«шпатлевка» или «шпаклевка», как правильно?

Советы 13.06.2019 301 ПРОСМОТРОВ

Шпаклевка – неудобное и коварное слово, ведь каждый раз приходится сомневаться: а все ли правильно? «Шпатлевка» или «шпаклевка» – это только начало, а как назвать сам процесс? Вопросов не вызывает основной рабочий инструмент – шпатель, но правильно ли отталкиваться от него? Мы готовы раз и навсегда прояснить эту ситуацию, а заодно разобраться, что это за техника и где она используется.

Шпаклевать или шпатлевать?

Для начала нашего исследования возьмем именно «шпатель» либо немецкий «spatel», который пришел с латыни от слова «spathula» – «ложка». Простой и практичный инструмент используют не только для строительно-отделочных работ: разные модификации нужны врачам, фармацевтам и живописцам.

Словарь Даля фиксирует сразу три формы: «шпаклевка», «шпатлевка» и «шпадлевка». Тонкость обусловлена спецификой калькирования и заимствования слов из одного языка в другой. Именно такие формы в русском приобрело понятие «spachteln», хотя «шпадлевка» в итоге почти не прижилась.

Некоторое время считалось, что «шпатлевка» – это профессиональное определение, а «шпаклевка» – универсальное. Но в 40-х годах унифицировали именно вторую форму, а лингвисты связали ее с уже существовавшим понятием «пакля» по фонетической аналогии.

На практике сегодня оба понятия существуют вполне равнозначно, так что назвать одно из них неправильным – в корне неверно. Даже деление на профессиональный и непрофессиональный сленг не прижилось надолго, потому что ремонтом и отделкой занимаются слишком много людей. Так что можешь говорить «шпаклевка» или «шпатлевка», тем более что это никак не влияет на качество работ.

Виды и составы

Разные виды шпаклевки отличаются составом, а классифицируют их с учетом основного компонента. Именно он определяет сферу применения и особенности нанесения того либо иного материала.

Гипсовая шпаклевка

Белоснежная пластичная гипсовая шпаклевка удобна в работе: она легко наносится и шлифуется. Это хороший экологичный материал для создания комфортного микроклимата и здоровой влажности в помещении. Особенность напрямую связана со свойством гипса вбирать из воздуха лишнюю влагу и отдавать ее при нехватке.

Гипсовая шпаклевка используется только в помещении, потому что на улице она быстро разрушается. Это базовые и финишные смеси для разравнивания незначительных перепадов до 5 мм. Именно этот состав используется при монтаже гипсокартонных конструкций для заделки стыков и устранения мелких дефектов.

Цементная шпаклевка

В отличие от гипса, цементная шпаклевка подходит для помещений и для наружных работ. Она не так чувствительна ко влаге, температурным перепадам или другим внешним воздействиям. Используют цемент для бетонных или кирпичных оснований, во время фасадной отделки и во влажных помещениях.

Но за счет высокой прочности цементную шпаклевку сложнее обрабатывать и шлифовать. Для нее недостаточно привычных абразивных материалов, поэтому она используется в качестве стартового чернового слоя. Зато облицовка или фактурная декоративная штукатурка поверх держится намного лучше.

Полимерная шпаклевка

Во время финишных отделочных работ в помещении используются деликатные полимерные шпаклевки. При благоприятных условиях они способны заменить собой герметик для заделки швов и стыков. Подходит она и для разравнивания мелких трещин и дефектов, которые появляются из-за влажности.

Акриловая шпаклевка

По тому же принципу, что и полимеры, применяется акриловая шпаклевка для подготовки основания к покраске. Это практически ювелирный материал, который наносится слоем около 1 мм и создает идеально гладкое глянцевое покрытие.

Акриловая шпаклевка бывает универсальной или фасадной, с плотной мелкозернистой поверхностью. Она прочная, устойчива к истиранию, не боится влаги, быстро высыхает и сочетается со всеми строительными материалами. Это одна из самых экологичных, безопасных и высококачественных смесей.

Клей, масло и латекс

Клеевая смесь состоит из самого раствора клея, олифы и мела, поэтому она прочная и долговечная. Масляно-клеевая шпаклевка содержит акрилаты, пластификаторы и другие примеси. Она подходит для сокрытия дефектов бетонных и деревянных конструкций в помещении. По тому же принципу используется латексная смесь.

Масляная шпаклевка основана на олифе с добавлением мела и добавок для ускорения застывания. Она нужна для монтажа подоконников, пола, окон и дверных коробок перед нанесением масляных или водно-дисперсионных красок с эмалями.

Шпаклевка и штукатурка: в чем разница?

Если шпаклевка и шпатлевка – одна смесь с разными исторически сложившимися названиями, то штукатурка – уже совершенно другой материал. Состоит она из цемента, песка, полимерных добавок, стабилизаторов и пластификаторов. В качестве наполнителя вводится даже крупный щебень, поэтому отличить зернистость массы можно даже визуально.

Штукатурка используется для выравнивания кривых стен, устранения завалов, больших трещин, выбоин и других крупных дефектов. Шпаклевка нужна для деликатных работ, вроде замазывания швов или царапин. Она не годится для устранения крупных перепадов и наносится тоньше.

Толщина штукатурки – до 10 мм, но она может наноситься в несколько слоев общей толщиной до 50 мм. Свыше 30 мм используется армирование стальной или стеклосеткой, чтобы придать покрытию дополнительную прочность.

Штукатурка наносится непосредственно на прогрунтованное основание, а вот шпаклевку можешь наносить уже на штукатурку для окончательных косметических работ. Это нужно, если ты планируешь оклеить стены тонкими обоями или просто покрасить краской.

Как подготовить шпаклевку к использованию?

