Кавычки

Кавычки – это символ, знак препинания, который обязательно имеет пару. Он выделяет цитаты из общего текста, слова взятые из других текстов, или отрезки слов. Употребляется также для выделения ироничности или переносного смысла слова, его необычности, отсылки к чему-нибудь.

Если же в цитате употребляется еще одно выражение заключенное в эти символы, то последние будут другого вида. Например: Я получил телеграмму: «Приезжаю сегодня вечером. Остановлюсь в гостинице “Троицк”».

В пунктуации существует несколько типов подобных знаков препинания:

  • «Елочки» или «Французские» они же типографические;
  • „Лапки” или „немецкие”;
  • “Английские двойные” и ‘одиночные’ (такой знак препинания редко употребляется в русской литературе и письме).

«Елочки» используются в основном для печати. „Лапки” – в текстах, написанных рукой человека. Существуют еще «компьютерные» или машинописные, в них рисунок открывающих и закрывающих кавычек совершенно не отличается друг от друга. Они набираются с помощью клавиатуры на компьютере.

В Microsoft Word по умолчанию используются французские и английские.

Как поставить елочки, лапки и другие кавычки с клавиатуры

Поставить кавычки на клавиатуре ноутбука или персонально компьютера при наборе текста в любой версии Ворд (в том числе 2010/2013/2016) или другом месте можно несколькими способами.

«Елочки»

В этом случае используется сочетание клавиш «Shift» + «2». Этот метод сработает, если раскладка на клавиатуре русская, а также когда нужны «Елочки»:

  • зажимаете «Shift» и кликаете по кнопке «2»;
  • повторяете нажатие;
  • получаете открывающие и закрывающие кавычки елочки;
  • вписываете слово между ними.Кавычки

Есть еще один метод для печати этого знака. Способ не так часто практикуют, но его лучше тоже знать. Меняем раскладку на английскую и печатаем две буквы «ab», затем кликаем одновременно по кнопкам «Alt» + «Х». Получится открывающий символ, а противоположный делается также, как и открывающий, но прописываем «bb».

  Что за программа Microsoft OneNote – ее функции и возможности

“Английские”

Если же печатаем на английском языке, то для выделения слова следует использовать «Shift» + «Э»:

  • зажимаете «Shift» и кликаете по клавише «Э». Раскладка на клавиатуре  английская;
  • повторяете сочетание и на экране появятся открывающийся и закрывающийся символы.Кавычки

Чтобы сделать одиночные угловые кавычки следует придерживаться инструкции:

  • изменяем язык на английский;
  • зажимаем «Shift» и кликаете по букве «Б» — получится открытая угловая;
  • для того, чтобы закрыть ее, зажимаем «Shift» и кликаем по кнопке «Ю»;
  • затем меняем раскладку на русский и вписываем необходимое слово между ними;
  • продолжаем набор текста.

Кавычки „лапки“

Такой вид нельзя установить с клавиатуры, только используя автозамену или ASCII код. Об этом поговорим далее.

Используем ASCII код

Кавычки

Чтобы ей воспользоваться следует:

  • если нужно поставить открывающийся выделяющий знак препинания, то зажимаем кнопку «alt» и одновременно набираем на клавиатуре комбинацию следующих чисел: «0171». Это будет выглядеть следующим образом:Кавычки
  • для закрытия слова тем же символом, зажимаете «alt» и нажимаете по очереди «0187»;Кавычки
  • для установки «Лапок» зажимаем снова «alt» и в следующей последовательности нажимаем цифры: «0132»;Кавычки
  • закрывающий тип – зажимаем «alt» и кликаем следующие числа «0147». Этот символ также может выступать в роли открывающей английской двойной;Кавычки
  • закрывающие двойные прописываются следующим образом: «alt» + «0148»;Кавычки
  • одиночная открывающая ставится так: «alt» + «0145»;Кавычки
  • закрывающая одиночная: «alt» + «0146».Кавычки

Внутри кавычек вписываются необходимые слова.

Символы в Word

В документе word кавычки можно установить еще одним способом. Во вкладке «Вставка» существует пункт «Символ».

  Как вернуть отправленное письмо в Microsoft Outlook

Он находится в правом верхнем углу сразу под пунктом «Уравнение».

Для использования этого способа необходимо:

  • кликнуть по пункту «Символы» левой кнопкой мыши и в выпавшем окне выбираете пункт «Другие символы»;
  • в появившейся таблице находим необходимый знак и выделяем его левой кнопкой мыши. Затем нажимаем «Вставить»;
  • он появится в том месте, где в это время стоял курсор;
  • те же самые действия повторяем для закрывающей. Затем нажимаете кнопку «Закрыть»;
  • вписываем слово, которое необходимо или целое предложение.

Таблица символов

Воспользоваться таблицей символов можно не только в Word, чтобы это сделать необходимо запустить ПУСК и перейти в Программы – Стандартные – Служебные. В Windows 10 достаточно в ПУСКе найти раздел Стандартные.

Дальнейшее использование аналогично работе в Word.

Кавычки в HTML

Для html страниц используются отдельные мнемоники:

  • &laquo — «;
  • &raquo — »;
  • &bdquo — „;
  • &ldquo — “;
  • &rdquo — ”;
  • &lsquo — ‘;
  • &rsquo — ’.

В HTML языке есть еще один тег. Благодаря ему весь текст, который будет заключен внутрь этого тега, обрамляется кавычками. Тегом является маленькая буква латинского алфавита «q».

А вид их будет зависеть от атрибута «lang», который будет введен в корне компонента HTML. Когда атрибут «lang» имеет такой вид – «lang=”ru”», на экран в конечном документе выведутся «елочки».

Помните, что все коды устанавливаются в то место гипертекстовой разметки, где они должны появиться в браузере. Многие браузеры не поддерживают зависимость вывода определенных символов от атрибута. Рекомендуется использовать CSS верстку.

