Дефис при приложении (40 примеров). таблица

К удивлению, в современной жизни с приложениями мы встречаемся даже чаще, чем кажется на первый взгляд. И речь вовсе не о тех приложениях, о которых вы могли подумать, — компьютерных и телефонных. Мы имеем в виду существительные типа спорт-бар, вагон-ресторан, ковёр-самолёт. 

Вспомним: приложением является определение, выраженное существительным. Оно согласовано с определяемым словом, то есть стоит в том же падеже. С точки зрения лексического значения, приложение даёт предмету дополнительную характеристику, указывает на новые неотъемлемые качества, смысловые оттенки предмета или явления, уточняет смысл. 

В соответствии с определением приложения делаем вывод, на какие вопросы оно отвечает: какой? какая? какое? какие? Приведём пример: мышь-полёвка («мышь» какая?). Здесь вид мыши как зверя уточняет приложение «полёвка». Плюс эта форма зафиксирована как научный термин. Мастер-штукатур («мастер» какой?). В данном случае актуализируется указание на специальность мастера — «штукатур». 

Современные словари и справочники предусматривают строгие правила написания приложений. В целом правописание зависит от взаимного расположения определяемого слова и приложения, а также их общей семантики. Основные пункты гласят следующее. 

Дефис ставится, если определяемое слово и приложение — нарицательные. Пример: девушка-красавица. Но: если приложение стоит до главного слова и его можно заменить качественным прилагательным, то дефис не ставится. Пример: красавица девушка (= красивая девушка). 

В случаях, когда приложение, выраженное именем собственным, стоит перед определяемым словом, являющимся родовым понятием, дефис ставится: Москва-река, Ильмень-озеро.

Но: если приложение, выраженное именем собственным, стоит после определяемого слова, являющегося нарицательным, то дефис не требуется.

Пример: поэт Вознесенский, продавец Татьяна, река Москва, город Тольятти. 

Если между главным словом и приложением существуют отношения «род» — «вид», дефис не ставится. Пример: гриб лисичка, суп харчо. 

Часто о дефисах просто-напросто забывают, не придавая «чёрточке» должного значения. Но случается и так, что присутствует лишний дефис, который полностью меняет смысл, вводя в заблуждение читателя. 

Из личного опыта. Как-то на глаза попалась упаковка — йогурт с уникальным фруктом «персик-жасмин». Поначалу показалось, что это неведомый вид персика. Что за фрукт такой — «персик-жасмин»? Затем по вкусу стало понятно, что предполагалось сочетание персика и жасмина. Вот такие конфузы можно встретить на упаковках. 

Дефис при приложении (40 примеров). Таблица

А теперь найдите ошибки на фото ниже. 

Дефис при приложении (40 примеров). Таблица

Да, написание понятия «интернет-магазин» часто действительно не соответствует правилам русского языка. 

Приложение, передаваемое на письме цифрами, присоединяется к определяемому слову дефисом. Правильно: распродажа-2018. 

В контексте данной темы также хотим отметить неприятную для филологов и грамотного населения страны путаницу постановки тире и дефиса. Тире — знак препинания, который может значительно поменять смысл предложения, в то время как дефис является соединительным знаком (в простонародье — «чёрточка»), не относящимся к пунктуации. 

Так, когда перед приложением, выраженным цифрами, стоит сочетание слов, а не единственное слово, вместо дефиса ставится тире. Пример: сезонная распродажа — 2018. 

Дефис при приложении (40 примеров). Таблица

Ссылаясь на рекомендации справочника В. В. Лопатина «Правила русской орфографии и пунктуации», отметим, что данное правило актуально также, когда приложение выражено двумя словами: живописные горы — Жигули. 

Будьте внимательны в написании приложений! 

Источник: http://www.mistakes.ru/content/prilozhenie-chto-za-frukt-takoy-defis-vs

Что к чему приложено?

Дефис при приложении (40 примеров). Таблица

Обособление приложений может по праву считаться одной из сложнейших тем в пунктуации. Три варианта возможной пунктуации и более двух десятков разных случаев употребления этих вариантов собьют с толку любого. К счастью, далеко не все они часто наблюдаются в нашей речи, хоть бы и письменной. Рассмотрим, однако, наиболее часто встречающиеся случаи использования приложений в нашей речи.

Что такое приложение?

Это определение, которое выражено не привычным нам способом: прилагательным или причастием, – а существительным, причем согласованным, то есть таким, которое стоит в одном и том же с существительным числе и падеже. Они и изменяются синхронно. Например, гриб-великан – И.п., гриба-великана – Р.п. и т.д. Оба слова стоят в одном падеже.

  • Как правило, если приложение имеет оценочное значение, то его можно превратить в обычное прилагательное: гриб-великан – большой гриб, девушка-красавица – красивая девушка.
  • Приложения могут не обособляться (не оформляться знаками препинания), а могут писаться с дефисом, запятыми с двух сторон или двойным тире.
  • Когда при приложении ставится дефис?

После географического названия перед нарицательным: Москва-река, Астрахань-город. Но если их порядок обратный, то дефис не ставится: река Москва, город Астрахань.

Не ставится дефис и после имен людей, разве что это такое смысловое целое, обычно устойчивое выражение: Иван-царевич, Дюма-отец.

В названиях профессий и воинских званий: слесарь-сантехник, генерал-лейтенант.

Если приложение следует за определяемым словом: отец-старик, метель-волшебница. Но если порядок их обратный (сначала приложение, потом определяемое слово), то дефис не ставится. Чтобы не сбиться, помним, что определяемое слово «главнее» по смыслу, а приложение можно превратить в прилагательное: старик отец (= старый отец), волшебница метель (=волшебная метель).

