Какие морфологические нормы связаны с категорией числа?

Морфологические нормы — это нормы, связанные с правилами употребления частей речи.

Например, все говорящие на русском языке знают, что существительные бывают трех родов. От рода существительного зависит его связь с прилагательными, причастиями, местоимениями и глаголами прошедшего времени (Лето жаркое. Лето прошло).

Нарушение морфологических норм возникает тогда, когда в языке есть варианты той или иной формы определенной части речи.

Так, существительное толь имеет два варианта рода — м.р. и ж.р., мужской род этого существительного является нормой, женский род — нарушением нормы (просторечным вариантом). Поэтому предложение Покрыть крышу толью — ошибочно. Нормативный вариант: Покрыть крышу толем.

Для правильного построения речи необходимо знать, какие  ошибки морфологии могут встретиться в речи.

Нарушения морфологических норм (примеры морфологических ошибок)

  • Неверное употребление рода несклоняемого существительного или существительного, испытывающего колебания в роде:

Окна закрыты прекрасной тюлью. (Нужно: тюлем — слово тюль — м.р.).

  • Неверный выбор варианта падежного окончания имени существительного:

В московских автобусах снова работают кондуктора. (Нужно: кондукторы).

  • Неверная форма сравнительной или превосходной степени сравнения прилагательных- контаминация простой и сложной форм сравнения:

У него сейчас более худшее положение, чем раньше. (Нужно: худшее или более плохое).

  • Неверный выбор полной или краткой формы прилагательных в функции сказуемого:

Статья интересная по форме и содержанию. (Нужно: Статья интересна по форме и содержанию).

  • Неверное склонение сложных и составных числительных:

Книга с пятьсот тридцатью двумя иллюстрациями. (Нужно: с пятьюстами).

  • Неверное употребление числительных оба- обе:

По обоим сторонам улицы росли деревья. (Нужно: по обеим сторонам).

  • Неверное сочетание числительного оба с существительными, имеющими только формы множественного числа:

У обоих брюк нет ремня (Нужно: у тех и других брюк).

  • Неверное сочетание дробного числительного и с существительным:

Рекорд улучшен на 25,6 секунд. (нужно: на 25,6 секунды)

  • Неверное употребление собирательных числительных:

Двое мальчиков и двое девочек. (Нужно: двое мальчиков и две девочки).

  • Неверное употребление форм личного местоимения, создающее двусмысленность:

Не удержал мяч вратарь, но добить его было некому. (Нужно: Вратарь не удержал мяч, который некому было добить.)

  • Неверное употребление формы «недостаточного» глагола:

Никогда не думал, что очучусь тут. (Нужно: смогу очутиться),

  • Неверный выбор формы «изобилующего» глагола:

Прополоскай горло. (Нужно: прополощи горло).

  • Смешение залоговых форм глагола:

Перед посещением ветврача животные вычесываются и моются. (Нужно: животных вычесывают и моют).

  • Несоблюдение единства видо-временных форм глагола:

Софья первая говорит о сумасшествии Чацкого, а фамусовское общество распространило эту сплетню. (Нужно: говорит…. распространяет, сказала …. распространило )

Вам понравилось? Не скрывайте от мира свою радость — поделитесь

Запись опубликована в рубрике Культура речи. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Источник: http://velikayakultura.ru/kultura-rechi-russkiy-yazyk/morphologicheskie-normy-morphologicheskie-oshibki

Русский язык и культура речи. Грамматические нормы: МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ

Морфология (от греч. morphe — «форма» и гр. logos — «слово, понятие, учение») — раздел языкознания, изучающий изменяемые слова со стороны их строения (морфемного состава), формы слов и правила образования этих форм.

Морфологические нормы русского литературного языка — это правила образования форм различных частей речи (рода, числа, падежа, степени сравнения и др.).

Правильно ли говорить: узорчатый тюль, пять апельсинов, в вагоне-ресторане, двумястами? На эти и подобные вопросы ответ дают морфологические нормы русского литературного языка.

Морфологические нормы имен существительных. Род существительных

Род существительного — несловоизменительная морфологическая категория, представленная как противопоставление трёх классов слов, каждый из которых характеризуется своими особенностями склонения, согласования — это слова мужского (сад, дар), женского (истина, гармония) и среднего рода. Морфологически род существительных определяется по окончанию самих существительных: слова мужского рода обычно имеют в им. п. ед. ч. нулевое окончание (дом⏍, ветер⏍), слова женского рода — окончание -а/я- (надежда, земля), слова среднего рода — окончание -о/е- (творчество, прощение). Синтаксически род существительных находит своё выражение в сочетаемости существительных с прилагательными, причастиями, глаголами в форме прошедшего времени и др.: старый сад, старая роща, старое растение, дом⏍ был построен⏍. В русском языке все существительные (кроме слов типа чернила, сливки, сани, у которых нет форм единственного числа) распределены по родовым классам. Особое место в системе рода занимают так называемые существительные общего рода: сластёна, бедняга, сирота, плакса, неряха, коллега и др. Существительные общего рода способны выступать как слова мужского и женского родов в зависимости от пола того лица, которое они называют, при этом род определяется синтаксически: круглый сирота (муж. род) Ваня / круглая сирота (жен. род) Танюша.

Колебания в определении рода

У некоторых существительных наблюдаются колебания в определении рода: рельс и рельса (разг.), зал и зала (устар.), ботинок и ботинка (разг.), тапка и тапок (разг.) и др.

Общий удельный вес таких колеблющихся слов невелик — около 100 пар, причём один из вариантов в таких парах различается, как правило, сферой употребления или территорией распространения: развилка (нейтр.) и развилок (областн.), статуя (нейтр.) и статуй (просторечн.), сандалия (нейтр.) и сандалий (разг.).

Есть и варианты-дублеты: вольер и вольера (чаще), мангуст и мангуста (чаще). Выпадение одного из родовых вариантов идёт, как правило, в пользу слов мужского рода, хотя и не всегда.

Профессиональные, территориальные, устаревшие и просторечные варианты не являются нормативными!