Использование автозамены – как поменять кавычки в Ворде

Для подобных знаков препинания можно сделать автозамену, чтобы не отвлекаться на переключение клавиатуры во время печати. Автозамена способствует увеличению скорости печати текста. Для этого необходимо воспользоваться инструкцией ниже:

  • открыть страницу Word;
  • кликнуть по вкладке «Файл» и перейти в пункт «Параметры»;
  • в Параметрах кликнуть по «Правописание» и нажать на клавишу «Параметры автозамены»;
  • в пункте «Автоформат при вводе», который увидите в открывшемся окне поставить галочку над строкой «Заменять при вводе прямые кавычки парными».

  Где скачать шаблоны и темы для PowerPoint бесплатно

Источник: http://composs.ru/kak-postavit-kavychki/

Как поставить кавычки в Ворде

Парный знак препинания в основном используется для передачи иронического смысла или для выделения цитат, прямой речи и отсылок.

Бывает, что автор заключает слова или фразы в кавычки, так как термин, употребляемый им не всем известен, или пытается подчеркнуть смысл фразы в необычном значении, тем самым, вероятно, высмеивая какого-то героя из своего рассказа.

В вариациях ниже, пользователь сможет выбрать соответствующий способ написания знака препинания и с легкостью поставить кавычки в Ворде. Есть несколько видов, которые имеют индивидуальные названия и имеют место быть в любом текстовом документе.

Виды кавычек

Данные виды парного знака являются основными:

  • «Французские» — называются ещё «Треугольными», больше всего известны под термином «Ёлочки», иногда носят имя «Угловых кавычек»;
  • “Английские двойные” или ‘Одиночные’ – известны как “лапки”, расположенные в верхней части.
  • „Немецкие“ – имеют второе название — „развёрнутые лапки“;

Иногда «слово» заключают в верхние ровные символы.

Одиночный и двойной знак — «Ёлочка»

Работая с текстовым редактором, зачастую приходится ставить разные символы и знаки препинания.

Считается, что в документации в обязательном порядке должны применяться печатные кавычки, а в рукописном документе уже в виде двойных запятых.

Не всегда с первого раза получается поставить кавычки в Ворде, хотя если один раз правильно запомнить комбинацию клавиш, то в следующий раз, к примеру, вставить кавычку ёлочку, не окажется столь затруднительным делом.

Вариант 1: Одинарные угловые кавычки

 Ставятся посредством сочетания клавиш Shift + «Б» и «Ю». Чтобы сделать открытую:

  1. Сменить на английскую раскладку клавиатуру «Shift+Alt»;
  2. Удерживая кнопку «Shift» нажать на букву «Б»;
  3. Написать необходимое слово.

Чтобы добавить закрытую:

  1. Сменить раскладку клавиатуры на английскую;
  2. Зажать кнопку «Shift» нажать на букву «Ю»;
  3. Добавлены одиночные угловые знаки.
  4. Сменить раскладку на русскую и продолжать работу.

Вариант 2: Парный знак препинания «Ёлочка»

Поставить «елочку» можно следующими способами:

Способ 1

Самый легкий и быстро запоминающийся способ это комбинация клавиш «Shift+2». Нужно:

  1. Установить указатель мыши на нужное место;
  2. Переключить метод ввода букв на русскую клавиатуру (если это необходимо), комбинацией «Shift +Alt»;
  3. Зажать клавишу «Shift» и нажать на цифру «2» на верхней цифровой панели клавиатуры.
  4. Ввести соответствующее слово и повторить 2 и 3 пункт.

Примечание! Обратите внимание на курсор, он должен быть отделен от предыдущего слова пробелом, иначе получится не открывающаяся кавычка елочка, а закрывающаяся.

Кавычки

Ставить пробелы и проверять их на наличие обязательно.

Способ 2

Парные кавычки «елочки» можно поставить посредством кода. Обязательно надо включить кнопку «Num lock».

1) Чтобы открыть двойную кавычку надо:

« — удерживать кнопку «Alt» и набрать четыре цифры «0171». Работать с цифровой клавиатурой, которая расположена справа от буквенной клавиатуры.

Внимание! Не забудьте активировать кнопку «Num LOCK».

2) Чтобы закрыть знак:

» — также удерживать «Alt» и напечатать «0187».

Кавычки

Разница заключается только в кодах, главное не перепутать и тогда двойные елочки легко можно напечатать.

Способ 3

Этот способ написания двойных треугольных кавычек довольно прост. Посредством функции «Символ» в Ворде вставляется огромное количество символов и треугольный знак препинания не исключение. Выполните следующие действия:

  1. Открыть в главном меню раздел «Вставка», нажать по кнопке «Символ» и «Другие символы»;
  2. Во всплывающем окне «Символ», указать в поле «Набор» — «Дополнительная латиница-1»;
  3. Выбрать нужную двойную кавычку и нажать на «Вставить»;
  4. Готово!

Кавычки

Способ 4

Если захотелось удивить окружающих, тогда этот способ точно для вас. Необходимо:

  1. Переключиться на английскую раскладку (Shift+Alt);
  2. Напечатать буквы «ab» и нажать одновременно кнопки «Alt» и «X» — в итоге получится открывающийся символ («);
  3. Закрывающийся символ ставится так: «bb»  и нажатие кнопок «Alt» и «X» — в итоге (») символ готов.

Прописные одиночные и двойные кавычки “Лапки”

Традиционными кавычками в русской письменности считается парный знак препинания похожий на “лапки”. Если нужно указать значение  слова, перевод с другого языка или отрывок из цитаты – в помощь верхние и нижние запятые. А как поставить такие знаки рассмотрим немного ниже. Сделать кавычки запятыми в Ворде можно двумя способами:

Вариант 1: ‘Одинарные лапки’

Одинарные ‘кавычки-запятые’ делаются следующим образом:

  1. Ставите указатель мыши туда, где нужен одиночный символ;
  2. Переключаетесь на английский ввод букв (Shift+Alt);
  3. Включаете «Num LOCK»;
  4. Удерживаете «Alt» и вводите цифры (0145) – открыть кавычку, а закрыть (0146). Используйте цифровую панель для набора цифр.
  5. Результат на картинке ниже.