Большинство составов для шпаклевания продаются в виде сухой смеси банками, ведрами и целыми мешками. Сразу к применению готова только акриловая и еще несколько специализированных линеек шпаклевок. Остальные же нужно сначала замешать и подготовить перед нанесением на основание.

Замешивай массу во вместительном ведре в пропорции, указанной на этикетке конкретной марки. Используй только холодную воду, потому что высокая температура ускоряет застывание. Высыпай сухую массу в жидкость, а не наоборот, а количество регулируй с учетом нужной консистенции.

Для финишной отделки нужна жидкая шпаклевка, которая наносится тончайшим слоем. Для черновых работ и выравнивания подойдет более плотная смесь. Чтобы масса была однородной, лучше замешивать ее с помощью инструментов: строительного миксера или насадки на перфоратор.

Чтобы порошок размок и смесь окончательно приобрела свои пластичные свойства, оставь ее постоять 5-7 минут. А после этого снова перемешай миксером, чтобы разбить даже незначительные уплотнения. Такую процедуру можешь повторить несколько раз – и работать со шпаклевкой будет гораздо удобнее.

Шпаклевание стен

Для нанесения шпаклевки тебе понадобится минимальный набор инструментов: миксер для замешивания, кисти и валики для грунтовки, уровень для контроля и наждачная бумага для шлифовки. А главное – набор шпателей разного размера: от миниатюрных до 40-50 см.

С их помощью легко обрабатывать и большие широкие плоскости, и углы с примыканиями либо труднодоступные места. Готовые составы не нужно замешивать, так что с ними проще и быстрее работать.

Но обычно они дороже, меньше хранятся после открытия и дают более заметную усадку.

Обязательно очисти основание от пыли, жира, краски, копоти и любых других пятен – все это ухудшает сцепление. Адгезионные свойства шпаклевки не слишком высоки, поэтому не забывай про грунтовку. Категорически не рекомендуется наносить строительную смесь на промерзшие основания: она не схватится как нужно.

Для выравнивания поверхности используй малярную сетку: так шпаклевка лучше распределяется и прочнее держится. Финишные составы уберут мельчайшие поры и полосы от шпателя, но обязательно наноси их только поверх выравнивающей смеси.

При выборе учитывай, что типы и составы обоих материалов должны сочетаться между собой. Для нанесения массы используй широкий шпатель под углом примерно в 30 градусов. Распределяй состав постепенно средними порциями, и наноси каждый новый слой внахлест, чтобы сгладить переходы.

Для удобства лучше замешивать шпаклевку маленькими порциями во время работы, иначе она быстро застывает.

Для углов используй специальные угловые шпатели – так тебе удастся добиться идеально ровного стыка. Просуши покрытие в течение суток, чтобы оно полностью застыло перед новым слоем. Шлифовка, покраска или оклеивание обоями – только после полного высыхания всей поверхности.

Источник: https://lafoy.ru/shpaklevka-ili-shpatlevka-kak-pravilno-166

Орфография. Как правильно: шпатлевка или шпаклевка? :

В русском языке существует определенное количество слов, написание которых вызывает массу вопросов. Среди них отглагольные существительные: «шпатлевка» и «шпаклевка».

Как правильно пишется: «шпаклевка» или «шпатлевка»? Орфографический словарь, к сожалению, в данном случае не подскажет, ведь в нем оба варианта представлены как равнозначные слова с идентичным лексическим значением.

Чтобы разобраться более детально, нужно рассмотреть историю возникновения обоих слов. Давайте сделаем это.

Что такое шпатлевка и шпаклевка

Ремонт — это дело долгое, не очень приятное и крайне дорогостоящее, но с ним приходилось сталкиваться каждому хоть раз в жизни.

Среди перечня материалов, необходимых для ремонта, обязательно встречалось такое загадочное вещество, как «шпаклевка» или «шпатлевка» (как правильно, будет сказано ниже).

Данное название носит специализированный материал для выравнивания поверхности стен или потолков, путем замазывания щелей и других неровностей на их поверхности.

Чтобы не мучиться с вариантами написания, его часто называют другими словами-синонимами: замазка или грунтовка.

Не менее часто слова «шпаклевка» (или «шпатлевка») используются для названия самого процесса шпаклевания (шпатлевания).

Как же правильно говорить и писать: «Я шпаклюю эту стену» или «Ты шпатлюй тот потолок»? Поможет разобраться в этом экскурс в историю появления в русском языке данных слов.

Этимология отглагольного существительного «шпатлевка»

Лучше всего начать изучение вопроса с варианта «шпатлевка». Образовано это слово было от глагола «шпатлевать» — то есть работать шпателем.

Само же слово «шпатель» (пластина с ручкой, используемая в медицине, живописи и строительстве) пришло в русский язык из немецкого (Spatel) и дословно переводится «лопатка». Вероятнее всего, это произошло при Петре I, хотя есть возможность, что строительный термин «шпатлевка» пришел на славянские земли столетиями раньше, вместе с немецкими строителями.

За всю историю использования шпателя главной задачей его в строительстве и живописи (а сегодня и в кулинарии) было выравнивание: у художников – поверхности холстов, у строителей – стен и потолков, у кондитеров — тортов.

Узкоспециализированное значение слова «шпатлевка» сегодня

Несмотря на древнюю историю, и по сей день мало что изменилось в этом процессе, разве что материалы, из которых изготавливают шпатели. Если в былые века это были преимущественно различные металлы, иногда дерево, то сегодня шпатели делаются преимущественно из пластика и силикона.

Читайте также:  "ищите" или "ищете", как правильно пишется?

В современном русском языке термин «шпатлевка» имеет статус официального строительного термина. Его используют в специализированной литературе и инструкциях, технической документации. Именно поэтому профессиональные строители и маляры на вопрос: «Как правильно пишется слово: «шпатлевка» или «шпаклевка»?» обязательно выбирают первый вариант.