Запомните нейтральные морфологические родовые варианты, которые можно использовать в любой ситуации общения:

    а) мужского рода: тюль, ботинок, табель, комментарий, корректив, рельс, рояль, санаторий, профилакторий, шампунь; б) женского рода: бандероль, бакенбарда, вуаль, завеса, туфля, тапка, простыня, мозоль, оладья, просека, расценка.

Наименование лиц женского пола по профессии, должности, званию и др. Слова без парных образований

В русском языке существуют названия мужского рода, обозначающие лиц по профессии, занимаемой должности, занятию, и отсутствуют к ним параллели женского рода, например: ректор, бизнесмен, финансист, физик, доцент, депутат и др. Затруднения возникают в том случае, когда необходимо подчеркнуть, что речь идёт о женщине. Как правильно построить словосочетание молодой физик Яковлева или молодая физик Яковлева?

В частотно-стилистическом словаре вариантов «Грамматическая правильность русской речи» сказано: «В письменной строго официальной речи, в официальных обращениях или нейтрально-деловой речи принята норма согласования по внешней форме определяемого существительного мужского рода»:Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов / Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН; Л.К. Граудина и др. 3-е изд., стер. М.: ООО «Изд-во Астрель», 2004. С. 135. выдающийся математик Софья Ковалевская, новый канцлер Германии Ангела Меркель.

В разговорной речи допустимо согласование по смыслу (только в форме им. п.!): подходит наша экскурсовод, дорогая товарищ Морозова. Однако в некоторых случаях подобное согласование неприемлемо и даже нелепо, например: модная водитель, способная преподаватель. Вот почему разговорную норму лингвисты очень ограниченно вводят во всеобщее литературное употребление.

Что касается норм согласования подобных существительных, не имеющих родовой параллели, с глаголом-сказуемым в форме прошедшего времени (варианты типа директор пришёл — директор пришла), следует отметить, что рекомендации лингвистов в данном случае не очень жёсткие.

В письменных разновидностях русского литературного языка нормой являются конструкции: декан утвердил, секретарь отправил письмо. Однако если в тексте используется женское имя собственное, то согласование идёт по женскому роду: Профессор Иванова прочла лекцию. Вошла доктор Петрова.

В устной речи (в том числе и устной деловой речи) сочетания с «самостоятельным женским родом глагола» стали правилом, даже если не используется женское имя собственное: врач посоветовала, директор школы приветствовала собравшихся.

Парные образования, используемые в разговорной речи

В разговорной речи нередко встречаются парные названия, образованные при помощи суффиксов -ша и -иха, например: библиотекарь — библиотекарша, кассир — кассирша, комендант — комендантша, парикмахер — парикмахерша, врач — врачиха, дворник — дворничиха, сторож — сторожиха и др.

В литературной речи подобных образований женского рода следует избегать из-за присущего им просторечного, сниженного, иногда пренебрежительного оценочного значения.

При назывании лиц женского пола таких профессий предпочтительно использовать существительные мужского рода: профессор, кассир, врач.

В письменной речи, в частности в официально-деловом стиле, образования на -ша и -иха недопустимы.

Сказанное, разумеется, не относится к закрепившимся в языке нейтральным словам портниха, ткачиха, а также к словам, имеющим только форму женского рода для обозначения определенной профессии, например маникюрша. В профессиональной речи свободно используются слова спринтерша, пловчиха.

Литературные парные образования

Существуют литературные парные образования (мужского и женского рода) для ряда имен существительных, и они активно используются в речи:

ученик студент руководитель спортсмен артистпевец

Источник: http://www.e-biblio.ru/xbook/new/xbook327/book/part-002/page.htm

9.3 Грамматические нормы (морфологические нормы)

  • Видеоурок 1: Грамматические нормы русского языка. Задание ЕГЭ №6
  • Видеоурок 2: Презентация «Морфологические нормы русского языка»
  • Лекция: Грамматические нормы (морфологические нормы)

Морфологические нормы – это употребление различных видов частей речи.

Морфологические нормы существительных

Самыми распространенными ошибками, встречающимися при написании имен существительных, это род, число и падеж.

Сложно возникают из-за того, что некоторые существительные по внешним признакам не относятся к мужского, среднему или женскому роду. Например:у существительного может быть нулевое окончание: «тополь» – какой у этого слова род? Тополь – она моя? Или он мой? Согласно словарю, данное слово относится к женскому роду. А, к примеру, слово «кофе» — мужской род.

Данное незнание рода слова приводит к ошибкам, связанным с окончанием зависимых слов, например, прилагательных: красив( –ый/-ая) толь. Толь – кровельный материал, который относится к мужскому роду.

Поэтому правильно будет сказать красивЫЙ толь. Или, например, слово «гранат».

Как правильно сказать: вкуснАЯ гранатА или вкуснЫЙ гранат (с нулевым окончанием)? Давайте разберемся, гранат – это фрукт, который относится к мужскому роду, поэтому правильно будет сказать вкуснЫЙ гранат.

Но стоит отметить, что в официально-деловых текстах для обозначения наименования должности или професси, пишут мужской род. Например: завуч, директор, начальник, доктор.

Проблемы с числом. Зачастую многие не знают, как правильно обозначить множественное число некоторых слов. Таких, как: торт – тортЫ, туфлЯ – туфлИ и так далее.

Также ошибки допускаются и в склонении существительных по падежам. Например: есть не склоняемые существительные, которые по незнанию своему, мы пытаемся склонить: слово «кофе». 

И.п. – кофЕ, 

Р.п. – кофЕ, 

Д.п. – кофЕ, мы же не скажем кофЕМ, 

В.п. – кофЕ, 

Т.п – кофЕ, 

П.п. – о кофЕ.

Морфологические нормы прилагательных

У прилагательных многие делают ошибки в написании их краткой формы и мужского рода. Например: бездейственЕН – бездействЕН, корыстен и так далее.

При образовании краткой формы невозможно соединить обе. Например: слово «замечательный»: нельзя сказать более замечательнЕЕ, так как замечательнЕЕ – это уже превосходная степень, а более ее усиливает, то есть получается тавтология. Поэтому, правильнее говорить: более замечательный  или замечательнЕЕ.