Это термин, например, название животного или растения: жук-олень, мать-и-мачеха. Такие слова лучше смотреть в словаре, так как правописание их традиционно и от правил не зависит.

  1. …и когда не ставится?
  2. Кроме уже рассмотренных случаев стоит запомнить еще такие.
  3. Это родовое (более широкое) и видовое (более узкое) понятия: цветок тюльпан, дерево ель, ягода клюква.

В выражении три элемента: или два определяемых слова и к ним одно приложение, или одно определяемое слово и к нему два приложения. Допустим, мальчики хористы и актеры или девочки и мальчики актеры.

Как присоединяются распространенные приложения?

Распространенные (длиннее одного слова) приложения обычно выделяются запятыми с двух сторон, если стоят после определяемого слова: Этот человек, глупец и зануда, уже порядком надоел мне. Или: Этот человек, редкостный зануда, уже надоел мне.

Однако если приложение оказывается в конце предложения, то можно (и лучше) поставить тире: Мне надоел этот человек – редкостный зануда. Хотя в справочнике Д.Э.Розенталя даются исключения из этого правила.

Впрочем, в нем даются исключения почти из любого.

Особые случаи

Нам осталось рассмотреть только два довольно распространенных случая употребления приложений со знаками.

Первый касается приложений, относящихся к личным местоимениям. Так вот, они выделяются запятыми в любом случае (исключение – авторская пунктуация): Он, бедняга, так ничего и не понял. Врач, он понимал опасность своего недуга.

Второй – это приложения с дополнительным значением причины (или, реже, уступки): Прекрасный разведчик, Игнат был очень осторожен. (=Так как Игнат был прекрасным разведчиком, он был очень осторожен).

Бесспорно, обратившись к справочнику Д.Э.Розенталя, вы получите еще больше интересной информации и возможностей удивиться многообразию оттенков смысла, которые могут быть выражены с помощью русской пунктуации.

  • Поделиться

Источник: https://textis.ru/chto-k-chemu-prilozheno/

Дефис в приложениях

Дефис при одиночном приложении пишется как после определяемого слова, так и перед ним, если приложение и определяемое им слово являются именами нарицательными и приложение обозначает неотъемлемый признак кого-либо или чего-либо: город-герой, зима-волшебница, царевна-лягушка, внук-шофёр, проказница-мартышка, птица-песня, француз-учитель.

  • Самыми интересными обитателями форта были рыбаки-зверобои, специалисты по добыче тюленей.
  • (К. Г. Паустовский)

Дефис пишется после имени собственного, где в роли приложения при родовом наименовании выступает географическое название: Эверест-гора, Исеть-река, Балхаш-озеро (ср.: гора Эверест, река Исеть, озеро Балхаш).

Дефис пишется после собственного имени лица, если определяемое слово и приложение сливаются в одно сложное интонационно-смысловое целое: Иван-царевич, Данила-мастер, Дюма-отец, Пресняков-младший, Джордж Буш-старший (ср.: отец Дюма, старший Рокфеллер). При отсутствии тесной смысловой связи с определяемым словом приложение выделяется запятыми.

  • Жухрай, матрос, с нами не раз разговаривал.
  • (Н. А. Островский)
  • 1. если приложение, стоящее перед определяемым словом, может быть заменено соответствующим определением-прилагательным: смельчак матрос (ср.: смелый матрос), старик отец, добряк учитель, умница дочка (ср.: умная дочка), жадина сосед (ср.: жадный сосед), изобретатель сын (но при перестановке слов — сын-изобретатель).
  • 2. если определяемое существительное выражает родовое понятие, а приложение — видовое: дерево сосна, птица клёст, попугай неразлучник, собака пекинес, нитки мулине, ткань гобелен.

Если такое сочетание представляет собой сложный научный термин или название специальности, то пишется через дефис (и не является приложением!): заяц-русак, клёст-елови́к, шеф-редактор, веб-разработчик, инженер-конструктор, бизнес-школа, интернет-ресурс.

  • 3. если приложение выражено словами господин, гражданин, ваш брат, наш сын и др.: господин мэр, ваш брат реаниматолог, наш сын бизнесмен.
  • 4. если определяемое существительное или приложение само пишется через дефис: веб-разработчик  программист, врач-стоматолог  хирург, музыкант-инструменталист  аранжировщик, Волга-матушка  река.
  • Со времён Ермака русские люди двигались на Во­сток с рек Цны-голубки, Десны-красавицы, Волги-ма­тушки.

От указанных сочетаний следует отличать трёхкомпонентные сложные слова, в которых пишется два дефиса: капитан-лейтенант-инженер.

  • 5. если при определяемом слове есть два нераспространённых приложения, соединённые союзом и, или при двух определяемых словах имеется общее приложение: учителя историки и математики, студенты бакалавры и магистранты, студенты и аспиранты биологи.

Поделиться публикацией:

Источник: https://goldrussian.ru/defis-v-prilozhenijah.html

Что такое приложение в русском языке. Примеры приложений. Приложение и определение

Приложение — это согласованное определение, выраженное существительным. Примеры приложений: радуга-дуга, судьба-злодейка, город Москва, волшебница-зима.

Согласованное — это значит, что приложение ставится в том же падеже, роде и числе, что и главное слово. Например: Я никогда не видел озера Байкал. Мы позвали силача соседа. Отец обнял красавиц-дочерей.

Но если приложение — это название чего-либо, оно всегда остается в именительном падеже. Например: Прочитал в журнале «Огонек».