Кавычки

Вариант 2: “Двойные”

Осуществить можно несколькими способами:

Способ 1

Нужно знать код знака и добавить совсем чуть -чуть манипуляций с сочетанием клавиш. Следуйте по шагам:

  1. Установить курсор мыши в нужном месте;
  2. Включить английскую раскладку  комбинацией (Shift+Alt);
  3. Удерживая кнопку «Alt» наберите, чтобы открыть “0147” и закрыть “0148”.
  4. Получатся верхние “кавычки-запятые”.

Кавычки

Внимание! Нужно работать с цифровой клавиатурой, которая расположена правее буквенной.

Способ 2

Научимся вставлять кавычки запятыми  посредством буквы «Э». Для этого нужно:

  1. Установить курсор мыши в нужном месте;
  2. Включить английскую раскладку  комбинацией (Shift+Alt);
  3. Удерживать «Shift» и кликнуть по букве «Э». При повторном нажатии на букву «Э» добавится закрывающаяся кавычка в виде запятых.
  4. Готово! Сравните результат с картинкой ниже.

Кавычки

Вариант 3. Развёрнутые

Есть еще один легкий путь как сделать в Ворде кавычки запятыми. Только получатся они в развёрнутом друг от друга положении. Открываться символ будет снизу, а закрываться сверху. Вот что надо для этого:

  1. Поставить указатель мыши в соответствующее место;
  2. Найти и включить «Num LOCK» (смотрите на картинку, если не знаете её расположение на клавиатуре);
  3. Удержать «Alt»  и на цифровой панели напечатать число «0132» — открыть кавычку, «0147» — закрыть кавычку.
  4. Вот что должно было получиться.Кавычки

Прямые кавычки

Часто перед пользователем встает такая задача, заменить кавычки «треугольные» на «прямые». Всё очень просто:

  1. Устанавливаете указатель мыши там, где нужен прямой знак препинания;
  2. Переключаетесь на русский ввод букв (Shift+Alt);
  3. Удерживаете « Shift» и нажимаете число «2» – появится знак («);
  4. И сразу нажимаете на «Ctrl+Z»;
  5. Результат на картинке ниже.

Кавычки

Как включить и выключить «Автозамену»

В версиях Ворда 2007, 2010, 2013 и 2016 включить данную функцию можно так:

1) Перейти в «Файл» или «кнопка MS Office» для 2007 Ворда – далее «Параметры»;

Кавычки

2) Указать на пункт «Правописание» и нажать на «Параметры автозамены»;

Кавычки

  • 3) В открывшемся окне выполните действия:
  • — Открыть вкладку «Автоформат при вводе»;
  • — В разделе «Заменять при вводе» убрать или добавить галочку напротив строки «»прямые» кавычки «парными»».
  • 4) Нажать на «Ок».

Источник: https://kakvworde.ru/postavit-kavychki

Alt-codes или кавычки «ёлочкой» — это по-русски | — дизайнер в Минске

Кавычки

Есть вещи, о которых узнаёшь так поздно, что порой даже стыдно в этом признаться. Кто-то до сих пор не знает, как вынимают косточки из маслин или где зимуют минские бомжи, а я только на днях нашел ответ на вопрос: где русские кавычки на клавиатуре.

Для начинающих копипейстеров замечу – кавычки бывают:

  • «ёлочки»
  • „лапки“
  • “английские двойные”
  • ‘английские одиночные’

Есть еще т.н. «программистские» кавычки (”“), назвать которые кавычками – уже жаргонизм. Восточные народы изобрели еще дюжину видов этого знака препинания, но не будем смеяться над их культурой…

В русском и белорусском языках используются именно «ёлочки», которые, кстати, являются исконно французскими (как в анекдоте про красное яблоко, которое желтое, потому что зеленое).

Эти самые «французские ёлочки» между прочим имеют богатую историю:

Кавычки

Итак, ради уважения к нормам русского языка и совсем чуть-чуть – из уважения к культуре Франции – нужно вспоминать десятеричный код и кнопку alt. Важно помнить, что для набора специальных символов используется цифровая клавиатура (та, что под клавишей Num Lock). Для ноутбуков и устройств, похожих на дорогой сотовый телефон нужно нажать еще и кнопку Fn:

  • alt+0171 — « (кавычки открываются)
  • alt+0187 — » (кавычки закрываются)
  • Вот так, привыкнуть легко, если сразу не испугаться.
  • В принципе, использование обычных «программистских» кавычек допускается в большинстве случаев онлайн-общения, хотя есть варианты, где “градусы” вместо «ёлочек» – это уже моветон.
  • Ну и для любознательных – полная таблица alt-кодов:
Символ alt-код Символ alt-код Символ alt-код Символ alt-код Символ alt-код
Alt+1 A Alt+65 ü Alt+129 Alt+197 ˆ Alt+0136
Alt+2 B Alt+66 é Alt+130 Alt+198 Alt+0137
Alt+3 C Alt+67 â Alt+131 Alt+199 Š Alt+0138
Alt+4 D Alt+68 ä Alt+132 Alt+200 Alt+0139
Alt+5 E Alt+69 à Alt+133 Alt+201 Œ Alt+0140
Alt+6 F Alt+70 å Alt+134 Alt+202 Ќ Alt+0141
Alt+7 G Alt+71 ç Alt+135 Alt+203 Ž Alt+0142
Alt+8 H Alt+72 ê Alt+136 Alt+204 Alt+0145
Alt+9 I Alt+73 ë Alt+137 Alt+205 Alt+0146
Alt+10 J Alt+74 è Alt+138 Alt+206 Alt+0147
Alt+11 K Alt+75 ï Alt+139 Alt+207 Alt+0148
Alt+12 L Alt+76 î Alt+140 Alt+208 Alt+0150
Alt+13 M Alt+77 ì Alt+141 Alt+209 Alt+0151
Alt+14 N Alt+78 æ Alt+145 Alt+210 ˜ Alt+0152
Alt+15 O Alt+79 Æ Alt+146 Alt+211 Alt+0153
Alt+16 P Alt+80 ô Alt+147 Alt+212 š Alt+0154
Alt+17 Q Alt+81 ö Alt+148 Alt+213 Alt+0155
Alt+18 R Alt+82 ò Alt+149 Alt+214 œ Alt+0156
Alt+19 S Alt+83 û Alt+150 Alt+215 ž Alt+0158
Alt+20 T Alt+84 ù Alt+151 Alt+216 Ÿ Alt+0159
§ Alt+21 U Alt+85 ÿ Alt+152 Alt+217 ¤ Alt+0164
Alt+22 V Alt+86 ¢ Alt+155 Alt+218 ¦ Alt+0166
Alt+23 W Alt+87 £ Alt+156 Alt+219 ¨ Alt+0168
Alt+24 X Alt+88 ¥ Alt+157 Alt+220 © Alt+0169
Alt+25 Y Alt+89 Alt+158 Alt+221 ® Alt+0174
Alt+26 Z Alt+90 ƒ Alt+159 Alt+222 ¯ Alt+0175
Alt+27 [ Alt+91 á Alt+160 Alt+223 ³ Alt+0179
Alt+28 Alt+92 í Alt+161 α Alt+224 ´ Alt+0180
Alt+29 ] Alt+93 ó Alt+162 ß Alt+225 ¸ Alt+0184
Alt+30 ^ Alt+94 ú Alt+163 Γ Alt+226 U Alt+0185
Alt+31 _ Alt+95 ñ Alt+164 π Alt+227 ¾ Alt+0190
Alt+32 ` Alt+96 Ñ Alt+165 Σ Alt+228 À Alt+0192
! Alt+33 a Alt+97 ª Alt+166 σ Alt+229 Á Alt+0193
« Alt+34 b Alt+98 º Alt+167 µ Alt+230 Â Alt+0194
# Alt+35 c Alt+99 ¿ Alt+168 τ Alt+231 Ã Alt+0195
$ Alt+36 d Alt+100 Alt+169 Φ Alt+232 Ä Alt+0196
% Alt+37 e Alt+101 ¬ Alt+170 Θ Alt+233 Å Alt+0197
& Alt+38 f Alt+102 ½ Alt+171 Ω Alt+234 È Alt+0200
' Alt+39 g Alt+103 ¼ Alt+172 δ Alt+235 É Alt+0201
( Alt+40 h Alt+104 ¡ Alt+173 Alt+236 Ê Alt+0202
) Alt+41 i Alt+105 « Alt+174 φ Alt+237 Ë Alt+0203
* Alt+42 j Alt+106 » Alt+175 ε Alt+238 Ì Alt+0204
+ Alt+43 k Alt+107 Alt+176 Alt+239 Í Alt+0205
, Alt+44 l Alt+108 Alt+177 Alt+240 Î Alt+0206
Alt+45 m Alt+109 Alt+178 ± Alt+241 Ï Alt+0207
. Alt+46 n Alt+110 Alt+179 Alt+242 Ð Alt+0208
/ Alt+47 o Alt+111 Alt+180 Alt+243 Ò Alt+0210
Alt+48 p Alt+112 Alt+181 Alt+244 Ó Alt+0211
1 Alt+49 q Alt+113 Alt+182 Alt+245 Ô Alt+0212
2 Alt+50 r Alt+114 Alt+183 ÷ Alt+246 Õ Alt+0213
3 Alt+51 s Alt+115 Alt+184 Alt+247 Ö Alt+0214
4 Alt+52 t Alt+116 Alt+185 ° Alt+248 × Alt+0215
5 Alt+53 u Alt+117 Alt+186 Alt+249 Ø Alt+0216
6 Alt+54 v Alt+118 Alt+187 · Alt+250 Ù Alt+0217
7 Alt+55 w Alt+119 Alt+188 Alt+251 Ú Alt+0218
8 Alt+56 x Alt+120 Alt+189 Alt+252 Û Alt+0219
9 Alt+57 y Alt+121 Alt+190 ² Alt+253 Ü Alt+0220
: Alt+58 z Alt+122 Alt+191 Alt+254 Ý Alt+0221
; Alt+59 { Alt+123 Alt+192 Alt+0128 Þ Alt+0222
Alt+62 ~ Alt+126 Alt+195 Alt+0134 ý Alt+0253
? Alt+63 Alt+127 Alt+196 Alt+0135 þ Alt+0254
@ Alt+64 Ç Alt+128

Примечание: символы от 128 — 255 — чувствительны к языку (то есть специфичны для разных клавиатур), 0128 — 0255 — интернациональны (универсальны).

Источник: http://www.designer.pasha.by/alt-codes-ili-kavychki-elochkoi-eto-po-russki

Апостроф и кавычки

13 апреля 2017

В посте содержится информация о всех апострофах, одинарных и двойных кавычках, которые есть на раскладке ЯРБУР, а также разновидности кавычек в русской (и не только) типографике.

Кавычки

Про апострофы

ЮникодВвод c клавиатуры    Описание
U+2019Right Single Quotation MarkAltGr + ъ ’  Апостроф, рекомендуется использовать в русских, белорусских, украинских и английских текстах. (Пример: Жанна д’Арк, you’re, з’ява ). Также используется в английском тексте как закрывающая кавычка внутри других кавычек.
U+0027ApostropheAltGr + Shift + ъ ' Машинописный апостроф. Именно он на первом слое стандартной английской раскладки, стандартной белорусской раскладки. Суррогат, который появился во времена печатных машинок, его использовали вместо всех похожих знаков. Многие приложения и сервисы автоматически заменяют его на ’ (U+2019), поисковики работают с обеими версиями.Не рекомендуется использовать как апостроф.
U+02BCModifier Letter Apostropheнет на раскладке ʼ Апостроф-буква. По виду полностью совпадает с U+2019 (в правильном шрифте), но относится к блоку “Letter (Lm)” юникода, а не “Punctuation (Pf)”, как U+2019. Несмотря на строгую позицию консорциума юникода, предписывающую использовать именно U+2019, есть альтернативное мнение, и в дополнение. Если у вас есть желание противиться консорциуму, то вы можете самостоятельно добавить на раскладку этот символ.