Морфологические нормы числительных

Зачастую, мы неправильно пишем количественные сложные числительные при склонении. Например: две тысячи пятьдесят рублей. – Склоняются все части без исключения. Их лучше всего заучить.

Морфологические нормы глаголов

У глаголов мы неправильно пишем окончания – спряжения –ИТЬ/-ЕТЬ. Это связано с незнанием спряжений глаголов и их исключений. Например: ненавидЕТЬ, предвидЕТЬ.

Предыдущий урок Следующий урок

Источник: https://cknow.ru/knowbase/384-93-grammaticheskie-normy-morfologicheskie-normy.html

Характеристика морфологических норм

Морфологические нормы изучаются в специальном разделе грамматики — морфологии (науке о частях речи и о формах слов).

Морфологические нормы – это правила образования грамматической формы слов различных частей речи.

На грамматическую форму (грамматическое значение) слова обычно указывают его окончание или суффикс и окончание, например: читаТЬ – чтениЕ — читаЮЩИЙ — читаЯ.

У данных слов одно и то же лексическое значение, но они имеют разную грамматическую форму и относятся к разным частям речи: читаТЬ — глагол, чтениЕ — существительное, читаЮЩИЙ — причастие, читаЯ — деепричастие.

Особенность русского языка заключается в том, что языковые средства, выражающие какое-либо одно морфологическое значение зачастую варьируются. При этом варианты могут различаться оттенками значений, стилистической окраской (т.е.

выражать чувства и отношение говорящего или употребляться в определенной сфере общения), соответствовать норме литературного языка или нарушать ее. Обратимся к частным случаям. В русском языке немало морфологических вариантов, которые рассматриваются как идентичные, равнозначные. Например: цехи — цеха, весною — весной, дверями — дверьми.

Такие варианты обычно обусловлены историческими процессами изменения существующей нормы и говорят о ближайшем изменении нормы в сторону одного из вариантов. Самую большую группу составляют варианты, использование которых ограничено стилистически.

Так, в разговорной речи нередко встречаются формы родительного падежа множественного числа апельсин, помидор, вместо апельсинов, помидоров; у ней, от ней вместо у нее, от нее. Употребление таких форм в правильной письменной и устной речи считается нарушением морфологической нормы.

Вещественные существительные сахар, топливо, масло, нефть, соль, мрамор употребляются, как правило, в форме единственного числа. В профессиональной речи для обозначения разновидностей, сортов веществ используется форма множественного числа: сахара, топлива, масла, нефти, соли, мраморы. Эти формы имеют стилистический оттенок профессионального употребления.

Есть и такие случаи, когда одна из форм нарушает норму литературного языка, т.е. считается неправильной, недопустимой в речи: рельс, а рельса- неправильно; тУфля(ж.р.) — тУфли(И.п., мн.ч.)- тУфель(Р.п., мн.ч.), а тУфель(м.р.) – туфлЕй (Р.п., мн.ч.) — неправильно.

Наличие грамматических вариантов, с одной стороны, позволяет человеку точнее и ярче выразить свою мысль, а умелое использование вариантных форм дает возможность разнообразить речь, свидетельствует о речевой культуре говорящего.

Но, с другой стороны, само существование этих вариантов создает определенные трудности для его носителей и часто является причиной ошибки в речи. Количество таких ошибок сегодня достаточно велико. Сюда относятся:

  • — неправильное образование падежных форм: «Время у вас было много» (правильно – «времени»);
  • — неправильное употребление форм числа: «Они были друг с другом в хорошем отношении» (правильно – «в хороших отношениях»);
  • — неправильное употребление форм местоимений: «Врач предложил больному каждый день взвешивать себя» (правильно – «Врач предложил больному, чтобы тот каждый день взвешивал себя»);

— неправильное образование форм глагола: «Помахай мне в случае успеха!» (правильно — «помаши»).

Как избежать этих ошибок? Как усвоить образцовые формы, чтобы с успехом применять их на практике? Трудные вопросы. Ведь лингвисты считают, что именно грамматика учит говорить.

Один из самых простых способов – это читать популярные книги по культуре речи (а их сейчас издаётся достаточно) и запоминать незатейливые истории из «жизни» слов, которые с интересом прочитываются и надолго остаются в памяти.

Вот что вы можете найти в подобных книгах:

«Сколько апельсин раздали детям?» — человек, поставивший такой вопрос в письменном виде, и не подозревает, что это неправильно.

Существительное «апельсин» принадлежит к той группе слов, которые в родительном падеже множественного числа имеют окончание –ов: дом – домов, город – городов, грамм – граммов, килограмм – килограммов, гектар – гектаров, мандарин – мандаринов, помидор – помидоров, апельсин — апельсинов и др.

Это окончание является правильным для существительных мужского рода, оканчивающихся на твердый согласный. Однако указанные существительные говорящие часто смешивают с другими («неправильными»), которые в родительном падеже множественного числа имеют нулевое окончание, например: солдат (м.р., ед.ч., Им.п.)

— много солдат (м.р., ед.ч., Род. п.). К ним относятся:

  1. а) названия некоторых родов войск и воинских званий: много гренадЕр (не дЁ), гусар, драгун, партизан, комиссар, солдат;
  2. б) названия некоторых парных предметов: пара валенок, глаз, погон, сапог (но сапогов — скороходов), чулок (но носков);
  3. в) названия некоторых национальностей: несколько англичан, башкир, бурят, грузин, осетин, туркмен, цыган;
  4. г) имена существительные, которые употребляются с числительными: семь ампер, аршин, вольт, раз, человек.

Эти существительные образуют форму множественного числа родительного падежа по аналогии с существительными среднего рода на -о / -е.

Для существительных среднего рода нулевое окончание является грамматической нормой: блюдце – блюдец (но не «блюдцев»), дело – дел (но не «делов»), крыльцо — крылЕц (но не «клыльцов»), место — мест (но не «местов»), полотенце — полотенец (но не «полотенцев»), яблоко — яблок (но не «яблоков»).

