Такие обороты встречаются в художественных произведениях и в научной речи.

Деепричастие может быть подчинено инфинитиву при условии, что действия обозначаемые деепричастием и инфинитивом, принадлежат одному лицу.

Ошибками в использовании деепричастий является их употребление в зависимости от глагола тогда, когда деепричастие и глагол представляют действия разных лиц, например: Вошедши в комнату, мать стояла у окна.

Здесь вошедши является действием говорящего (= когда я вошел в комнату), а стояла мать.

Недопустимость таких оборотов, помимо того, что они не приняты в русском языке, объясняется также тем, что они приводят к двусмыслице вследствие возможности приписать действие, обозначаемое деепричастием, лицу, которое выступает подлежащим предложения: например, если бы мы фразу: Когда я вернулся домой, бабушка накормила, меня обедом заменили конструкцией с деепричастием: Вернувшись домой, бабушка накормила меня обедом, то создалось бы впечатление, что вернулась домой бабушка.

Ошибки этого рода довольно часто встречаются в ученических работах, например: Как-то сидя вечером дома, к нам вошел незнакомый человек; Проработав три месяца, отца перевели в Пензу; Проучившись в школе четыре года, у меня явилось желание учиться дальше; Двери закрывались плотно, боясь, чтобы до ушей барыни не докатились звуки с улицы.

Наконец, имеются случаи, когда стоящее после глагола деепричастие обозначает последующее действие; при этом можно наметить две группы примеров:

  • а) деепричастие обозначает следствие того действия, которое выражено глаголом: Медленно зазвенел клавесин, наполнив воздух грустной трепетной негой (= зазвенел и наполнил); Этот маленький, худенький птенчик из последних сил тащил его, разрываясь между ним и Колесниковым … (= тащила его и вследствие этого разрывалась между ними). Прошили ногу буквально насквозь, оставив решето из кровавого месива (= прошили и оставили).
  • б) деепричастие обозначает действие, не обязательно вытекающее из действия глагола, а обычно быстро следующее за ним: и вот зашелестела, любовно охлестывая икры, безропотная живая трава (= зашелестела и охлестывала); Он бросил сигарету на землю, растоптав ее двумя ударами ноги (= бросил и после этого растоптал). Такие оттенки времени у деепричастия развиваются в русском языке сравнительно недавно и, по всей вероятности, это происходит под воздействием порядка слов, так как глаголы совершенного вида обозначают разновременно совершающиеся действия, следующие одно за другим в том порядке, в каком расположены глаголы (Достал книгу, прочел ее, передал ближнему).

Ряд деепричастий близок по значению к наречиям, образованным от причастий: умоляя — умоляюще; угрожая — угрожающе; волнуя — волнующе.

Такие наречия, как волнующе, ослепляюще, в сочетании с прилагательными выражают качественную характеристику и указывают на высокую степень качества: Волнующе прекрасны мелодии Чайковского; Залитые огнями фонтаны ослепляюще ярки и многоцветны.

Различие между добавочным действием и обстоятельством наблюдается также в случаях, когда деепричастие переходит в наречие, и вследствие этого, наряду с деепричастием, имеется наречие, образовавшееся из деепричастия. Сюда относится несколько различных разрядов.

Во-первых, отдельные случаи, когда употребляемое без пояснительных слов деепричастие переходит в наречие: Художник рисовал стоя, здесь стоя не обозначает второго действия, а только детализирует значение глагола рисовал, указывая, в какой позе проходило рисование; наоборот, в фразе: Художник рисовал, стоя за мольбертом: стоя обозначает второе действие, подчиненное первому.

Так же: Мальчик пишет сидя и Мальчик пишет, сидя за партой. Во-вторых, сюда относится ряд идиоматических выражений: сложа руки, высуня язык, спустя рукава, немного погодя, очертя голову, сломя голову.

Не сиди сложа руки значит только: «Не сиди без дела», здесь ничего не говорится о положении рук, а не сиди, сложив руки уже указывает, что действительно руки сложены и что это положение рук следует изменить.

Так же: бежать высуня язык (стремительно) и бежать, высунув язык (с высунутым языком); работать спустя рукава (небрежно) и работать, спустив рукава (со спущенными рукавами). Идиомы этого рода имеют разговорный оттенок.