Про одинарные и двойные кавычки

Tl;dr

Почти в каждом языке мира для «кавычек» и «кавычек внутри других кавычек» используются разные обозначения, в том числе в русском.

  • русский: снаружи «ёлочки» — AltGr и , внутри „лапки“ — AltGr+Shift и

Эйнштейн писал Эрику Гуткинду: «Слово „бог“ для меня всего лишь проявление и продукт человеческих слабостей».

  • английский: снаружи “английские двойные”, внутри ‘английские одиночные’. В раскладке снаружи на Д Ж, а внутри на Х Ъ aka там, где скобки [{ ]}. ДЖ,ДЖ,ДЖ.

The Times wrote, “Drugs and weapons still for sale on ‘dark net.’ ”

Кавычки на раскладке

Юникод    Ввод с клавиатуры Описание
U+2018 Left Single Quotation Mark ‘   AltGr + х Используется в английском языке как открывающая кавычка внутри других кавычек.
U+2019 Right Single Quotation Mark ’  AltGr + ъ Помимо апострофа (см. таблицу выше) символ используется в английском языке как закрывающая кавычка внутри других кавычек.
U+2032 Prime AltGr + з Штрих. Используется как угловые минуты, производная, знак фута.
U+2033 Double Prime AltGr + Shift + з Двойной штрих. Используется как угловые секунды, вторая производная, знак дюйма.
U+201E Double Low-9 Quotation Mark AltGr + Shift + илиAltGr + д Русский язык — закрывающие кавычки внутри других кавычек. Английский язык — открывающие кавычки.
U+201D Right Double Quotation Mark AltGr + ж Русский язык — не используются. Английский язык — закрывающие кавычки.
U+00AB Left-Pointing Double Angle Quotation Mark « AltGr + Правая французская «кавычка-ёлочка». Стала традиционной закрывающей кавычкой в русском языке.
U+0022 Quotation Mark « AltGr + . Универсальная двойная кавычка, иногда называется машинописной или программистской. Находится на втором слое стандартной английской раскладки. Суррогат, который появился во времена печатных машинок, его использовали вместо всех двойных кавычек.

Кавычки в русском языке

Имеют названия следующие виды кавычек:

  • Французские кавычки «ёлочки».
  • »Шведские кавычки«.
  • Немецкие кавычки „лапки“, Внешне похожие на 9966 — двойное 96 — как U-96 и Ил-96.
  • Английские “двойные” и ‘одиночные’ кавычки. Внешне похожи на 6699 и 69 — как Вудсток.
  • „Польские кавычки”. Внешне похожи на 9999 — крупнейшее четырёхзначное десятичное число — «Poland strong!».

В русском языке традиционно применяются французские «ёлочки», а для кавычек внутри кавычек и при письме от руки — немецкие „лапки“.

Беляев называл «Голову профессора Доуэля» автобиографической историей, поясняя: «Болезнь уложила меня однажды на три с половиной года в гипсовую кровать.
Этот период болезни сопровождался параличом нижней половины тела. И хотя руками я владел, всё же моя жизнь сводилась в эти годы к жизни „головы без тела“,
которого я совершенно не чувствовал — полная анестезия…»

В особом случае, в русских текстах употребляются английские одиночные кавычки.
В такие кавычки берётся текст, указывающий значение некоторого слова или словосочетания (обычно иноязычного).

Лингвистика, от лат. lingua — ‘язык’.
В немецком языке элементы frieden ‘мир’ и kampf ‘борьба’ сочетаются как морфемы.
Пациент не может, например, идентифицировать слово carrot, но без затруднений даёт дефиницию слову knowledge,
определяя его как ‘making oneself mentally familiar with a subject’.

Фраза «Вы выходите?» в автобусе или в троллейбусе означает ‘дайте, пожалуйста, пройти’.

При прямой речи в конце предложения точка выносится за кавычки, а вопросительный и восклицательный знаки, многоточие, наоборот, остаются внутри.
В других случаях (не прямая речь — цитаты, названия произведений, слова в ироническом смысле и тому подобное) обычно используются все знаки:

Пётр спросил у андроида Фёдора: «Мечтают ли андроиды об электроовцах?» Иван вернулся с новыми батарейками. Фёдор ответил Петру: «Возможно».
Вы прочитали роман «Мечтают ли андроиды об электроовцах?». Лично я прочитал.

Кавычки в мире

  • Начиная с 1960х в британском английском появляется тенденция замены порядка кавычек: ‘вот “так” вот’.
    Также в английском языке (особенно в его американском варианте) точка зачастую ставится перед закрывающей кавычкой, а не после, как в русском.
  • Традиционно в белорусских и украинских типографиях использовались «французские» и „немецкие“ кавычки.
    Сейчас как в частном использовании, так и в СМИ нет единого общепринятого варианта кавычек, однако:
  • В нелегальной, первой белорусской газете «Mużyckaja prauda» (Мужыцкая праўда, 1862—1863)
    использовались „польские кавычки”. Их, вероятно, и рекомендуется использовать в текстах на латинке.
  • „Польские кавычки” помимо Польши используются в румынском и нидерландском языках.
  • Во Франции иногда используются ‹французские одиночные›.
  • В Финляндии (и Швеции) используются непарные кавычки: ”lainata” или »noteerata»
  • »Шведские кавычки« в Швеции уже почти не используются.
  • В иероглифических письменностях существуют свои кавычки: — 《…》, 『…』, и 「…」.
  • Фонд эсперанто не предписывает какие-то определённые кавычки, а текст может содержать
    различные популярные в мире формы кавычек: ‘citaĵo’, “citaĵo”, „citaĵo” и «citaĵo».
  • В Ложбане используются слова lu … li’u.

Примеры использования кавычек:

Станислав Ежи Лец пишет: «Это не фокус сказать: „Я — есмь“. Надо быть».