Немного о глаголе «шпадлевать»

В современном русском языке такого слова попросту нет. Однако всего несколько столетий назад легендарный Владимир Даль в своем судьбоносном словаре записал слово «шпадлевать» как аналог для глагола «шпатлевать».

Ученые-языковеды пока не смогли точно установить, откуда взялся подобный вариант написания и почему он стал настолько популярным, что даже попал в словарь.

Выдвигается теория, что это связано с польским аналогом слова «шпатель». Поскольку некоторые ученые считают, что в русский язык существительное «шпатель» попало через посредничество польского, как это было с многими терминами эпохи Петра І. Но это маловероятно, поскольку на языке поляков данный термин szpatułka тоже пишется через букву «т».

Происхождение слов «шпаклевка» и «шпаклевать»

Рассматривая дальше вопрос о том, как правильно: шпаклевка или шпатлевка стен, пора разобраться со вторым фигурантом этого спора. А именно со словом «шпаклевка» и глаголом, от которого оно произошло, – «шпаклевать».

Прародителем этих однокоренных терминов было название грубого, непригодного для прядения волокна, которым в старину конопатили (забивали) щели деревянных домов или лодок. Речь идет о пакле, именно ее (смочив смолой или другими непромокаемыми смесями, замазками) использовали для паклевания (конопатки) изб, сараев и различных деревянных приспособлений.

  • Несмотря на то что сегодня такая методика кажется устаревшей, многие счастливые обладатели собственных деревянных бань и сейчас пользуются паклей как средством для надежной закупорки щелей между бревнами и вполне довольны.
  • Название данная методика носила следующее: конопатка или паклевание.
  • Вероятнее всего, с тех пор, как камень и кирпичи стали постепенно вытеснять дерево в качестве строительного материала, простые рабочие из народа, услышав слово «шпатлевать», переиначили его под старое знакомое – «паклевать», тем более понятия, в сущности, очень похожи (в обоих случаях приходится маскировать щели, дыры и другие отверстия).

Пока обе отделочные методики активно использовались на практике, их названия также сосуществовали параллельно, имея в виду два родственных, но разных действия. Так они и попали в словарь. А синонимами (по версии некоторых языковедов) могли стать просто потому, что Владимир Даль не очень-то разбирался в строительстве и не знал четкой разницы между понятиями, сочтя их идентичными.

С годами конопатка, как и деревянные избы, стала уделом истории и любителей старины, а слово «шпаклевка» стали часто использовать вместо «шпатлевки». И поскольку оно к тому времени было уже частью литературной нормы русского языка, на эту ошибку стали смотреть сквозь пальцы.

Как правильно писать: «шпаклевка» или «шпатлевка»

Рассмотрев по отдельности происхождение каждого термина, можно наконец-то разобраться с главным вопросом. Итак, как правильно: шпатлевка или шпаклевка?

Несмотря на ошибки прошлого, которые и послужили появлению этого лингвистического казуса, сегодня, согласно литературной норме российского языка, оба слова в равной степени можно употреблять в речи.

Как правильно: шпатлевка или шпаклевка – вопрос о названии материала для шпатлевания

Хотя основной вопрос с фигурантами данного орфографического спора уже решен (оба варианта написания допустимы), в этой теме есть некоторые нюансы, о которых стоит помнить тем, кто стремится говорить и писать грамотно.

В данном случае речь идет о названии смеси для шпатлевки. Как правильно: шпатлевка или шпаклевка. Как ни парадоксально, но правильно эта замазка именуется «шпаклевка».

Интересно, что большинство производителей этого вещества не особо утруждают себя вниканием в орфографические тонкости, поэтому иногда название данного вещества пишут с ошибкой.

Зная теперь, как правильно: шпатлевка или шпаклевка, можно уже не бояться делать ремонт. Ведь список материалов для его проведения на этот раз будет написан без ошибок.

Источник: https://www.syl.ru/article/303112/orfografiya-kak-pravilno-shpatlevka-ili-shpaklevka

Шпатлевка или шпаклевка: как правильно нужно произносить?

Как правильно сказать шпатлевка или шпаклевка? Об этом можно задуматься прямо перед покупкой в магазине. Многие люди забываются и говорят по привычке, не пытаясь обратиться к правилам русского языка. С одной стороны нет никакой разницы, ведь простые слова не так важны во время ремонта, а с другой – хочется сохранять правильность произношения.

Как обычно говорят?

Шпаклевать или шпатлевать? Это извечный вопрос, который невозможно решить без основных правил русского языка. Хотя сначала нужно разобраться, как привыкли говорить люди. Они годами занимались ремонтными работами, поэтому у них выработался определенный жаргон.

По большей части население не задумывается о собственной речи. Для них слово «шпаклевание» остается нормальным, пусть оно неправильное, но удобное. Такое отношение в корне неправильно, только исправить его невозможно. Можно до бесконечности обращаться к лингвистам и даже пытаться сделать определенные выводы, результат сохранится.

Как нужно правильно говорить?

Обратившись к правилам русского языка, удастся понять, шпаклевать или шпатлевать. В соответствии с ними легко делаются точные выводы, подсказывающие, что необходимо обратиться к используемому ручному инструменту. Именно от его названия пошло истинное выражение.

Во время ремонта мастера применяют шпатель. Это иностранное слово, нельзя говорить «шпаклюю», такую ошибку слишком часто совершают неопытные рабочие, которые практически не владеют русским языком. Если бы они вспомнили об инструменте, ситуация бы изменилась, но этого не происходит.

Происхождение слова из иностранного наречия создает колоссальные трудности. Столкнувшись с ними, человек вряд ли сможет быстро и самостоятельно разобраться в подробностях. Обычно никто даже не пытается исправиться, поэтому не стоит продолжать рассматривать тонкости.