Большинство существительных женского рода с окончанием -а / -я образуют форму множественного числа родительного падежа без окончания, и это не вызывает трудностей, например: зима – зим, лампа – ламп, крыша – крыш, Таня – Тань и т.п. Однако есть существительные, в образовании форм которых можно допустить ошибки: баржа – барж (и «бар- жей»), кочерга – кочерЁг, простыЯ – простЫнь (и «простынЕй» — разг.), тУфля – тУфель (но не «туфлей»).

Кроме того, необходимо помнить, что в слове бюллютЕнь ударная гласная последнего слога е сохраняется во всех формах косвенных падежей и что, следовательно, надо говорить нет бюллетеня (а не «бюллетня»), бюллетеней (а не «бюллетней»).

И, наконец, надо знать, что такие распространенные слова, как дедушка, мальчишка, парнишка, изменяются по образцу слов женского рода типа опушка, и поэтому выражения, «ездил с дедушкОМ», «играл с мальчишкОМ», «дружил с парнишкОМ» и т.п. считаются неправильными, т.к. надо говорить с дедушкой, с мальчишкой, с парнишкой.

Трудные фамилии!? Может, речь идет о труднопроизносимых, как у А. П. Чехова – Коленоморепереходященский? Нет, именно трудные, перед которыми часто становишься в тупик, размышляя, склоняются ли они или нет, а если склоняются, то как. Особенно много неприятностей доставляют нам иностранные имена и фамилии.

Чтобы не становиться в тупик и не делать ошибок, необходимо знать, что почти все иностранные имена и фамилии мужского рода, оканчивающиеся на согласную букву, подчиняются закону склоняемости, свойственному русскому языку.

Мы говорим басни Лафонтена, романы Жюля Верна, баллады Фридриха Шиллера, вальсы Иоганна Штрауса, рас-

сказы Анатоля Франса. Адресуя письма знакомым и друзьям, носящим иностранную фамилию, мы пишем: Шварцу Арнольду Львовичу, Шмидту Фрицу Вильгельмовичу, Янису Эдуарду Карловичу.

Однако все женские иностранные фамилии, оканчивающиеся на согласный, не склоняются: игра Анжелики Браун, романы Анны Зегерс, рассказы Гертруды Келлерман, танцы Айседоры Дункан.

С другой стороны, надо помнить, что мужские иностранные фамилии, оканчивающиеся на гласную, как правило, не склоняются, а женские – склоняются, поэтому произносить и писать их надо так: роман Гюго, поэма Гёте, опера Верди, балет Петипа, статуя Микельанджело, картина Леонардо да Винчи, фильм с участием Джульетты Мазины.

Исключение составляют мужские фамилии на безударные -а / -я. Пабло Неруда – стихи Пабло Неруды; Кампанелла – утопизм Кампанеллы (однако фамилии на – иа, — ия не склоняются: рассказы Гулия, монеты Эридиа). Славянские же – русские, украинские, белорусские, польские, чешские фамилии, оканчивающиеся на гласную, почти все склоняются.

Вот для примера можно вспомнить такие фамилии, как русская фамилия Глин-

ка, украинская Гребёнка, белорусская Крапива, польская Сапега, чешская Сметана. Мы говорим музыка Глинки, стихи Гребёнки, басни Крапивы, войско Сапеги, опера Сметаны. Но уже в фамилиях на –ко такого единства нет. В современной печати такие фамилии, как правило, не склоняются: юбилей Тараса Шевченко, рассказ В. Г. Короленко. В некоторых случаях их изменяемость целесооб-

разна для внесения в текст ясности, ср. : письмо Короленко – письмо Короленке.

В русском языке есть фамилии типа Кураго, Сипяго, Дубяго. С ними надо быть осторожными, а то, чего доброго, скажешь: «Какое симпатичное лицо у этого Дубяги».

Правда, в русском языке есть еще фамилии на –ых, -их, -ово (Милых, Седых, Чутких, Дурново), но их при всем желании не просклоняешь. Подобные примеры, безусловно, оказывают помощь в повышении культуры речи.

Но умелому выбору морфологических форм может научить лишь последовательное усвоение трудностей русского языка. Эти трудности существуют в каждой части речи.

Их описание содержится в пособиях по литературной правке или специальных словарях-

справочниках грамматических (морфологических) трудностей русского языка.



Источник: https://infopedia.su/1×8405.html

Егэ 2012: морфологические нормы. (имя существительное.)

Образование форм существительных.

Что касается образования форм имен существительных, то этот момент является одним из самых сложных.

Это связано с тем, что нет каких-либо определенных правил для запоминания написаний окончаний существительных Им.п. ед.ч. (директор – директора; бухгалтер – бухгалтеры) и Р.п., мн.

ч. (мандарины – мандаринов, партизаны – партизан; вафля – вафель, ружье – ружей, басня – басен).

Но, несмотря на это, есть некоторые моменты, на которые, на наш взгляд, стоит обратить внимание:

  • существительные, обозначающие название овощей и фруктов, в основном в форме Р.П., мн.ч. имеют окончание -ов (томатов, апельсинов). НО: яблок;
  • существительные, обозначающие название национальностей, в основном в форме Р.П., мн.ч. имеют нулевое окончание (армян, башкир, грузин, осетин, туркмен, молдаван). НО: монголов, якутов, таджиков и некоторые др.;
  • существительные, обозначающие название парных предметов, в основном в форме Р.П., мн.ч. имеют нулевое окончание (ботинок, бот, брюк, погон, шорт, эполет). НО: носков, гольфов, клипсов;
  • существительные ж.р. на -ня в форме Р.П., мн.ч. имеют нулевое окончание (пустыня – пустынь, голубятня – голубятен, монахиня – монахинь, басня – басен);
  • существительные ср.р. на -ье в большинстве своем в форме Р.П., мн.ч. имеют окончание -ий (селенье- селений, побережье — побережий, раздумье — раздумий). НО: платьев, устьев и некоторые другие;
  • в некоторых случаях окончания существительных в Им.п., ед.ч. служат для разграничения лексического значения слов (политические лагери – туристические лагеря, рыцарские ордены – нагрудные ордена, пропуски уроков –  предъявить пропуска).

Род имён существительных.

Род имён существительных относится к постоянным признакам. Опреде­лить род существительного не сложно, достаточно правильно подобрать ме­стоимение (он, она, оно).