Приложение — второстепенный член предложения. Как и любое определение, при синтаксическом разборе приложение подчеркивается волнистой чертой.

Читайте также:  Почему жену петуха зовут курица?

Значение приложений

Приложения обозначают:

  • Качества, свойства предметов: глаза-изумруды, красавица-жена.
  • Эмоциональные оценки, характеристики: утес-великан, писатель-бунтарь.
  • Национальность, семейное положение, возраст, занятие, родство: старик-отец, сосед-слесарь, дворник-татарин, сын Петя, альтист Данилов.
  • Имена собственные при неодушевленных существительных, географические названия: город Нью-Йорк, река Нева.
  • Названия газет и журналов, предприятий, судов: газета «Гудок», фабрика «Большевик», поезд «Москва-Петербург».

Приложение может стоять до или после главного слова — находиться в препозиции или в постпозиции. Например: гора Машук и Медведь-гора.

Художественное и выразительное приложение, как и любое другое художественное определение, называется эпитетом. Пример приложения-эпитета: Профессор, снимите очки-велосипед! (В.В. Маяковский)

Через дефис, в кавычках или с большой буквы? Правописание приложений

  • Приложение пишется через дефис, если определяемое слово и приложение — одиночные нарицательные существительные:Радуга-дуга. Мальчик-бродяга.Человек-паук.
  • Также приложение пишется через дефис, если приложение выражено именем собственным и стоит перед определяемым словом:Принимай нас, Суоми-красавица.
  • Дефис не ставится, если приложение стоит перед именем собственным:Как похорошела красавица Москва!
  • Названия газет и журналов, предприятий, судов пишутся с заглавной буквы в кавычках.Акт о капитуляции Японии подписали на борту линкора «Миссури».
  • Географические названия, фамилии и имена пишутся с заглавной буквы:Нас встретил граф Орлов.Подъезжаем к деревне Гадюкино.

Приложение может быть обособленным определением и выделяться запятыми. Подробнее об этом читайте: Обособленное определение. Как ставить запятые в предложениях с ними 

Примеры предложений с приложениями

Гаврила-плотник так и обмер, братцы мои, а она знай хохочет да его все к себе этак рукой зовет. (И. Тургенев)

Дочь Дарьи Михайловны, Наталья Алексеевна, с первого взгляда могла не понравиться. (И. Тургенев)

Тут выдался холмистой картинкой частый осинник, а в нем стоял рогатый великан лось. (М. Пришвин)

От полка спасибо наше вам за сына-храбреца. (А. Твардовский)

Ко мне обратился небольшого роста человек с французской черной бородкой, с усами-стрелами, торчащими к глазам. (М. Булгаков)

Чабан-татарчонок с высоким крюком в руке стоял вдали, возле серой отары овец. (И. Бунин)

Да иначе и быть не могло: не так уж часто встречались на Волне женщины-штурманы. (К. Паустовский)

В селе, где я родился, сзади двора протекала речушка Журавка. (А. Новиков-Прибой)

Я и нацелился на барк «Потози», который недавно перешел на рейсы Европа — Южная Америка. (И. Ефремов)

А враги, дурни, думают, что мы смерти боимся. (А. Фадеев)

Шорник Антип Калачиков уважал в людях душевную чуткость и доброту. (В. Шукшин)

Источник: https://www.anews.com/p/111299321-chto-takoe-prilozhenie-v-russkom-yazyke-primery-prilozhenij-prilozhenie-i-opredelenie/

Приложение как разновидность определения

  • Особой разновидностью определений является приложение.
  • Приложение — это определение, выраженное именем существительным, стоящим в том же падеже, что и определяемое слово.
  • Определяя предмет, приложение дает ему другое название.
  • Например: Песня, крылатая птица, смелых скликает в поход; От полка спасибо наше вам за сына-храбреца.

Приложение отвечает на вопросы определения: какой? какая? какое? какие? Подчеркивается, как любое определение, волнистой линией.

Приложения обозначают:

— профессию лица, его звание, должность, социальное положение, род занятий, возраст, родственные отношения пол и т. п.

(француз-учитель, писатель-романист, профессор Циммерман, девушка-крестьянка, отец-старик, девочка-школьница, старик дворник, осетин-извозчик);- качества, свойства предмета, образную характеристику лиц и предметов (приложения-эпитеты) (девочка-умница, завод-гигант, красавец мужчина, утес-великан, судьба-злодейка, проказница-зима); — свойства или качества живых существ (соловей-певун, петух-драчун, чайки-рыболовы);- назначение предмета (вагон-ловушка),- географические названия (река Дон, порт Таганрог, город Ижевск, пустыня Сахара);- названия растений, птиц, зверей и т. д. (дерево кипарис, заяц русак, цветок лилия);- условные названия предметов (магазин «Оптика», журнал «Наука и техника», фильм «Ночной дозор»);- прозвища (Владимир Красное Солнышко, Ричард Львиное Сердце);- клички животных и людей (медведь Муха, собака Дружок, гражданин по прозванью Каланча).

Приложение может быть выражено:

1) одиночным существительным: Брат Иван, девушка-студентка;2) существительным с зависимыми словами: Пришёл Антон, мой двоюродный брат, и его  жена;3) существительным с союзом как: Мне, как человеку любопытному, совсем не хочется уходить из комнаты;4) существительным со словами по имени, по фамилии, по прозвищу, родом и др.: Была у него собака, по прозвищу Шайтан; Хозяйка дома, по имени Люся, пугливо смотрела в сторону солдат. При отсутствии интонации обособления такие обороты запятыми не выделяются: Завел он себе медвежонка по имени Яша;5) собственными наименованиями, которые на письме обозначаются кавычками (названия книг, журналов, фильмов; названия предприятий, кинотеатров, гостиниц и т.п.; названия конфет, напитков и т.п.): газета «Известия», кинотеатр «Смена», конфеты «Красная шапочка», напиток «Байкал».