Два разных взгляда на слова

Иностранное или родное наречие? Это единственный вопрос, позволяющий разобраться с написанием и произношением. Шпаклевать или шпатлевать? Такую проблему ставят перед собой не только простые люди, но и профессиональные лингвисты. Причиной этого является два разных взгляда.

  • Иностранное происхождение;
  • Исконно русский язык.

Во время ремонта мастера применяют шпатель

Официально шпатлевание понятно, но все равно нужно подробно рассмотреть оба варианта. До сих пор есть ученые, утверждающие, что произношение неверно. Пора самостоятельно познакомиться с тонкостями и сделать личные выводы.

Иностранное происхождение

Иностранное происхождение слова «шпатлевка» уже указывалось. Причиной такого написания является исключительно ручной инструмент, применяемый в работе. В реальности о нем практически никто не вспоминает, но продолжают правильно говорить.

Большая часть толковых словарей основываются именно на этом принципе. Воспользовавшись им, удается разобраться в проблемах. Хотя подобное отношение не нравится русскоязычному населению. Сегодня некоторые молодые люди не признают иностранных корней наречия, поэтому находят иные объяснения. В данном случае сделать это намного легче, чем в любом другом.

Исконно русский язык

Исконно русский язык подсказывает иное понимание выбора шпаклевать или шпатлевать. В древние времена для побелки применялась обыкновенная пакля. Посредством нее на любую поверхность наносилась побелка, поэтому именно такой инструмент считался основным у мастеров.

Применение шпаклевки остается традиционной внутренней обработкой, но как ее называть, все равно знают немногие люди

Сейчас такой принцип работы остался в прошлом, но некоторые люди все еще считают, что происхождение слова пошло от такого понимания. Если основываться на подобном утверждении, придется согласиться с ним. Такое отношение нельзя назвать полностью правильным, ведь никто паклей не пользовался при нанесении современных смесей.

Какие выводы сделать?

Применение шпаклевки остается традиционной внутренней обработкой, но как ее называть, все равно знают немногие люди. Часто они просто не пытаются разобраться в таких деталях, считая их неважными. Удобнее произносить слово по-своему, не задумываясь об его истинном значении. Выводы же сделать необходимо, чтобы получить полезную информацию.

  • В соответствии с толковыми словарями слово имеет иностранное происхождение.
  • Слово пошло от ручного инструмента, шпателя.
  • Русское понимание полностью верным назвать нельзя, так как пакля не подходит для работы.

Делая выводы, нужно всерьез задуматься о том, насколько важно разбираться в деталях русского языка. Шпаклевочный состав остается незаменимым, а вот его правильное название редко вспоминается рабочими.

Если относиться к данному вопросу с научной точки зрения, словарь точно укажет правильное написание. Именно оно оказывается полезным, ведь сохранение чистоты родного языка постепенно остается в прошлом.

Единственная буква продолжает мучить умы. Людям всегда хочется соответствовать всем правилам и одновременно радоваться удобному произношению.

Сегодня существует множество послаблений, разрешающих отказываться от учета требований орфографии. Мастера могут общаться между собой без церемоний, хоть это неправильно.

Лучше всерьез задуматься о тонкостях, ведь от них зависит слова наших детей, которые не научатся правильно расставлять буквы.

Источник: http://www.AvtoKrasim.ru/kak-pravilno-proiznositsya-shpatlevka-ili-shpaklevka/

Шпатлёвка или шпаклёвка — как правильно

Потому что перед нами заимствования.

Макс Фасмер в «Этимологическом словаре русского языка» пишет , что слова шпадель и шпатель произошли от польских szpadel и szpatel (лопаточка) или от немецких Spadel и Spatel (инструмент хирурга и аптекаря). Там же приводятся не два, а три варианта написания производных слов: шпадлевать, шпатлевать и шпаклевать.

Непривычное и уже не употребляющееся в речи шпадлевание вместе со шпаклеванием и шпатлеванием есть и в «Толковом словаре живого великорусского языка» Даля.

А вот в «Словаре церковнославянского и русского языка» 1847 года присутствуют только варианты с «к». Вероятно, без участия слова пакля здесь не обошлось. С помощью пакли — грубого льняного волокна — раньше заделывали щели и дыры в стенах дома. Пакля, кстати, тоже попала к нам из польского.

Как правильно: шпатлёвка или шпаклёвка

Сейчас можно говорить и шпаклёвка, и шпатлёвка. Оба слова есть в новейшем «Русском орфографическом словаре» Лопатина . Правда, первое считается общеупотребительным, а второе — специальным, то есть свойственным речи профессионалов. Поэтому и в ГОСТах материал для заполнения неровностей называют именно шпатлёвкой.

Хорошо писать — это полезный навык, а выработать его не так сложно. Лучший путь — через «Инициал», бесплатный и крутой курс писательского мастерства от редакторов Лайфхакера. Вас ждёт теория, много примеров и домашки. Справитесь — будет легче выполнить тестовое задание и стать нашим автором. Подписывайтесь!

Читайте также:  Что такое метафора?

Источник: https://Lifehacker.ru/shpatlyovka-ili-shpaklyovka/

«Шпаклевка» или «шпатлевка», как правильно?

Слова «шпа­клев­ка» и «шпат­лев­ка» зву­чат в речи, обо­зна­чая одно и то же. Какое из этих слов сле­ду­ет исполь­зо­вать соглас­но нор­мам рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка? Выясним, как пра­виль­но сле­ду­ет гово­рить:

Происхождение слова «шпатлёвка»

Словом «шпат­лёв­ка» обо­зна­ча­ют быст­ро засты­ва­ю­щую тесто­об­раз­ную смесь для задел­ки тре­щин, углуб­ле­ний и дру­гих неров­но­стей перед шту­ка­тур­кой или покрас­кой поверх­но­сти чего-либо, а так­же сам про­цесс шпа­кле­ва­ния:

  • шпат­лёв­ка пола;
  • шпат­лёв­ка окон;
  • шпат­лёв­ка стен.