Ошибки в определении рода имён существительных связаны со следую­щими случаями:

Слова предполагают колебания в: роде — группа подобных существительных немногочисленна и требует запоминания. Банкнот м. р. и банкнота ж. р., манжет м. р. и манжета ж. р., ставень м. р. и ставня ж. р., лан­густ м. р. и лангуста ж. р., раз­вилок м. р. и развилка ж. р.
Существительные относятся к словам общего рода. Настоящая невежа (ж. р.) и на­стоящий невежа (м. р.)
Несклоняемые неодушевлённые имена существительные, оканчивающиеся на о/е, как правило, отно­сятся к среднему роду. Безе (ср. р.), домино (ср. р.), кафе (ср. р.), рандеву (ср. р.), бра (ср. р.); исключение могут составлять слова, имеющие иную родовую закреплён­ность: кофе(м. р.)
Несклоняемые     неодушевлённые имена существительные, оканчива­ющиеся на иные гласные, предпола­гают подбор родовой пары, по кото­рой устанавливается родовая при­надлежность. Кольраби (капуста) — ж. р., саля­ми (колбаса) — ж. р., сирокко (ветер) — м. р., иваси (сельдь) — ж. р.
Несклоняемые имена существитель­ные, обозначающие географические названия или понятия. Онтарио (озеро) — ср. р., Тити-кака (озеро) — ср. р., Чикаго (го­род) — м. р. и т. д.
Несклоняемые одушевлённые имена существительные, указывающие на представителей животного мира. Хитрая шимпанзе — огромный шимпанзе, грациозная фламин­го — розовый фламинго
Склоняемые и несклоняемые оду­шевлённые имена существительные, именующие лиц по профессии, как правило, употребляются в форме м. р., независимо от принадлежности к полу. Он хороший врач, она хороший врач; она была прекрасным ат­таше, он был прекрасным ат­таше
Если аббревиатура может склонять­ся, то её род определяется по грам­матическому принципу. Наш вуз (муж. р.) провёл день от­крытых дверей
Если аббревиатура не склоняется, то её род определяется по роду глав­ного слова словосочетания, из на­чальных букв слов которого состоит аббревиатура. МГУ (Московский государственный университет) проводил международную студенческую олимпиаду по математике
Некоторые слова не имеют пары, обозначающей лицо, относящееся к муж.  роду. Маникюрша, кухарка, швея
  • Склонение собственных имён существительных: фамилий и
  • географических названий.
  • Склонения фамилий.
Фамилии Нормы склонения  Примеры
1. Иноязычные и рус­ские фамилии на со­гласный Склоняются, если от­носятся к мужчинам, и не склоняются, если относятся к женщинам к Олегу Финкелю и   к Марии Финкель; от Ивана Волка и от Ирины Волк
2. Русские фамилии на -ЫХ, -ИХ Не склоняются Алексею Седых от Нины Черных
3. Фамилии на -ч Муж. фамилии склоняются, жен­ские — нет у Вулича Саши, от Марии Романович
4. Фамилии, совпадаю­щие с именами нарицательными или географическими названиями | типа Нос, Чуб, Ремень Склоняются, если относятся к мужчинам, и не склоняются, если относятся к женщинам об Александре Рысе, роль Елены Соловей
5. Мужские и женские фами-лии на -ово, -ако, -аго,-яго Не склоняются речь Плевако, Жи­ваго, Дурново
6. Иностранные фами­лии на гласный Не склоняются роман Золя Эмиля, пьеса Бернарда Шоу, у мадам Бо-вари
7. Фамилии на -иа и финские фамилии на -а Не склоняются Гулиа, Эриа, Куусе-ла
8. Фамилии на -ия Склоняются стихи Гарсии, до­клад Берии
9. Фамилии на -ко, -о Не склоняются в официальной речи у Ивана Франко, от Клары Лучко, за Иваном Сито
10. Фамилии на ударный а(я) славянского происхож-дения; на неударный -а(я) независимо от происхождения Склоняются у Григория Сково­роды, труды Кампанеллы, стихи Пабло Неруды
11. Фамилии на -а, образо-ванные на основе  сочетаний глагола с сущ. в вин. падеже Не склоняются Семёна Забейворота, Дарьи Намнибока
12. Фамилии на -ок, -ек, -ец Мужские фамилии склоняются, женс­кие — нет Александра Почин­ка, Юрия Коринца и Марии Коринец
13. Грузинские и японс­кие фамилии Нет четкой нормы: то склоняются, то не склоняются Эдуарда Шевар­днадзе, о Фукусиме, стихи Булата Окуджавы, профес­сор Арташез Чикобава — профессора  Арташеза

Склонение географических названий

Нормы склонения Примеры
типа Шереме­тьево, Комарове, Мурино, Царицыно Склоняемый и не­склоняемый вариан­ты нормативны НО: не склоняются, если 1) находятся при родовых названиях; 2)наименования за­ключены в кавычки в Кемерове из Комерово, в Царицыне и в Царицыно на станции Лихово, от порта Ванино около фермы «Головлево»
2. Географические названия на согласный типа Красноярск, Суздаль и на гласный типа Горки 3. Названия княжеств, герцогств, штатов, провинций Склоняются при употреблении с родо­выми названиями го­род, село, поселок, река, хутор, деревня, станция и т. д. Не склоняются из города Краснояр­ска, в городе Сузда­ле в Княжестве Лих­тенштейн, в шта­те Калифорния
4. Названия озёр, урочищ, островов, гор, пустынь, мысов Не склоняются в пустыне Сахара, на мысе Челюскин
5. Сложносоставные названия — приложе­ния и названия, выра­женные словосочетани­ями Не склоняются в городке Санта-Барбара, до города Гусь-Хрустальный
6. Географические на­звания, представляю­щие собой полные фор­мы прилагательных Склоняются вместе с родовым наименова­нием на горе Железной, до острова Каменного

Источник: https://dist-tutor.info/mod/book/view.php?id=28303

Подготовка к егэ морфологические нормы. морфологические нормы. что это такое? морфологические нормы – это правила образования слов разных частей речи. — презентация

1 ПОДГОТОВКА К ЕГЭ Морфологические нормы

2 Морфологические нормы. Что это такое? Морфологические нормы – это правила образования слов разных частей речи. Сравни: Правильно: бухгалтеры слезай красивее три студентки Неправильно: бухгалтера слазь красивше или более красивее трое студенток

3 Типология заданий Укажите ошибку в образовании формы слова: 1) лягте на пол; 2) самый красивейший; 3) пара носков; 4) пятисот лет.