  1. Не являются приложениями:
  2. 1) сочетания синонимов или антонимов: путь-дорога, купля-продажа;2) сочетания слов по ассоциации: хлеб-соль;3) сложные слова: плащ-палатка, диван-кровать;4) имена, фамилии, отчества, прозвища людей: врач Петров (приложение — врач).
  3. Исключением являются: а) случаи, когда имена, фамилии, прозвища людей вводятся с помощью слов по кличке, по фамилии, по прозвищу;
  4. Поскольку главное слово и приложение могут быть выражены именами существительными, далеко не всегда легко определить, какое из существительных является определяемым словом, а какое — приложением.
  5. Для разграничения определяемого слова и приложения следует учитывать следующие признаки:

— если одно из существительных является подлежащим, то сказуемое согласуется с ним, а не с приложением: Журнал «Итоги» уже продан. — Журнал продан; Девушка-почтальон разносила газеты.

— Девушка разносила;- если при склонении одно из слов сохраняет форму именительного падежа, то это приложение: журнал «Итоги», в журнале «Итоги»;- в необособленных приложениях при сочетании нарицательного и собственного имени неодушевлённых предметов приложением является имя собственное: река Волга, журнал «Итоги»;- при сочетании нарицательного и собственного имени (фамилии) человека приложением является имя нарицательное: директор Ушаков, брат Иван;- при сочетании нарицательных и собственных имен возможны варианты, поэтому в данном случае следует учитывать значение имен существительных (приложение обычно указывает на качество, свойство, национальность, возраст, профессию, социальное положение, родственные связи предмета).

  • По мере развития языка определяемое слово и приложение нередко сливаются в цельное сочетание — один член предложения (княжна Марья, товарищ капитан, капитан Иванов, Волга-матушка, Иван-царевич, Аника-воин, матушка-Земля, матушка-Русь), а иногда и в одно слово (диван-кровать, платье-костюм, хлеб-соль). 
  • Приложения бывают согласованные и несогласованные.

В согласованных приложениях форма падежа изменяется при изменении главного (определяемого) слова: студент-филолог, студента-филолога и т.д.

В несогласованных приложениях форма падежа не изменяется при изменении главного слова: повесть «Капитанская дочка», повестью «Капитанская дочка» и т.д.

  1. Приложение следует отличать от несогласованного определения, которое также может быть выражено существительным.
  2. В отличие от приложения несогласованное определение, выраженное существительным, всегда выражает признак предмета путём указания на его соотношение с другим предметом.
  3. Сравните: кот Васька (Васька — приложение; оба слова называют одно и то же животное) и кот Васьки (Васьки — несогласованное определение; слова в словосочетании обозначают животное и его хозяина); сестра-учительница (учительница — приложение; оба слова называют одного и того же человека) и сестра учительницы (учительницы — несогласованное определение; слова в словосочетании обозначают разных людей).

Несогласованное определение характеризует определённый признак предмета и всегда стоит в определённом падеже. Форма несогласованного определения не совпадает с формой определяемого слова, причем форма определения не меняется при склонении определяемого слова: женщина в синем берете, с женщиной в синем берете.

Приложение вместе с определяемым словом служит для обозначения одного и того же предмета. Приложение либо стоит с определяемым словом в одном и том же падеже, либо сохраняет форму именительного падежа независимо от формы главного слова.

Сравните: сын-храбрец, у сына-храбреца, о сыне-храбреце; журнал «Итоги», в журнале «Итоги».

Форма именительного падежа употребляется почти исключительно в случаях, когда приложением является имя собственное (как правило, не личное): озеро Байкал, на озере Байкал и т. д.

В отдельных случаях приложение в именительном падеже присоединяется к определяемому существительному с помощью слов, указывающих на характер собственного имени (по кличке, по фамилии, по прозвищу): собака по кличке Дружок; человек по фамилии…, по имени…, по прозвищу.

Приложения могут быть необособленными и обособленными (выделенными запятыми или тире): Вы ведь знаете Гаврилу, слободского плотника? Девушка-француженка, привезённая из-за границы, вошла предложить ей одеваться. Коня взял себе мельник Панкрат. Вьётся улица-змея.

Приложения могут относиться к любому члену предложения, выраженному именем существительным, личным местоимением, субстантивированным прилагательным и причастием, а также субстантивированным числительным.

Дефис при приложении

Дефис ставится в следующих случаях:

— если приложение и определяемое слово (т.е.

слово, к которому относится приложение) — нарицательные существительные: ученый-биолог, девочки-подростки, учитель-француз, город-герой, геологи-нефтяники, зима-волшебница, злодей-тоска, инженер-исследователь, каноэ-одиночка, летчик-космонавт, мороз-воевода, оператор-программист, отец-покойник (но: отец протоирей), паны-шляхтичи (но: пан гетман), птица-песня, рабочий-рационализатор, самолет-бомбардировщик, слалом-гигант, сосед-музыкант, сторож-старик, студент-отличник (но: студенты отличники учебы — неоднородные приложения), учитель-француз, химик-органик, художник-баталист;

— если имя собственное стоит перед определяемым словом (родовым наименованием): Москва-река, Ильмень-озеро, Астрахань-город, Иван-брат. При обратном порядке слов дефис не ставится: река Москва, озеро Ильмень, город Астрахань, брат Иван. Устойчивые выражения матушка-Русь, матушка-Земля, Волга-матушка пишутся через дефис.