Это суще­стви­тель­ное явля­ет­ся отгла­голь­ным:

шпат­ле­вать → шпат­лёв­каШпатлевать — это зна­чит «зама­зы­вать спе­ци­аль­ным рас­тво­ром щели и неров­но­сти какой-либо поверх­но­сти при под­го­тов­ке её для после­ду­ю­щей поли­ров­ки, покрас­ки» и пр.

А далее наши иссле­до­ва­ния при­ве­дут в немец­кий язык, где лек­се­ма «шпа­тель» (Spatel) обо­зна­ча­ет:

  1. лопат­ку для пере­ме­ши­ва­ния и рас­ти­ра­ния крас­ки, лекарств, для нане­се­ния рас­тво­ра и вырав­ни­ва­ния поверх­но­сти;
  2. меди­цин­ский инстру­мент для при­дав­ли­ва­ния язы­ка при осмот­ре и поло­сти рта, для ото­дви­га­ния кра­ев раны и т. п.

Лингвист И. Л. Резниченко в «Орфоэпическом сло­ва­ре рус­ско­го язы­ка» (М., Астрель, 2007) ука­зы­ва­ет сло­ва «шпат­лёв­ка»  и «шпат­лёв­щик» с поме­той «про­фес­си­о­наль­ное».

В Словаре рус­ско­го язы­ка: в 4 т. /РАН, Ин-т линг­ви­сти­че­ских исследований/ под ред. А. П. Евгеньевой (М., Рус, яз, Полиграфресурсы, 1999) сло­во «шпат­лев­ка» поме­че­но «спец.».

Как видим, это сло­во счи­та­ют спе­ци­а­ли­сты про­фес­си­о­наль­ным или тех­ни­че­ским тер­ми­ном.

«Шпаклевка» и «шпатлевка» — это одно и то же?

Наряду со сло­вом «шпат­лев­ка» актив­но упо­треб­ля­ет­ся назва­ние «шпа­клев­ка». Оно так­же обра­зо­ва­но от одно­ко­рен­но­го гла­го­ла:

шпа­кле­вать → шпа­клёв­ка

Это сло­во обо­зна­ча­ет тот же про­цесс вырав­ни­ва­ния поверх­но­стей перед после­ду­ю­щей отдел­кой и спе­ци­аль­ный рас­твор для это­го.

Во мно­гих сло­ва­рях, в част­но­сти в Новом сло­ва­ре рус­ско­го язы­ка Т. Ф. Ефремовой, в Большом тол­ко­вом сло­ва­ре рус­ско­го язы­ка под ред. С. А. Кузнецова, ука­зы­ва­ет­ся абсо­лют­ная иден­тич­ность в зна­че­нии и упо­треб­ле­нии этих слов.

Вывод

Глаголы «шпат­ле­вать» и «шпа­кле­вать» и про­из­вод­ные от них сло­ва «шпат­лев­ка» и «шпа­клев­ка» рав­но­знач­ны и вза­и­мо­за­ме­ня­е­мы в совре­мен­ном рус­ском язы­ке. Их мож­но исполь­зо­вать в речи в рав­ной сте­пе­ни, и ника­кой лек­си­че­ской ошиб­ки не воз­ник­нет.

Источник: https://RusskiiYazyk.ru/orfografiya/pravopisanie/shpaklevka-ili-shpatlevka.html

Шпаклевка: чем отличается шпатлевки стен, как правильно зашпаклевать, для чего используется шпатлевщик, шпатлевочные работы

Многие люди – начинающие и опытные мастера-штукатуры, продавцы торговых точек, учителя, ученики и неравнодушные к своему образованию граждане, уже много-много лет задаются диллемой: как правильно произносить, писать и употреблять слова «шпатлевка» и «шпаклевка»?

Теряются в догадках и те, кто непосредственно имеет дело с производством штукатурных смесей и их применением. Одни говорят, что отличия шпаклевки от шпатлевки не существует, другие утверждают, что различие есть и существенное. Давайте разбираться, что означают эти слова, откуда происходят и что говорят словари?

Мнение обывателей: шпатлевка или шпаклевка – чем отличаются

В современной жизни мысли людей уже давно разошлись. В повседневной – особенно в высказываниях на форумах о строительстве и стройматериалах, завсегдатае умники и умницы не устают спорить о том, как правильно пишется акриловая шпаклевка или акриловая шпатлевка, отшпаклевать или ошпаклевать, зашпатлевать или зашпаклевать и т.д.

Доводы спорящих пользователей совершенно супротивные. Причем мысли расходятся и в сторону произношения, и в сторону написания.

Многие настаивают на том, что процесс исправности дефектов на стене или потолке, равно как и сама смесь, называется шпатлевка (по их мнению, походит от действия – шпатлевания).

Они утверждают, что оба слова произошли от названия строительного инструмента – шпателя. А вот их противоположники убеждают в обратном, – говорят, что оба слова абсолютно разные вещи, которые обозначают совсем иные понятия.

Они в своих дискуссиях высказывают мнение о том, что шпаклевка – это непосредственно сухой порошок для приготовления мажущей смеси, который продается в строительных магазинах.

А вот шпатлевка – это уже приготовленный раствор, с помощью которого «заглаживают» все строительные изъяны.

Есть и такие, которые утверждают, что оба варианта верны, и разницы между словами, а вернее буквами в них, нет никакой. Так, чем же отличается шпаклевка от шпатлевки?