(русский)
Анатоль Анікейчык пісаў пра помнік Янку Купалу ў Аўраў-парку: «У аснову ідэі гэтага помніка я паклаў Купалаўскі верш “Брату на чужыне”».

(белорусский)
«Ти дивився кінофільм „Данило — князь галицький“?» — спитав він товариша. (украинский)
Czy można jeszcze wątpić, że „tak naprawdę nie dzieje się nic i nie stanie się nic aż do końca”? (польский)

The Times wrote, “Drugs and weapons still for sale on ‘dark net.’” (английский)
Dies habe, so Meyer, „nichts mit ‚Globalisierung‘ zu tun“. (немецкий)
« L’ouvreuse m’a dit : ‹ Donnez-moi votre ticket. › Je le lui ai donné. » (французский — да, так отбиваются пробелами)

Источник: https://yalov.github.io/yarbur/quotation-mark

Кавычки — это… Что такое Кавычки?

Кавы́чки — парный знак препинания, который употребляется для выделения прямой речи, цитат, отсылок, названий литературных произведений, газет, журналов, предприятий, а также отдельных слов, если они включаются в текст не в своём обычном значении, используются в ироническом смысле, предлагаются впервые или, наоборот, как устаревшие, и т. п.

Одна из самых первых попыток установить правила употребления кавычек в славянских языках (а следовательно, и в русском) была предпринята славянским учёным XV века Константином Философом в главе 17 его трактата «О писменех».

Кавычки, рекомендуемые Константином, выглядели фактически так же как и современные ёлочки и применялись для цитирования фраз из псевдографических сочинений[1][2].

Славянские кавычки, как и большинство дополнительных значков славянской письменности, имеют своё происхождение из практики написания греческих рукописей того времени.

Основные виды кавычек

По своему рисунку различают следующие виды кавычек:

Французские кавычки («ёлочки»). «ёлочки»
Немецкие кавычки («лапки»). „лапки“
Английские двойные кавычки («английские двойные»). “английские двойные”
Английские одиночные кавычки («английские одиночные»). ‘английские одиночные’

Кавычки, используемые в русском языке

В русском языке традиционно применяются французские «ёлочки», а для кавычек внутри кавычек и при письме от руки — немецкие «лапки». Кроме того, при переводе значения иноязычного слова иногда также употребляют английские одиночные (или так называемые марровские) кавычки (‘ ’): например, англ. reader — ‘читатель’.

Правильно:
Пушкин писал Дельвигу: «Жду „Цыганов“ и тотчас тисну».

Если по техническим причинам невозможен набор кавычек другого рисунка, кавычки одного рисунка рядом не повторяются[3][4].

Неправильно:
««Цыганы» мои не продаются вовсе», — сетовал Пушкин.

Допустимо:
«Цыганы» мои не продаются вовсе», — сетовал Пушкин.

Кавычки, используемые в других языках

В этом разделе не хватает ссылок на источники информации.
Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники.
Эта отметка установлена 13 июня 2011.

В британском английском языке пользуются ‘английскими одиночными’ для кавычек первого уровня и “английскими двойными” для ‘кавычек “внутри” кавычек’, в американском английском — наоборот.

Также в английском языке (особенно в его американском варианте) точка и запятая зачастую ставятся перед закрывающей кавычкой, а не после, как в русском.

Другие применения

Жест кавычек («это лишь якобы»). Кликните для просмотра анимации

В ряде языков программирования и разметки (Бейсик, Си, HTML, PHP) в кавычки с обеих сторон заключается значение, присваиваемое строковой (обычно двойные) или символьной (обычно одинарные) переменной.

Коды кавычек

Вид
Функция
Юникод
Мнемокод HTML
Compose
В русском
В английском
Название
Код
hex
dec
« открывающая LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK 00AB 0171 «  Compose  +   
открывающая DOUBLE LOW-9 QUOTATION MARK 201E 8222  Compose  +  ,  +  » 
 Compose  +  »  +  , 
открывающая[7] SINGLE LOW-9 QUOTATION MARK 201A 8218  Compose  +  ,  +  ' 
 Compose  +  '  +  , 
закрывающая открывающая LEFT DOUBLE QUOTATION MARK 201C 8220  Compose  +   
закрывающая RIGHT SINGLE QUOTATION MARK 2019 8217  Compose  +  >  +  ' 
 Compose  +  '  +  > 
« универсальная[8] QUOTATION MARK 0022 0034 " Набирается непосредственно с клавиатуры.

Ввод с клавиатуры

Существуют альтернативные раскладки клавиатуры, оптимизированные для ввода типографских символов, в т. ч. кавычек (см.

, например, типографскую раскладку Ильи Бирмана, официальные и неофициальные версии которой доступны для различных операционных систем).

В большинстве текстовых редакторов, таких как проприетарный Microsoft Office, свободные OpenOffice и LibreOffice и многих других, возможна настройка автоматического преобразования «простых кавычек» в «ёлочки» или „лапки“.

X Window System

В X Window System (которая часто используется в сочетании с ядром Linux) для набора символа французских кавычек следует нажать сначала Compose, затем два раза символ '', в зависимости от того, в какую сторону кавычки должны быть направлены.

Microsoft Windows

В ОС Windows нужно включить Num Lock, после чего работает набор на цифровой клавиатуре Alt+0171, Alt+0187 для « », и Alt+0132, Alt+0147 для „ “ соответственно. Для набора английской двойной закрывающей кавычки ( ) используется Alt+0148, для одинарных ( ‘ ’ ) — Alt+0145 и Alt+0146 соответственно.

В некоторых европейских раскладках ввод ёлочек возможен с помощью сочетаний  AltGr  +  [  и  AltGr  +  ]  (американская международная),  AltGr  +  z  и  AltGr  +  x  (канадская международная).