  • Примечание: имена, фамилии, произвища людей не являются приложениями, в отличие от других имён собственных;
  • после собственного имени лица, если это имя слилось с определяемым словом в одно целое: Иван-царевич, Иванушка-дурачок, Аника-воин, Дюма-отец, Рокфеллер-старший (некоторые лингвисты считают, что в таких примерах приложений нет).
  • Дефис не ставится в следующих случаях:
  • — если в сочетании двух нарицательных существительных приложение стоит перед определяемым словом и может быть заменено определением — качественным прилагательным: красавец мужчина — красивый мужчина (но: мужчина-красавец); старик дворник  — старый дворник (но: дворник-старик); гигант завод — гигантский завод (но: завод-гигант);
  • — если в сочетании двух нарицательных существительных первое обозначает родовое понятие, а второе — видовое: цветок хризантема, газ кислород, суп харчо, попугай какаду. Но если такое сочетание образует единый научный термин, то дефис ставится (некоторые лингвисты считают, что в таких примерах приложений нет): заяц-русак, жук-плавунец, мышь-полёвка, жук-олень, птица-лира, рак-богомол, бабочка-капустница  (в таких случаях без родового понятия невозможно понять, о чём идёт речь: Мы поймали жука-оленя; Мы поймали оленя);
  • — если первым элементом являются общеупотребительные слова-обращения гражданин, мистер, фрау, товарищ, господин, пан, наш брат, ваш брат (в значении «я и мне подобные», «вы и вам подобный»): господин судья, товарищ капитан, наш брат студент (некоторые лингвисты считают, что в таких примерах приложений нет);
  • — если определяемое существительное или приложение само пишется через дефис: женщины-врачи хирурги, инженер-строитель проектировщик, техник-механик конструктор, Волга-матушка река; но (в отдельных терминах): контр-адмирал-инженер, капитан-лейтенант-инженер;
  • — если при определяемом существительном имеются два нераспространенных приложения, соединенные союзом «и»: студенты филологи и журналисты, депутаты консерваторы и либералы; то же, если при двух определяемых существительных имеется общее приложение: студенты и аспиранты филологи.
Читайте также:  Как определить словосочетание в предложении (4 кл.)?

Источник: https://videotutor-rusyaz.ru/uchenikam/teoriya/213-prilogenie.html

Дефис в приложении

Приложение – это определение-существительное, дающее предмету второе название, которое подчеркивает его характерные возможности. Обычно согласуется с определяемым словом в падеже.

Любка принесла ему табака-самосада.

Приложение может обозначать:

  • 1) профессию, социальную принадлежность, национальность (девушка-ткачиха, женщина-мать);
  • 2) Девушка-ткачиха стояла за станком. Памятникженщине-матери установлен в Волгограде.
  • 3)собственное имя (гора Говерла);
  • 4) Гора Говерла – самая высокая гора Украины, расположена в Карпатах.
  • 5)эмоциональную оценку (воин-освободитель).
  • Памятники воинам- освободителям есть во многих городах и селах.
  • При обозначении лица имя нарицательное служит в приложением при имени собственном (поэт Пушкин).
  • Поэт Пушкин оставил потомкам огромное множество стихов и поэм.
  • Приложения могут соединяться черточками (дефисом) и выделяться запятыми.

Сторож-старик закрывал амбар. Лев, гроза лесов, вышел на охоту.

Дефис (черточка) пишется:

  • 1) Если нарицательное существительное стоит после собственного и тесно сливается с ним по смыслу и в произношении: Волга-река (но река Волга).
  • 2) Если оба слова являются нарицательными существительными:
  • У крутых гор стоят на страже сосны-великаны.

Дефис (черточка) не пишется:

  • 1) после слов, являющихся общепринятыми обращениями:
  • 2) Гражданин пассажир, предъявите билет.
  • 3)в сочетаниях, которые состоят из широкого (родового) понятия и узкого (видового): Весной зацвел цветок ландыш.
  • 4) если приложение заменяется прилагательным, у которого такой же корень:
  • Малютка еж полз по траве. (маленький еж) Красавица березка развесила сережки. (красивая березка)

Такие написания употребляются очень часто.

Приложения могут выделяться запятыми, если присоединяются союзами: то есть, или, а также словами: даже, например, в особенности, по призванию, по имени, в том числе. Они имеют значение уточнения (см. пример 1, 3) или значение выделения (см. пример 2).

  1. Отец показал мне деревянный сундук, то есть ящик, который был доверху наполнен книгами.
  2. Отправился я с товарищем, по имени Федор, на ту сторону реки.
  3. Всякая птичка, даже воробей, прячется от холода.

Таким образом, постановка черточки (дефиса) зависит от значения слова и постановки его отдельных частей, а также возможности приложения превращаться в прилагательное.

Осмыслите данные правила, и вы будете писать без ошибок.

Источник: https://distance-teacher.ru/mr/defis

Материал по русскому языку на тему: Пунктуация в таблицах | Социальная сеть работников образования

Различные чувства говорящего:

к счастью, по счастью, к не счастью, к сожалению, к изумлению, к огорчению, к досаде, к ужасу, к стыду, на беду, неровен час, странное дело и т. п.

Большая или меньшая степень уверенности, возможность, предположение:

конечно, несомненно, действительно, безусловно, разумеется, естественно, право,  правда, не правда ли, в самом деле, в сущности, видимо, по-видимому, очевидно, вероятно, пожалуй, возможно, кажется, надо полагать, думаю, надеюсь и т. п.