Укажите номер предложения, в котором есть действительное причастие (деепричастие, подчинительный союз и т.п.).

Укажите правильную морфологическую характеристику слова ясно из предложения: 1) краткое прилагательное; 2) глагол; 3) краткое причастие; 4) наречие.

4 Типология заданий Из предложения (предложений) выпишите краткое причастие (прилагательное в превосходной степени, все наречия, частицы, производные предлоги, притяжательные местоимения и т.п.). Из предложения (предложений) выпишите причастие, перешедшее в имя существительное. Укажите номер предложения, в котором местоимение употреблено в функции частицы.

5 Следует повторить следующие темы: I. Род имен существительных. II. Формообразование имен существительных и прилагательных. III. Склонение и особенности сочетаемости имен числительных. IV. Функциональные омонимы. Разграничение функциональных омонимов.

6 самостоятельные служебные Имя существительное Имя прилагательное Имя числительное Местоимение Глагол Наречие Предлог Частица Союз Морфологические нормы. Части речи. Каждая часть речи имеет определённый набор грамматических форм и грамматических категорий. Поэтому, чтобы правильно образовать нужную форму слова, необходимо установить его принадлежность к части речи.

7 Особенности употребления имён существительных Употребление форм рода Все существительные, за незначительным исключением, относятся к одному из трёх родов: дом, страна, село. Трудности при определении рода имён существительных возникают 1.

при определении рода таких существительных, как толь, тюль, шампунь; 2. при определении рода несклоняемых существительных (собственных и нарицательных); 3. при определении рода существительных, являющихся наименованиями лиц по профессии, должности.

8 Род несклоняемых существитель- ных иноязычного происхождения К мужскому роду относятся существительные, являющиеся: 1. наименованием лиц мужского пола: атташе, кутюрье, денди; 2.

названиями животных: пони, кенгуру, шимпанзе, исключения: цеце (ж.р.), колибри (ж.р.): 3. существительное кофе. К женскому роду относятся: 1. существительные, обозначающие лиц женского пола: леди, мадам, фрау.

К среднему роду относятся : существительные-названия предметов: пальто, кино, меню, такси.

9 Род имён существительных Род имён собственных и некоторых нарицательных существительных определяется по общему наименованию: Тбилиси (город) – м.р., Миссисипи (река) – ж.р., Онтарио (озеро) – ср.р.

Род сложносокращённых слов определяется по роду ведущего слова: РОО – районный отдел образования (м.р.). Род имён существительных, являющихся наименованиями лиц по профессии: 1. менеджер Елисеев – менеджер Елисеева; 2. певец-певица, студент-студентка; 3.

секретарь Иванова, инженер Родионова.

10 Употребление форм числа имён существительных Большинство существительных в русском языке способно иметь формы единственного и множественного числа: стол – столы.

Существительные мужского рода, оканчивающиеся на согласный, в именительном падеже множественного числа имеют, как правило, имеют окончания –И(-Ы): юристы, ключи, заводы.

Однако целый ряд подобных существительных в именительном падеже множественного числа оканчивается на ударное –А (-Я): дома, вечера.

11 Запомните Окончание -Ы (-И) имеют слова: аптекарилекариораторысваты библиотекариинструкторыприговорысекторы бункерыкондукторырапортыслесари бухгалтерыконструкторыревизорыторты выборыконсулыредакторыфронты договорылекторырежиссёрышофёры инженерыофицерыректорыштурманы

12 Запомните Окончание -А (-Я) имеют слова: адреса (но во веки веков) директора жемчуга бокавекселядоктора жернова века мастеражелоба сторожа катераномерапаспорта тенора кителя округа повара фельдшера колокола ордера погреба хутора корма отпуска поезда шелка кузовапарусапрофессора закрома куполасорта штемпеля

13 Употребление падежных форм имён существительных Пара ботинок, валенок, погон, сапог, чулок Пара носков Купить ананасов, апельсинов, мандаринов, персиков, баклажанов, помидоров, томатов. Несколько ампер, аршин, герц, микрон, ватт, вольт, ом, рентген. Несколько гектаров, граммов, килограммов, километров, метров, ньютонов, центнеров.

Жить среди англичан, армян, башкир, болгар, бурят, грузин, турок, лезгин, мордвин, осетин, румын, татар, туркмен, цыган. Жить среди бедуинов, калмыков, киргизов, монголов, негров, таджиков, узбеков, якутов. Отряд гусар, драгун, партизан, солдат. Отряд гардемаринов, минёров, сапёров.

Особые трудности возникают при образовании форм родительного падежа множественного числа существительных Существительные мужского рода

14 Существительные женского рода Несколько басен, барж, вафель, свадеб, сплетен, цапель, нянь, простынь, туфель Несколько долей, кеглей, пригоршней, свечей (но игра стоит свеч) Существительные среднего рода нет блюдец, полотенец, яблок нет коленей Существительные, которые употребляются только во множественном числе нет нападок, потёмок, будней, заморозков нет граблей, сумерек, лохмотьев, яслей

15 ОБРАЗОВАНИЕ И УПОТРЕБЛЕНИЕ СТЕПЕНЕЙ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ Особенности употребления имён прилагательных

16 Простая форма Сложная (составная) форма Образуется — при помощи суффикса –ЕЕ (- ЕЙ): красивее – красивей; — при помощи суффикса –Е: высокий – выше, дорогой – дороже; — при помощи суффикса –ШЕ: тонкий – тоньше; — от других основ: хороший – лучше. Образуется путём прибавления к прилагательному слов более или менее: более сильный, более красивый, менее значительный, менее чёткий. Способы образования сравнительной степени прилагательных

17 Простая форма Сложная (составная) форма Образуется — при помощи суффиксов – ЕЙШ (-АЙШ): красивейший, высочайший; — при помощи суффикса –Ш: высший, низший; — иногда к названным суффиксам добавляется приставка НАИ-: наивысочайший; — от других основ: хороший – лучший Образуется — прибавлением к прилагательному слов самый, наиболее, наименее: самый красивый, наиболее сильный; — прибавлением к простой сравнительной степени прилагательного слов всех, всего: всех милее, всего красивее Превосходная степень

18 Следует помнить Недопустимо соединение в одной конструкции простой и сложной форм сравнительной и превосходной степени: более интереснее, самый строжайший, более хуже.