Mac OS X

В стандартной русской раскладке Mac OS X кавычки набираются следующими сочетаниями клавиш:

открывающая ёлочка «   ⌥ Opt  +  ⇧ Shift  +  = 
закрывающая ёлочка  »  ⌥ Opt  +  = 
открывающая лапка  ⌥ Opt  +  ⇧ Shift  +  / 
закрывающая лапка  ⌥ Opt  +  / 

Примечания

  1. Ягич И. В. Книга Константина Философа и грамматика о письменех // Рассуждения южнославянской и русской старины о церковно-славянском языке. — СПб.: Типография ИАН, 1885—1895. — Т. 1. — С. 429, 502.
  2. Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография. — 2-е изд., факсимильное. — Л., М.(факс.): Из-во АН СССР; из-во «Наука» (факс.), 1928, 1979 (факс.). — С. 227.
  3. Грамота.ру Как правильно употреблять кавычки (часть первая) (русский). Архивировано из первоисточника 16 октября 2012. Проверено 26 августа 2012.
  4. А. Мильчин, Л. Чельцова Справочник издателя и автора. — 3-е изд., испр. и доп.. — М.: Студия Артемия Лебедева, 2009. — С. 168.
  5. Правила использования кавычек, на сайте Академии языка иврит: стандартной формой основных кавычек признан, на выбор, знак «мерхао́т кфуло́т» («…») или «мерхао́т бодедо́т/йехидо́т» ('…').
  6. Виды кавычек, на сайте Академии языка иврит: стандартом для внутренних кавычек считается любая форма кавычек отличная от основных кавычек, например, «мерхао́т бодедо́т/йехидо́т» ('…') в качестве внутренних кавычек при «мерхао́т кфуло́т» («…») в качестве основных кавычек.
  7. 1 2 3 4 5 6 Используется крайне редко.
  8. Так называемая «машинописная» или «программистская», в типографике обычно не используется. Использовалась в пишущих машинках.

Источник: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/28260

❝❞ Символы кавычек в Юникоде

Эта страница содержит кавычки всех видов, вытащенные из разных разделов Юникода.

Этот знак препинания является парным. Им обозначают прямую речь, или слово, которое используется в значении, не соответствующем обычному — например, в обратном. Существует несколько видов. Названия пошли от страны, где они были придуманы и от сходства начертания с некоторыми предметами.

В разных письменностях применяются разные кавычки согласно… Вероятно, традиции. Да, есть правила пунктуации, но они не оговаривают вид. Есть нормы типографского набора на которые, обычные люди могут начхать. Итак, по традиции у нас (в России) применяются кавычки «ёлочки».

Если нужно поставить их внутри уже закавыченной части текста, символы внешних и внутренних должны отличаться. Вложенными служат «лапки» («„…“»). К тому же, при письме от руки и в печати, вид может быть неодинаковым. В старые добрые времена, когда я ещё писал рукой, использовались всегда так называемые польские (см. ниже).

Впрочем, и шрифты отрисовывают не совсем единообразно.

Ввести правила расставления кавычек, для славянских письменностей, первым пытался Константин Философ. В XV веке он написал трактат «О письменах». Там предлагалось выделять особыми символами цитаты из церковных текстов. Изображения этих символов были очень схожи с современными кавычками «ёлочками».

  • Виды:
  • “ ” Английские двойные.
  • ‘ ’ Английские одинарные.
  • « » Кавычки «ёлочки». HTML код (мнемоника): « » (« »)
  • „ “ Немецкие «лапки».
  • „ ” Польские.
  • » « Шведские обратные.
  • » » Двойные универсальные. HTML код (мнемоника): " (")

Употребление кавычек в разных языках

  1. Правила не строгие (если вообще есть), не удивляйтесь, если они слабо соблюдаются.

  2. Основные и запасные (ставятся внутри основных, при надобности):
  3. Албанский «…» ‹…›
  4. Английский “…” ‘…’
  5. Арабский «…» ‹…›
  6. Африканский „…” ‚…’
  7. Белорусский «…» „…“
  8. Болгарский „…“ ‚…‘
  9. Венгерский „…”
  10. Греческий «…» ‹…›
  11. Датский »…« ›…‹
  12. Иврит «…» / '…' '…' /
  13. Ирландский “…” ‘…’
  14. Исландский „…“ ‚…‘
  15. Испанский «…» “…”
  16. Итальянский «…»
  17. Китайский “…” ‘…’
  18. Латышский „…“ „…“
  19. Литовский „…“ ‚…‘
  20. Нидерландский „…” ‚…’
  21. Немецкий „…“ ‚…‘
  22. Норвежский «…»
  23. Польский „…” «…»
  24. Португальский “…” ‘…’
  25. Румынский „…” «…»
  26. Русский «…» „…“
  27. Сербский „…“ ‚…‘
  28. Словацкий „…“ ‚…‘
  29. Словенский „…“ ‚…‘
  30. Турецкий “…” ‘…’
  31. Украинский «…» „…“
  32. Финский ”…” ’…’
  33. Французский « … » ‹ … ›
  34. Хорватский »…« ›…‹
  35. Чешский „…“ ‚…‘
  36. Шведский ”…” ’…’
  37. Эстонский „…” „…”
  38. Японский 「…」 『…』

Многие из этих значков симметричные в горизонтальной плоскости. Даже если весь текст перевернуть, они останутся в неизменном виде.

Источник: https://unicode-table.com/ru/sets/quotation-marks/

Кавычки бывают разными | «Граммота»

Кавы́чки — парный знак препинания, который употребляется для выделения прямой речи, цитат, отсылок, названий литературных произведений, газет, журналов, предприятий, а также отдельных слов, если они включаются в текст не в своём обычном значении, используются в ироническом смысле, предлагаются впервые или, наоборот, как устаревшие, и т. п., поясняется на Википедии.

Основные виды кавычек

По своему рисунку различают следующие виды кавычек:

Французские кавычки «ёлочки»
Немецкие кавычки „лапки“
Английские двойные кавычки “английские двойные”
Английские одиночные кавычки ‘английские одиночные’

Кавычки, используемые в русском языке

В русском языке традиционно применяются французские «ёлочки», а для «кавычек „внутри“ кавычек» и при письме от руки — немецкие „лапки“. Кроме того, при переводе значения иноязычного слова иногда также употребляют английские одиночные (или, так называемые, марровские) кавычки (‘ ’): например, англ. reader — ‘читатель’.