Источник сведений:

по сообщению…, по словам…, передают, говорят, слышно, по слухам, по преданию, по мнению…, с точки зрения…, на мой взгляд, по-моему, как известно, помнится и т. п.

Порядок изложения, связь мыслей:

во-первых, в-…, наконец, далее, так, итак, выходит, значит, таким образом, стало быть на оборот, однако, впрочем, с одной( с другой) стороны, кроме того, в частности, в общем, вообще( говоря), главное, кстати, к слову (сказать) и т. п.

Приёмы, способы оформления мыслей:

словом, иными словами, точнее, короче говоря, собственно( говоря ), откровенно говоря, грубо говоря, мягко выражаясь, так сказать, что называется и т. п.

Привлечение внимания, приглашение к совместному предположению, соразмышлению:

пожалуйста, извините, послушайте, позвольте, знаешь ли, веришь ли, поймите, представь себе, предположим, скажем и т. п.

Ссылки на обычность излагаемого:

как всегда, как водится, как принято, по обычаю, бывает, случается и т. п.

  • Оценка меры того, о чём говорится:
  • Самое большее, самое меньшее, по меньшей( по крайней) мере…
  • Откровенность, серьёзность, интимность разговора:
  • по правде(говоря), честно говоря, признаться, по-настоящему, по справедливости, по секрету
  • К нашему счастью, Иван приедет уже завтра.
  • Иван, чего доброго, приедет уже завтра.
  • Иван, без сомнения, приедет уже завтра.
  • Иван приедет уже завтра, не правда ли.
  • Может быть, Иван приедет уже завтра.
  • Надо думать, приедет.
  • По имеющимся у меня сведениям, Иван приедет завтра.
  • Пугают: Иван, мол, вообще не приедет.
  • Следовательно, Иван приедет уже завтра.
  • Иван, между прочим, завтра уже уедет.
  • Так, Иван, например, завтра наоборот, уедет.
  • Одним словом, Иван приедет уже скоро.
  • Иван, с позволения сказать и не думал ехать.
  • Видите ли, Иван может и не приехать.
  • Допустим, Иван всё же приедет завтра…
  • Иван, по обыкновению своему, пришёл первым.
  • Иван, по крайней мере, никогда не опаздывает!
  • Иван, кроме шуток, всё же приедет уже завтра.
  • Этому, между нами будь сказано, никто не рад.

Источник: https://nsportal.ru/shkola/russkiy-yazyk/library/2014/12/07/punktuatsiya-v-tablitsakh

Урок по русскому языку "Обособление одиночных и распространенных приложений. Дефис в приложениях"

Тема урока: Обособление одиночных и распространенных приложений. Дефис в приложениях.

Орфография: написания, связанные со спряжением глагола.

Стилистика: выбор точного определения.

  1. Контрольный словарный диктант

1 вариант 2 вариант
Почуявший опасность Борются с ветром
Бреющийся ежедневно Мучит жажда
Клеит конверты Не верящий в Бога
Слышится звук Лелеемый всеми
Ускользающая рыбешка Рокочущий звук
Незыблемая вода Дремлющий сад
Стелющиеся травы Колющий предмет
Увлекаемая ветром Дышащий глубоко
Мыслящий логично Стелется тропинка
Борющиеся с врагами Неприемлемое решение
Белеющие березы Зеленеющий клен
В нарастающем шуме Тяжело дышащий пес
Мыслимый реально Бормочущий голос
Мучимый жаждой Щебечешь по-птичьи
Колышется стебель Реявший флаг
Щебечущий голос Развешанные по стенам
Ищешь тишины Поддержат решение
Обвешанный цветами Подстреленная птица
Значащийся в списках Пилящие дерево лесорубы
Пенящиеся волны Тень колышется
Ненавидящий взгляд Зависимый от старших
Обстрелянный участок Зреющие колосья
  1. Повторение и обобщение теоретического материала. Приложение. Обособление приложений. Дефис в приложениях.

Понятие о приложении. (Определяя предмет, дает ему другое название). Одиночные и распространенные приложения.

Дефис пишется:

  1. Одиночное приложение определяет предмет по возрасту, профессии, национальности, роду занятий, например: сосед-музыкант, зима-чародейка, девочки-подростки, француз-гувернер.

  2. Дефис пишется после собственного имени гегорафического названия, выступающего в качестве приложения при родовом наименовании, например: озеро Ильмень, Ильмень-озеро; Москва-река, река Москва.

Матушка-Русь, матушка-земля – устойчивые сочетания.

Дефис не пишется:

  1. Бедняк сапожник можно заменить сочетанием с прилагательным: бедный сапожник.

  2. Гриб шампиньон (родовое и видовое понятие), но жук-плавунец, врач-рентгенолог (научный термин).

  3. Первыми словами являются товарищ, господин, наш брат (в значении «я и мне подобные»), напрмер: господин посланник, гражданин начальник, наш брат ученик.

  4. Определяемое существительное или приложение само пишется через дефис, например: Волга-матушка река, герой летчик-истребитель.

  • Обособление одиночных и распространенных приложений:
  • — в пре- или постпозиции к личному местоимению;
  • — после определяемого слова, в том числе имени собственного;
  • — перед определяемым словом, если имеет обстоятельственное значение;
  • — после имени собственного или перед ним, если имеет обстоятельственное значение.

3. Анализ предложений.

1. Он, этот деревенский балагур, был уморительно смешон.

(Распространенное приложение обособляется в пре- или постпозиции к местоимению).

2.Здесь некогда жил Николай Ильич, известный хлебосол, богатый вельможа старого века.