Об историческом прошлом этих слов, в чем разница

Давайте окунемся в историческое прошлое и разберемся, откуда до нас пришли эти понятия. Многие интернет-ресурсы ссылаются на историческое прошлое россиян, которые живя в стране богатой на древесину, сооружая из нее разные постройки (дома, храмы, корабли и т. д.), нередко заделывали щели между бревнами паклей.

Она представляла собой отход от начальной обработки льна или конопли, хорошо обработанный смолой. По их убеждению, именно от этого волокняного материала и произошло слово «паклевать».

В результате языковообменных процессов с другими народами немного погодя к россиянам пришли новоиспеченые выражения, а именно среди них немецкие spatel и spachteln.

Первое из них «шпатель» обозначало лопаточку для работы с густой смесью, которую многие (фармацевты, маляры и даже художники) использовали в процессе работы. Второе, естественно, обозначало глагол, то есть действие от первого слова – «шпатлевать», то есть намазывать этот раствор.

Эти слова мгновенно вошли в обиход и стали языковой нормой. Но вот с «паклеванием» их никто не ассоциировал. Подтверждением этому послужила расшифровка данных понятий, данная великим российским языковедом Владимиром Далем в собственной книге лексики (словаре) еще в 1863-1866 годах.

Он объединил сова «шпадлевать», «шпатлевать» и «шпаклевать» в одно понятие – замазывать повреждения на ремонтируемых площадях специальным раствором. Предполагается, что понятие «шпаклевка» и возникло у него от термина «паклевка».

Кстати, нужно констатировать, что почти в это же время Академический русскоязычный словарь закрепил одно лишь слово – «шпаклевать». Эта литературная норма сохранилась и до наших дней.

  • Относительно терминов «шпаклевка по дереву» или «шпатлевка по дереву», какой правильным будет, например, в современной википедии толкуется следующим образом.
  • Шпаклевка – это не что иное, как рассыпчатый порошок или вяжущая паста, которые используется строителями или обывателями для ремонтных работ, таких как создание идеально ровных поверхностей и отделки комнат.
  • Также там говорится о том, что шпаклевальные смеси есть разнообразные и делаются они из мела, гипса, олифы и прочих составляющих.
  • И тут же отмечает, что существует еще два варианта написания этого слова – «шпатлевка» и «шпадлевка», но они относятся к архаизмам и употребление их не есть догмой.

О чем толкуют орфографические словари: как правильно написать – отшпаклевать или ошпаклевать

Нынче применимые справочники по лексикологии поддерживают эту литературную норму. Только о «шпаклевке» говорится в Малом академическом, Толковом, Словаре русского языка и прочих по редакции Евгеньевой, Ефремовой, Ушакова и других.

О том, как правильно будет шпаклевка или шпатлевка Словарь Ожегова, Большой энциклопедический политехнический словарь, Словарь синонимов и иже с ними приводят два однозначных варианта – шпаклевка и шпатлевка.

Большой толковый словарь правильной русской речи, авторство которого принадлежит Скворцову, изъясняет эти термины, приравнивания их, как абсолютно идентичные, обозначающие замазку для удаления дефектов на стенах и процесс ее нанесения.

Там говорится, что берут истоки они от одного немецкого слова. Если «шпатлевка» является наследием оригинала, то «шпаклевка», возможно, образовалась от «паклевать».

Но как бы ни было, а сегодня «шпатлевка» стала специализированным слововыражением. Его употребляют буквально все строители, и большинству из них не нравится литературная норма «шпаклевка».

Хотя на упаковках этого строительного материала нашли прописку оба варианты его названия. А вот что касается ГОСТа, то тут употребление слова «шпаклевка» не в почете: уже много лет все знают о Межгосударственном стандарте шпатлевки. И что тут скажешь…

Как правильно будет писаться – шпаклевать или шпатлевать

Вполне понятно, что строители наши, как уже говорилось выше, отдают предпочтение терминам «шпатлевка» и «шпатлевание». Это объясняется соответствием рабочему инструменту – шпателю.

Всем, кому приходилось когда-либо заниматься ремонтом, хорошо знакомы с этой лопаткой. При помощи ее наносится раствор на поверхность, а потом размазывается по ней. В таком случае, могут подумать многие, удобно все же употреблять слово «шпатлевка», которое со шпателем имеет общий корень – «шпат». Но не тут-то было.

Как уже отмечалось выше, к нам это понятие попало от немецкого слова spatel – плоская лопатка для выравнивания густой смеси. А вот если разобраться дальше, то этот «сородич», в свою очередь, произошел от латинского слова spatha (в переводе на русский ложка).

Поскольку латинский имеет влияние на большинство современных языков Европы, то аналогичные слова встречаются и в их речи. В частности, итальянцы такую лопатку называют spatola, поляки – szpadel. Было бы любопытно узнать, не от поляков ли произошел термин «шпадлевание», о котором написал впервые Даль в своем словаре?

Так что шпадлевка, шпаклевка или шпатлевка, как правильно бы не называли такие действия, смысл их один – набирание определенного количества смеси, размазывание и разравнивание ее по поверхности.

Поистине, слово – не воробей, вылетит – не поймаешь.

Немного орфографии – шпатлевание и шпаклевание

Так как правильно пишется слово механизированная шпатлевка или механизированная шпаклевка? Несмотря на давнюю историю происхождения этих терминов, в самой работе практически ничего не изменилось. Разве что немного модифицировались сами инструменты – их производят из современных материалов.

А вот вопрос, как правильно написать – шпатлевка или шпаклевка – остается открытым. В противовес литературному термину слово «шпатлевка» обозначает сугубо специфическое строительное понятие. Поэтому если спросить у строителя, как правильно писать шпаклевка или шпатлевка, ответ последует в пользу второго варианта.