Исключением является несколько конструкций, закрепивших сочетание слова самый с формой превосходной степени прилагательного: самое ближайшее (время), самый кратчайший (путь), самым теснейшим (образом). Из вариантных форм кратких прилагательных на -ЕН и на -ЕНЕН в современном литературном языке чаще употребляются формы на -ЕН.

Например: безнравствен, бессмыслен, бесчувствен, болезнен, двусмыслен, естествен, искусствен, легкомыслен, медлен, могуществен, мужествен, невежествен, свойствен и др.

19 СКЛОНЕНИЕ КОЛИЧЕСТВЕННЫХ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ И УПОТРЕБЛЕНИЕ СОБИРАТЕЛЬНЫХ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ Особенности употребления имён числительных

20 Имя числительное – часть речи, в которую входят слова, обозначающие число, количество предметов или порядок предметов при счёте и отвечающие на вопросы сколько? который? Количественные -обозначают количество предметов: пять тысяч шестьдесят два; -различают 1) целые (десять, сто), 2) дробные (две пятых, пять целых семь сотых), 3) собирательные (двое, пятеро) Порядковые — числительные, обозначающие порядок при счёте: первый, десятый, сто шестидесятый

21 1. В склонении количественных числительных от 50 до 80 и от 200 до 900 склоняются обе части Падеж И.п. пятьдесятдвестипятьсот Р.п. пятИдесятиИдвУХсотпятИсот Д.п. пятИдесятиИдвУМстАМпятИстАМ В.п. пятьдесятдвестипятьсот Т.п. пятьЮдесятьЮдвУМЯстАМИпятьЮстАМИ П.п. о пятИдесятИо двУХстАХо пятИстАХ

22 2. Числительные 40, 90, 100 имеют две падежные формы падеж И.п. В.п. сорокдевяностосто Р.п. Д.п. Т.п. П.п. сорокАдевяностАстА 3. Слово тысяча склоняется как существительное женского рода на –Я (типа няня); слова миллион и миллиард склоняются как существительные мужского рода на согласный ( типа дом)

23 4. При склонении составных количественных числительных изменяются все слова, из которых они состоят падеж7495 И.п Семь тысяч четыреста девяносто пять Р.п.Семи тысяч четырёхсот девяноста пяти Д.п.Семи тысячам четырёмстам девяноста пяти В.п.Семь тысяч четыреста девяносто пять Т.п.Семью тысячами четырьмястами девяноста пятью П.п.О семи тысячах четырёхстах девяноста пяти

24 5. Числительные полтора, полтораста имеют две падежные формы – полтора, полтораста и полутора, полутораста. 6. Порядковые числительные склоняются, как и прилагательные, изменяются по падежам, числам и родам: седьмой вагон, пятое место.

В составных порядковых числительных склоняется только последнее числительное падеж1912 год И.п.Тысяча девятьсот двенадцатый год Р.п.Тысяча девятьсот двенадцатого года Д.п.Тысяча девятьсот двенадцатому году В.п.Тысяча девятьсот двенадцатый год Т.п.Тысяча девятьсот двенадцатым годом П.п.

(О) Тысяча девятьсот двенадцатом годе

25 Следует запомнить При указании даты после порядкового числительного название месяца ставится в родительном падеже: к первому сентября, перед двенадцатым декабря, восьмым марта.

Источник: http://www.myshared.ru/slide/800050/

Тема №5. Морфологические нормы русского языка

⇐ ПредыдущаяСтр 7 из 10Следующая ⇒

1. Понятие о морфологических нормах.

2. Морфологические нормы имен существительных.

3. Морфологические нормы имен прилагательных.

4. Морфологические нормы имен числительных.

5. Морфологические нормы местоимений.

6. Морфологические нормы глаголов.

1. Понятие о морфологических нормах

На предыдущих лекциях мы познакомились с тремя видами норм: нормами ударения, нормами произношения и лексическими нормами. Следующий вид норм русского литературного языка – грамматические нормы. Грамматические нормы обычно делят на два вида: морфологические нормы и синтаксические нормы. На сегодняшней лекции мы будем говорить о морфологических нормах.

Морфологические нормы – это правила использования грамматических форм разных частей речи. Морфологические нормы регулирует морфология – раздел языкознания, включающий в себя учение о формах слова и способах выражения грамматических значений, а также учение о частях речи и их признаках.

  • 2. Морфологические нормы имен существительных
  • Основная трудность изучения морфологических норм состоит в наличии вариантов, которые появляются из-за постоянного взаимодействия старых и новых способов образования грамматических форм.
  • В морфологических нормах имен существительных мы обратимся к категориям рода и падежа.
  • Категория рода существительных.

Несмотря на то что мы достаточно легко определяем род во многих существительных, руководствуясь окончанием («нулевое»/ь, а/я, о/е), есть группа слов, у которых определение рода может вызвать затруднение.

Чаще всего колебания наблюдаются в отнесении существительных к мужскому или женскому роду.

Как и в случае с ударением, эти колебания распределяются по разным видам, то есть образуют вариантные формы родовой принадлежности слова:

1) Равноправные варианты: унт – унта, ставень – ставня, скирд – скирда.

2) Стилистические варианты (характеризуются разной стилистической принадлежностью): туфля (общеупотреб.) – туфель (простореч.), клавиша (общеупотреб.) – клавиш (проф.).

3) Литературный и устарелый варианты: зал – зала, ботинок – ботинка, рельс – рельса.

4) Смысловые варианты (слова, в которых родовое окончание помогает различать лексическое значение): округ (подразделение государственной территории) – округа (окружающая местность), карьер (1) место открытой выработки полезных ископаемых или 2) ускоренный ход лошади) – карьера (видное положение в обществе).