(Распространенное приложение обособляется после собственного имени).

3.Родителя, Ивана Артемьича, дома не застали: он был в отъезде.

(Приложение-собственное имя- уточняет нарицательное существительное, обособляется при наличии пояснительной интонации).

4.Дом Александра Даниловича, или генерал – губернаторский дворец, был построен наспех.

(В данном предложении обособляется пояснительная конструкция с союзом или в значении то есть; пояснительную конструкцию следует отличать от приложений).

5.Черный степной орел – житель могильных курганов – царственно-величавый в своем одиночестве, парил в поднебесье.

(Приложение житель могильных курганов выражает более конкретное значение, а предшествующее определяемое слово имеет общее значение, поэтому на письме приложение выделяется при помощи тире).

6.Один из древнегреческих мифов повествует о Лаокооне – троянском жреце, нарушившем волю богов.

(Одиночные и распространенные приложения отделяются в конце приложения знаком тире, если подчеркивается самостоятельность или дается разъяснение такого приложения).

4.Роль союза КАК в предложениях с приложениями.

  1. Приложение с союзом как
  2. — обособляется, если имеет добавочное значение причинности, равно по значению «будучи…», «подобно…»;
  3. — не обособляется, если имеет значение «в качестве», «в роли».
  4. Анализ предложений:
  1. Остап выносил терзания и пытки, как исполин («подобно»).

  2. Корунд применяется как абразивный материал (предмет характеризуется с одной стороны).

  3. Меня представили как старого знакомого («в качестве», «в роли»).

  4. Мне, как специалисту, решить проблему несложно («будучи»).

  5. Её уста, как роза, рдеют. (Сравнительный оборот, оборот с союзом как).

  6. Солнце, как большой раскаленный шар (выступает в качестве сказуемого, его нельзя путать с приложением).

  1. Стилистика. Выбор точного определения.

Читайте также:  Определение, дополнение, обстоятельство (таблица с вопросами и примерами)

— Есть ли смысловое различие в словосочетаниях: пьяница башмачник и пьяный башмачник?

Анализ предложения: Татьяна по воле барыни была выдана замуж за пьяницу башмачника (Тургенев).

(Тургенев использует приложение, т.к. оно «дает лицу качественную характеристику, служит средством эмоциональной оценки, выступает в роли эпитета».

В данном предложении приложение пьяница указывает на постоянный признак. В словосочетании пьяный башмачник прилагательное обозначает временный признак.

Приложения могут быть заменены определениями-прилагательными, но стилистическая роль таких определений отличается от роли приложений).

Задание: придумать предложение, использовав словосочетания походка старика и стариковская походка, старый человек, очень стар. В чем смысловое отличие от этих словосочетаний?

(Приложение в первом словосочетании указывает на принадлежность, во втором словосочетании прилагательное обозначает признак характерный и устойчивый, но прилагательное стариковская можно использовать в переносном значении для создания художественного образа, описывая не только человека пожилого возраста.

Краткое прилагательное стар указывает на непостоянный, временный признак. Для краткой формы прилагательных характерен оттенок категоричности, для полной формы (старый) – оттенок смягченного выражения.

Краткая форма присуща книжному языку, для речи разговорной более характерны полные прилагательные, а не краткие и не приложения.

6.Подведение итогов урока.

Источник: https://multiurok.ru/index.php/files/urok-po-russkomu-iazyku-obosoblenie-odinochnykh-i.html

Дефис между приложениями. Как правильно поставить дефис в словах? Перед приложением в конце предложения

Отличие тире от дефиса является действительно важным вопросом.

Хотя бы потому, что путаница, которая возникает при их смешении, напрямую относится к типографам, издателям, языковедам, писателям, наборщикам – огромному числу профессий.

В какой-то мере тире и дефисы касаются каждого из нас, ведь мы все читатели, подписыватели открыток и носители нашего неповторимого и единственного русского языка.

Среди двух независимых имен одного и того же человека, например: Матулайтис-Лабукас, Кимантайте-Чюрлениен. В двойном названии географического объекта, такого как Северный Рейн-Вестфалия. Двойное символическое имя, состоящее из имен двух объединенных организаций, таких как: Сантара-Швяза, Эгле-Искада, Анкар-Грифас, Маяк-Утена-алус.

Обычно используемые существительные обычно не написаны.

Тишина не написана между синтаксически неэквивалентными существительными, одна из которых объясняет, уточняет, дополняет другую и идет вместе с ее приложением, например: страны-члены, партнеры-партнеры, программист-аналитик, экспедитор-экспедитор. врач-психиатр, медсестра-массажист, инженер-электрик, инженер-мастер, слесарь-сантехник, слесарь-установщик, рефрижератор трейлера.

И тире, и дефис относятся к знакам препинания. Тире
– знак, который появился в нашем языке и письменности благодаря писателю Карамзину. Существует альтернативное название этого знака – длинное тире.

Дефис
– письменный орфографический знак переноса, главной функцией которого является разделение. Тире никогда не ставится между частями одного слова, например: кирпично-красный. В данном примере употребляется дефис, как знак, разделяющий части слова.

Тире же используется между словами, то есть не на лексическом уровне, а на синтаксическом. При этом тире отделяется от окружающих лексических единиц (слов) пробелами. Дефис пишется слитно как с предшествующим, так и с последующим словом.

К визуальным отличиям тире от дефиса относится их длина: тире типографически длиннее дефиса.

Некоторые существительные синтаксически эквивалентны, но обозначают имена двух вещей, а не только дефисы, но также и союзы, например. Культуры и образования, доходов и расходов.