В-третьих, наряду с деепричастиями имеются наречия на -ючи,-учи: играючи, припеваючи, умеючи, крадучись: он играючи переносил тяжелые тюки (легко, без усилий); живет припеваючи (без забот) и плясал, припевая вполголоса какой-то мотив. Такие наречия имеют разговорный и фольклорный характер. От таких наречий на -учи следует отличать единичные деепричастия: общелитературное будучи и разговорные идучи, едучи.

Наконец, следует упомянуть, что некоторые группы деепричастий располагают двумя морфологическими образованиями с одинаковым значением.

Так, во-первых, деепричастия совершенного вида с основой на гласный звук могут иметь суффикс -в и -вши. Они более кратки и более благозвучны.

Но следует иметь в виду, что у глаголов с основой на согласный имеется одна форма: принесши, привезши, вошедши; то же у всех возвратных глаголов: нагнувшись, засмеявшись, закутавшись.

Во-вторых, наряду с формами, имеющими суффиксы -в, — вши, у ряда глаголов совершенного вида имеются деепричастия с суффиксом -а, -я.

Источник: https://studwood.ru/1343864/literatura/prichastnyy_deeprichastnyy_oboroty_sintaksicheskie_konstruktsii

Деепричастный оборот в русском языке

Деепричастный оборот – это речевая конструкция, состоящая из деепричастия и зависимых от него слов. Деепричастный оборот указывает на дополнительное действие, которое выполняется существительным или местоимением (представленным в предложении подлежащим), и обычно относится к глаголу (сказуемому).

Отвечает на вопросы – Что делая? Что сделав?

Пример предложения: Не открывая глаз, я наслаждался утренним пением птиц.Зелёной линией подчеркнут деепричастный оборот, а красной — глагол-сказуемое к которому он относится.

Деепричастие как часть речи, а также правила употребления деепричастных оборотов изучаются в 7 классе.

Как правило, в предложении деепричастный оборот выполняет синтаксическую роль обстоятельства и выделяется запятыми.

Примеры:
Дым, окутывая дома, поднимался вверх (поднимался вверх – каким образом? – окутывая дома).
Я делаю пометки, читая книгу (делаю пометки – когда? – читая книгу).
Я задумался, решая задачу (задумался – когда? – решая задачу).

Простые предложения с деепричастными оборотами принято называть предложениями с осложненным обособленным обстоятельством.

В предложениях деепричастный оборот выделяется запятыми с двух сторон (обособляется) не зависимо от того, в какой позиции относительно глагола-сказуемого он находится. Кроме того, деепричастные обороты в предложении всегда отделяются от союзов запятыми.

Примеры:
Я взял книгу, подойдя к шкафу.
Выпив воды, я утолил жажду.
Мы долго трудились и, закончив с делами, решили отдохнуть.
Исключение. Если деепричастный оборот представляет собой фразеологизм, то в предложении он не выделяется запятыми. Примеры: Я бежал сломя голову. Они работают спустя рукава.
Обратите внимание! Деепричастный оборот употребляется только в случаях, когда обозначает добавочное действие того же лица (предмета, явления), что и основной глагол. В других случаях деепричастный оборот не используется. Пример нарушения при употреблении деепричастного оборота: Выбирая фрукты, мне понравились красные яблоки (подлежащее – яблоки, сказуемое –понравились, деепричастный оборот выбирая фрукты по смыслу относится к второстепенному члену предложения мне).

  • Он выбежал, захлопнув за собой дверь.
  • Водитель, заметив запрещающий сигнал светофора, нажал на педаль тормоза.
  • Обязательно выполняйте практические задания, готовясь к экзамену.
  • Отдыхая в лесу, помни о пожарной безопасности.
  • Покупая продукты, следует смотреть на срок годности.

Пример неправильного использования деепричастного оборота:

Подойдя к квартире, за дверью послышались шорохи.

Главное действие совершают шорохи (шорохи послышались). Но действие деепричастного оборота(Подойдя к квартире) направлено на другой объект (например, он или я).

Тут часто ошибаются, потому что основное и добавочное действие производятся разными объектами, а по правилам деепричастный оборот и глагол-сказуемое должны обозначать действия одного лица или объекта.

Это популярная ошибка при употреблении деепричастного оборота в предложении.

Источник: http://rus-learn.com/opredeleniya-i-terminy/chasti-rechi/deeprichastnyj-oborot-v-russkom-yazyke-2

Ссылка на основную публикацию