Если внутри цитаты есть слова, в свою очередь заключённые в кавычки, то внутренние кавычки должны быть другого рисунка, отличного от рисунка кавычек внешних, закрывающих и открывающих всю цитату, при этом внешние кавычки — обычно ёлочки « », внутренние — лапки „ “.

Правильно: Пушкин писал Дельвигу: «Жду „Цыганов“ и тотчас тисну».
Допустимо: «Цыганы» мои не продаются вовсе», — сетовал Пушкин

Если по техническим причинам невозможен набор кавычек другого рисунка, кавычки одного рисунка рядом не повторяются. Например, неправильно:

««Цыганы» мои не продаются вовсе», — сетовал Пушкин.

Лучше, впрочем, выделить цитаты каким-нибудь способом, сняв внешние кавычки, например набрать цитаты со втяжкой и без абзацного отступа. Также возможен набор внешних кавычек другим начертанием (например, полужирным) или внутренних кавычек — одиночными кавычками (‹ ›).

Кавычки, используемые в других языках

В британском английском языке пользуются ‘английскими одиночными’ для кавычек первого уровня и “английскими двойными” для ‘кавычек “внутри” кавычек’. В американском английском — наоборот. Также в английском языке (особенно в его американском варианте) точка и запятая зачастую ставятся перед закрывающей кавычкой, а не после, как в русском.

  • Особые кавычки (наравне с «ёлочками») существуют в польском языке; такие же кавычки используются в румынском и нидерландском языках: „Cytować ‚wewnętrzny’ cytować”
  • Во французском иногда встречаются «одиночные ёлочки». Кавычки, а также скобки, восклицательный и вопросительный знаки во французском отбиваются пробелами: « Son ‹ explication › n'est qu'un mensonge »
  • В некоторых европейских языках (например, в Сербии, Черногории, Хорватии, Дании, Швеции, в книгах в Германии и Австрии) открывающая кавычка выглядит как французская закрывающая и наоборот: »citirati«
  • В некоторых странах (например, Финляндии) используются непарные кавычки: ”lainata” или »noteerata»
  • В иероглифической письменности существуют свои кавычки: 『 引 號 』
  • В японском языке чаще используется более простой аналог предыдущих кавычек: 「こんばんは」
  • Другие применения
  • В ряде языков программирования и разметки (Бейсик, Си, HTML, PHP) в кавычки с обеих сторон заключается значение, присваиваемое строковой или символьной переменной.
  • Ввод кавычек на клавиатуре
  • В X Window System (которая часто используется в Linux) для набора символа французских кавычек следует нажать сначала Compose, затем два раза символ < или два раза >, в зависимости от того, в какую сторону кавычки должны быть направлены.

В ОС Windows надо включить Num Lock после чего работает набор на цифровой клавиатуре Alt+0171, Alt+0187 для « », и Alt+0132, Alt+0147 для „ “ соответственно. Для набора английской двойной закрывающей кавычки ( ) используется Alt+0148, для одинарных (‘ ’ ) — Alt+0145 и Alt+0146 соответственно.

Источник: https://grammota.com/articles/kavychki-byvayut-raznymi

Письмовник

В чем разница между кавычками разного рисунка?

Кавычки – парный выделительный знак препинания. Ими отмечают левую и правую границы слова или отрезка текста; таким образом, кавычки могут быть открывающими и закрывающими, при этом открывающие и закрывающие кавычки, как правило, различаются по рисунку.

В русском письме наиболее употребительны следующие типы кавычек:

  • «елочки» (употребляются в печатных текстах);
  •  „лапки употребляются, как правило, в рукописных текстах);
  • ‘марровские кавычки’  (употребляются для описания значения слова и при переводе значения иноязычного слова, например: слово «шумовка» заимствовано из польского языка, в котором оно восходит к глаголу szumować ‘снимать пену’ от szum ‘пена’);
  • «компьютерные кавычки» ­– кавычки особого типа, в которых рисунок открывающих и закрывающих кавычек совершенно не различается. Такие кавычки встречаются в текстах, набранных на компьютерной клавиатуре.
Маленькая техническая хитрость. В любом тексте, набираемом на компьютере, можно самостоятельно расставлять «елочки». Для этого надо запомнить следующие комбинации клавиш: нажимаем Alt, набираем 0171, отпускаем Alt – получаем «. Нажимаем Alt, набираем 0187, отпускаем Alt – получаем ».

В других языках могут употребляться кавычки иного начертания. Подробно и интересно об этом написано в «Википедии».

О кавычках внутри кавычек

Если внутри слов, заключенных в кавычки, встречаются другие слова, в свою очередь заключенные в кавычки, рекомендуется (при условии, что для этого есть технические возможности) использовать кавычки разного рисунка: внешние – «елочки», внутренние – „лапки” (или – в текстах, набранных на компьютере, – «компьютерные кавычки») . Если же такой возможности нет, то закрывающие кавычки ставятся только один раз. Кавычки одного рисунка рядом не повторяются. Например:

Предпочтительно: работа В. И. Ленина «О карикатуре на марксизм и об «империалистическом экономизме»», ЗАО «Издательский дом «Комсомольская правда»», ООО «Компания «Металлинвест»».

Допустимо (если нет технической возможности использовать кавычки разного рисунка): работа В. И. Ленина «О карикатуре на марксизм и об «империалистическом экономизме», ЗАО «Издательский дом «Комсомольская правда», ООО «Компания «Металлинвест».

Неправильно: работа В. И. Ленина «О карикатуре на марксизм и об «империалистическом экономизме»», ЗАО «Издательский дом «Комсомольская правда»», ООО «Компания «Металлинвест»».

Источник: http://new.gramota.ru/spravka/letters?id=89

Ссылка на основную публикацию

Яндекс.Метрика