Различаются формы слов, обозначающие лиц мужского и женского пола по профессии, должности, званию. Не всегда такие существительные имеют полноценный аналог для обозначения лица женского пола. Различают варианты:

  1. 1) Двуродовые существительные – существительные мужского рода, но могут применяться и для обозначения лиц женского пола: доктор, юрист, депутат, профессор, капитан.
  2. 2) Параллельные, стилистически нейтральные существительные: учитель – учительница, артист – артистка, студент – студентка.
  3. 3) Стилистические существительные, в которых форма женского рода является стилистически сниженной, имеет разговорный или просторечный характер: врач – врачиха, кондуктор – кондукторша, директор – директриса.

Особого внимания требует присвоение рода несклоняемым именам существительным, так как во многих из них мы не можем руководствоваться окончанием, а перевод этих слов на русский язык бывает разным.

Например: какого рода слово бра? Если мы попытаемся его перевести, будут разные варианты: светильник / ночник – мужской род, лампа – женский род.

Пользоваться переводом, для того чтобы определить род у заимствованного существительного – нельзя! Есть правила:

1) Неодушевленные иноязычные существительные принадлежат к среднему роду: кафе, метро, такси, интервью, алоэ.

Есть в этой группе и свои исключения: мужской род: кофе, сирокко (суховей), названия напитков (бренди) и языков (хинди, дари). К женскому роду: салями, кольраби, авеню.

Но постепенно начинают развиваться параллельные формы: виски, кофе, авто, пенальти (и м.р и с.р.), цунами, медресе (м.р. и ж.р.).

2) Одушевленные иноязычные существительные могут принадлежать и к мужскому и к женскому роду: мой / моя визави, этот / эта атташе. В названиях животных (какаду, кенгуру, шимпанзе, пони) мужской род выступает как основной, а женский как дополнительный и зависит от контекста.

3) В словах – географических названиях род определяется по роду обозначаемой ими реалии: полноводная Миссисипи (река ж.р.), многомиллионный / праздничная Токио (город м.р., столица ж.р.).

4) В аббревиатурах и сложносокращенных словах норма неустойчива. Но в целом, род определяется по главному слову: ИГХТУ (университет м.р.), ООН (организация ж.р.).

Но и здесь есть свои исключения: вуз (с.р. м.р.), НАТО – North Atlantic Treaty Organization (ж.р. с.р.), МИД (с.р. м.р.) и т.д.

стали восприниматься как самостоятельные слова и «поменяли» род.

  • Категория падежа существительных.
  • Различные варианты мы можем встретить и в падежной системе русского языка.
  • Именительный падеж

Могут наблюдаться вариантные окончания Ы/И и А/Я в формах множественного числа у существительных мужского рода: договоры – договора, слесари – слесаря. Основной является норма окончания Ы/И, тогда как вариант А/Я чаще всего выступает как разговорный.

Родительный падеж

1). Например, у некоторых существительных мужского рода в родительном падеже единственном числе варьируются основной вариант окончания А/Я (чая, сахара) с дополнительным вариантов У/Ю (чаю, сахару). Обычно окончания У/Ю могут быть использованы в следующих случаях:

  1. · у существительных с вещественным значением при указании на их количество – то есть для обозначения части целого (стакан чаю, килограмм сахару, кусочек сыру). Однако если существительное сопровождается определением, нужно выбирать форму с окончанием А/Я (чашка горячего чая, пачка высушенного табака);
  2. · у собирательных и отвлечённых существительных со значением количества (мало народу, много шуму);
  3. · во фразеологизмах (без году неделя, с глазу на глаз, с миру по нитке);
  4. · в отрицательных предложениях (покою нет, отказу не было).
  5. 2) В Родительном падеже множественном числе у существительных мужского рода четыре варианта падежных окончаний: ОВ/ЕВ (много столов, музеев), ЕЙ (много карандашей) и нулевое окончание (много сапог). Редкое нулевое окончания имеют следующие группы существительных мужского рода:
  6. · названия парных предметов (ботинок, сапог, чулок /но носков/, погон);
  7. · названия некоторых национальностей, главным образом в существительных с основой на буквы –н и –р (англичан, армян, болгар);
  8. · названия единиц измерения (ампер, ватт, вольт, но кулонов, граммов, килограммов).
  9. Предложный падеж
  10. В Предложном падеже к основному варианту – окончанию Е в некоторых случаях добавляется окончания У: в цехе – в цеху (в этом случае вариант У – разговорный): расти в лесу – знать о лесе (окончание различает оттенок в значении: обстоятельство и объект), на расчётном счёте – быть на хорошем счету (в выражениях фразеологического характера).
  11. Обычно при выборе варианта окончания следует учитывать контекст, то есть обращать внимание на то, какое значение реализуется в слове.

3. Морфологические нормы имен прилагательных.

В нормативном аспекте морфологии имен прилагательных двумя сложными вопросами являются: образование форм степеней сравнений и различие между полными и краткими формами прилагательных.

Образование степеней сравнения прилагательных. Различают простую и составную степени сравнения прилагательных. Простая сравнительная форма образуется с помощью суффиксов –ее и –ей (разг.

): быстрее – быстрей, некоторые прилагательные образуют сравнительную степени с помощью суффикса –е: бойче, звонче, ловчее, слаще.

Простая форма прилагательных в превосходной степени образуется с помощью суффиксов –айш(ий) (высочайший), –ейш(ий) (красивейший).

Составная сравнительная форма образуется с помощью слова более, а превосходная с помощью слова самый (Этот дом высокий, но соседний – более высокий. Этот дом самый высокий в городе).

Традиционные речевые ошибки при образовании форм степеней сравнения прилагательных связаны: 1) смешение простой и составной форм степеней сравнения (более выше, самая красивейшая) и 2) отсутствие объекта сравнения (Эта комната более светлая. Надо + чем та).

⇐ Предыдущая12345678910Следующая ⇒

Источник: https://mykonspekts.ru/1-153984.html

Ссылка на основную публикацию

Яндекс.Метрика