К сожалению, нашему языкознанию присущи немало слов, что имеют немало вопросов к правильности своего написания и определения. Среди них и интересующие нас – «шпатлевка» или «шпаклевка».

Орфографический словарь русского языка тоже тут не помощник. В нем, как и во всей подобной справочной литературе, понятия эти тождественны. Они имеют аналогическое лексическое значение.

Таким образом, несмотря на неточности прошлого, что стали поводом для возникновения такого лингвистического несоответствия, ныне эти слова можно употреблять и в разговорной речи, и в написании. Поэтому, как правильно пишется слово «шпатлевка пола» или «шпаклевка пола», выяснить сегодня не так уж и просто.

Читайте также:  "день рождения" пишется с большой или маленькой буквы?

Именно двойное название одного и того же процесса можно встретить как среди строителей-профессионалов, так и среди обыкновенных людей, самостоятельно занимающимися строительными работами. Такой же «разнобой» отмечается и на этикетках со строительной смесью.

Хотя тут разбираясь, как пишется слово шпаклевка фасадная финишная  или шпатлевка фасадная финишная, должны были в названии материала для шпатлевания употребить правильное название замазки – «шпаклевка».

Но главное, что многие изготовители этой строительной смеси особо не заморачиваются над такими орфографическими тонкостями, часто употребляя слово точно не по назначению.

Таким образом, пытаясь узнать, как пишется латексная шпаклевка или латексная шпатлевка, вы можете не получить ожидаемого разъяснения. Ведь, как уже говорилось выше, эти термины имеют равноправное значение.

Правда, некоторые из них все же делают оговорку, в частности касаемо глаголов:

  • шпаклевать – общепринятый термин, что применяется в обыденных диалогах;
  • шпатлевать – слово специальной терминологии, что употребляется при написании различной технической документации.

Если прочитать внимательно, то отличия есть и в существительных:

  • шпаклевка – это сам сухой состав, который наносят для исправления разных неровностей на поверхности;
  • шпатлевка – непосредственно осуществление намазывания шпаклевки.

Но, как уже отмечалось, мало кто обращает на это внимание. Так что если вам встретиться шпаклевка или шпатлевка, знайте, что это одно и то же.

В чем отличие – зашпаклевать стену или зашпатлевать

Фасадная широко применяется в современном строительстве. Она обязательна при завершении разнообразных ремонтных работ, а также при побелке, покраске и прочих делах.

В строительстве эта смесь через свою незначительную стоимость доступна всем, поэтому и часто применима. Так все же, шпаклевка или шпатлевка, в чем разница между ними? Оказывается, никакой.

Употребление в данном случае буквы «к» или «п» роли не играет. Приобретенная смесь будет выполнять одну и ту же роль.

Главное не в том, как произносится или пишется данное слово, а в его предназначении – разравнивать любую поверхность, то есть готовить под выполнение следующих отделочных работ.

Но если учитывать сказанное выше насчет названия самой замазки и процесса ее нанесения, то разница прослеживается. Но это лишь теоретически. В действительности же этот нюанс остается незамеченным.

  1. Аналогично можно порассуждать и над тем, как правильно говорить «шпаклевка стен под обои» или «шпатлевка стен под обои».
  2. Если исходить из предыдущих замечаний, то будем склониться ко второму варианту, то есть – шпаклеванию.
  3. Более подробно о шпаклевке смотрите на видео:

Выводы

Все несложно. Даже проще, чем выяснить как правильно сколько сохнет шпаклевка или сколько сохнет шпатлевка стен все это назвать. В общем, отличия никакого, только в орфографических моментах, которые обыкновенному обывателю совсем неинтересны.

Так что из всего сказанного вывод очень простой – выбирайте то понятие, которое вам больше придется по душе. Конечно, если вы не настоящий строитель, где на другие термины, кроме «шпатлевка» и производные этого слова, табу.

А так шпаклевать или шпатлевать вы будете – без разницы. Лишь бы работа спорилась, и результат был хорошим. А терминология со своим разнообразием пусть остается на совести языковедов.

Источник: https://StrMaterials.com/otdelochnye/shpaklevka/shpatlevka-ili.html

ШпаКлевка или шпаТлевка?

Интересная, и забавная тема 🙂 Я не совсем носитель русского языка, но зато немецкого. Поэтому сразу извиняюсь за какие либо орфографические ошибки.

Сегодня впервые прочитал варианты шпатлевать в одном форуме и тут даже шпадлевать, поэтому совсем случайно попал сюда. Оба варианта как-то режут слух, особенно с буквой д. На самом же деле даже в Германии люди путают слова шпатель (Spatel), шпахтель (Spachtel) и шпатен (Spaten). И аналогично глаголы шпательн (слышал исключительно редко) и шпахтельн.

Сразу заранее — шпатен, это просто лопата. А вот другие два слова в немецкой речи почти всегда взаимозаменяемы и могут быть использованы как синонимы. Но в некоторых ситуациях в речи могут все же быть восприняты как «необразованностью» собеседника. Оба вида инструмента могут даже выглядеть крайне похожими, просто быть разных размеров, имея при этом разные цели применения.

Вообще существительное «шпатель» это как правило небольшой инструмент, который используется для кулинарии, косметики, техники, а так же для медицинских и научно-лабораторных целях. Но редко в строительной сфере. Вы может знаете этот инструмент под латинским словом спатула или даже шпатула.

Спатула — это возможно самое подходящий перевод с немецкого. Вот оригинальная ссылка на Википедию (https://de.wikipedia.org/wiki/Spatel). Там есть фотографии, по которым очень хорошо видно, что именно я имею в виду. Не смотрите на русский перевод. Там в артикле (или артикуле? :D) описывается как «исключительно» кулинарная лопатка 😀 Это лишь одно из применений слова шпатель.

Глагол шпательн я сам встречал в речи крайне редко.

Существительное «шпахтель» используется чаще всего в строительной сфере. Но встречается также как описание для любых других маленьких лопаточек/савков, как плоских для нанесения на поверхности, так и углубленных для сбора какой либо субстанции из емкостей.

Но как правило это плоские лопатки для нанесения любой жидкой/вязкой массы/смеси на какую либо — как правило ровную — поверхность. Будь это мебель, стена или поверхность автомобиля.

Глагол «шпахтельн» (а то есть шпаклевать) это и есть само действие нанесения массы на поверхность, будь это какой либо раствор для укладки кирпичей или замазка для удаления отверстий или неровностей.

Вот ссылка на шпахтель: https://de.wikipedia.org/wiki/Spachtel_(Werkzeug). Ну или то, что на русском принято называть шпателем в промысле.

С моей точки зрения, самые подходящие слова вообще должно быть «шпаХТлевка» и аналогично «шпаХТлевать», если уж быть совсем корректным 😀 😛 Не исключаю возможность, что такое слово в русском действительно какое-то время существовало ))) Полагаю, что все вышеуказанные варианты (включая мой), многим носителям того или иного языка или профессионального жаргона могут резать слух.

Что касается меня, то на немецком я всегда говорил и буду говорить Spachtelmasse (любая масса для нанесения) или Mörtel (например цементный раствор) когда имею в виду саму смесь.

Шпахтель когда говорю об инструменте для строительства, а шпатель для других мелких инструментов для иных целей. И шпахтельн когда имею в виду действие нанесения смеси на поверхности.

А вот на русском использую только шпаклевка и аналогично шпаклевать. Из всех вариантов, этот самый подходящий и приятный на слух.

Кстати, не редко слышал аналогичные слова на русском: савок или лопатка. И то и другое также применяется на русском в строительном жаргоне (возможно тоже как попало) как шпатель, шпахтель и шпатен в немецком. Поэтому считаю все варианты шпа(К|Т|Д)левки абсолютно уместными ))))

Еще интересные слова из немецкого:

Дуршлаг — вообще должно быть дурхьшлаг. Кстати с ударением на у а не на а. Сегодня в Германии молодежь наверняка не знает этого слова. Из старшего поколения, только одного человека встретил, который знал и применял это слово вместо слова Sieb.

Шлагбаум — Сегодня это слово тоже известно только старшему поколению, сегодня мы используем для слова шлагбаум Schranke. И с ударением на первое а в слове шлаг, что переводиться как удар. А баум это дерево.

Вообще шлагбаум это из жаргона охотников, что являлось ловушкой для мелких животных/грызунов — по сути дубинка с весом, которая должна «нейтрализовать» добычу (сегодня запрещено).

Да, как русские так и немцы всегда имели удивительное и тонкое чувство черного юмора ))

Источник: https://rus.stackexchange.com/q/20230

Как правильно шпатлёвка или шпаклёвка

Многие начинают спорить о правильности произношения этих слов, совершенно не разобравшись в ситуации.

А между тем, прежде чем ответить на вопрос, как правильно произносить — шпаклевка или шпатлевка, следует обратиться к их историческому происхождению. Пришло оно в русский язык из немецкого, от слова “spatel”.

Немцы вкладывали в это понятие специальный инструмент для нанесения на стены строительной смеси.

Именно по этой причине позже рабочие, которые использовали шпатель в работе, стали говорить “шпатлевать” стены. Сама смесь для выравнивания стен у нас в стране называется шпаклевка, опять же от немецкого “spachteln”,  на слух больше слышится звук “к”, поэтому появилось выражение “шпаклевать стены”.

Что это за материал?

Каждый, кто хоть раз делал у себя ремонт знает о том, что перед поклейкой обоев или покраской стен принято их шпаклевать или штукатурить. Шпатлевка (или шпаклевка) это специальный материал, при помощи которого выравниваются стены для дальнейшего покрытия другим материалом.

В отличие от штукатурки, шпаклевка эластичнее, лучше проникает в поры стен делая их более ровными и гладкими.

Как все-таки правильно говорить?

Оба словосочетания считаются верными и даже внесены в современные словари в обоих значениях. Использовать можно любую форму выражения и это будет правильно.

Если разобраться, можно увидеть, что произошла своего рода адаптация слов при заимствовании из иностранного языка.

Кстати, на Руси раньше заделывали щели и отверстия в стенах при строительстве домов и лодок таким материалом, как пакля. Нередко ее смешивали с жидкой смолой и через какое-то время смесь застывала, надежно закупоривая все щели. Некоторые знатоки утверждают, что слово “шпаклевать” имеет не немецкие, а русские корни — наносить паклю, шпаклевать.

Если брать во внимание правильность произношения немецкого языка, то связка шпатель-шпатлевка-шпатлевать считается более уместной в использовании у маляров и строителей.

Шпаклевкой же простительно называть смесь людям, не имеющим к профессии строитель никакого отношения.

Правописание слов

Также, как и произносить, использовать на письме правильно оба варианта, с единственной разницей:

  • Шпатлевать — слово чаще используется специалистами строительной сферы и встречается в нормативных и технических документах;
  • Шпаклевать — общепринятая разговорная форма слова, которая используется в повседневной жизни обычными людьми.

В конечном итоге, выбор остается за вами, ведь орфографические словари признают как “шпаклевать”, так и “шпатлевать” стены.

Видео по теме

Подпишитесь на наши интересные статьи в соцетях!

Или подпишитесь на рассылку

Сохрани статью себе в соцсеть!

Источник: https://dobriy-sovet.ru/kak-pravilno-shpatlyovka-ili-shpaklyovka/

Ссылка на основную публикацию