Существительные таких существительных, которые носят однородные знаки, но не относятся к понятиям одного предмета, связаны не только дефисом, но и союзами, например: отношениями между Балтийским и славянским.

То же самое относится к комбинации фактических существительных, например: соглашение между Литвой и Исландией.

Дефис между двумя килимами возможен только в том случае, если имя также написано тире, например, детским персоналом. Черточка соединяет два существительных с указанием названия одного предмета или явления, например: лекция-концерт, издательская типография, кафе-бар.

Таким образом, только синтаксически равные, эквивалентно существительные, которые ассоциируются с собой, сливаются. Ни один из них не является более важным, чем другой, или зависит друг от друга.

Например: детско-детский сад, встреча-семинар, кафе-читальный зал, фестиваль-опрос, архитектор-скульптор, художник-штукатур, секретарь-спикер.

К трудным случаям употребления дефиса/тире можно отнести варианты с числовыми промежутками: в комнате было 7-10 человек или 7 – 10 человек? Вернее второй вариант, так как в таком случае ставится тире, но его необходимо ставить без пробелов вопреки общему правилу, вот так: В комнате было 7–10 человек. При маркировании списка в тексте используются также тире, не дефисы.

Не только отдельные существительные могут сочетать тире, но и соединение с существительным, например: измельчитель измельчителя, продавец мяса из мяса.

Черточка может быть написана между двумя синтаксически эквивалентными прилагательными, которые представляют собой одно комплексное свойство объекта, например: последовательность силлабического тона, вопросительное местоимение, социально-экономическая система.

Тире не написано между синтаксически неравными прилагательными, которые неравномерно связаны с существительным, в котором они помечены. Один из них, как правило, второй, более тесно связан с существительным в его значении и образует соединение с ним, и это описано ранее. Например: вечерняя средняя школа, паровая гидравлика.

Выводы сайт

  1. Тире ставится между словами, дефис – между частями одного слова;
  2. Дефис визуально короче тире;
  3. Дефис не выделяется пробелами, тире в большинстве случаев выделяется пробелом с двух сторон;
  4. Дефис, в отличие от тире, не используется в качестве отметки; маркированного списка и при обозначении числовых интервалов.

И приложение обозначает неотъемлемый признак кого-либо или чего-либо: город-герой

, зима-волшебница

, царевна-лягушка

, внук-шофёр

, проказница

-мартышка
, птица

-песня
, француз

-учитель
.

Прилагательные, которые связывают их значение с соответствующим соединением существительного и прилагательного, например: эфирные масла, не включены в тире. Черточка также не написана, и когда второе прилагательное уточняется, прилагательное первого прилагательного фиксировано, например: составные составные, составные сопряженные предложения.

При подключении к арабским цифрам второй термин составного слова, например: 50 лет, 5 дней, 200 миллионов, 40 тысячных. Черточка не записывается в следующих случаях.

Черточка соединяет два синтаксически эквивалентных существительных с указанием названия одного предмета или явления, например: кафе-читальный зал, детско-детский сад, дом-музей, встреча-семинар, свинья-сберегатель, куклу-рюкзак.

  • Самыми интересными обитателями форта были рыбаки-зверобои
    ,
    специалисты по добыче тюленей.
  • (К. Г. Паустовский)

Дефис
пишется после

имени собственного, где в роли приложения при родовом наименовании выступает географическое название: Эверест

-гора
, Исеть

-река
, Балхаш

-озеро
(ср.: гора Эверест, река Исеть, озеро Балхаш).

В некоторых случаях используются текущие прилагательные и существительные, например: школа-интернат, факс-модем, переносной опрыскиватель, поясной кошелек, полуприцеп холодильника, автомобильная электростанция и т.д.

В других случаях одно из дефисных существительных заменено на километр, например, клейкий карандаш, рекламный стенд или иначе: одно слово, например, значок теней, юбки, описательным образом, например, фургон с полуприцепом.

Тире не написано между синтаксически эквивалентными, но разными существительными, например: фирма по производству и маркетингу, оценки доходов, дороги с солью-песочной смесью, фруктово-овощной сок, блины, заправленный соус из сметаны.

Кроме того, тире не написано между синтаксически неэквивалентными существительными, одно из которых имеет более ограниченное значение, уточняет, уточняет или дополняет другое и следует за его приложением, например: акционерный банк, партнерская фирма, спонсорская компания, член, член-корреспондент, трудящийся-мигрант, профессиональный спортсмен, энциклопедия человека, телефонная машина, кино-сказка.

Дефис
пишется после

собственного имени лица, если определяемое слово и приложение сливаются в одно сложное интонационно-смысловое целое: Иван-царевич
, Данила-мастер
, Дюма-отец
, Пресняков-младший
, Джордж Буш-старший
(ср.: отец Дюма, старший Рокфеллер).
При отсутствии

тесной смысловой связи

с определяемым словом приложение выделяется запятыми.

  • Жухрай
    ,
    матрос
    ,

    с нами не раз разговаривал.

  • (Н. А. Островский)

Дефис
при одиночном приложении
,
относящемся к имени нарицательному, НЕ СТАВИТСЯ
:

  • 1. если приложение, стоящее перед определяемым словом, может быть заменено

    соответствующим определением-прилагательным:
    смельчак матрос (ср.: смелый матрос)
    , старик отец
    , добряк учитель
    , умница дочка (ср.: умная дочка)
    , жадина сосед (ср.: жадный сосед)
    , изобретатель сын
    (но при перестановке слов — сын-изобретатель
    ).
  • 2. если определяемое

    выражает родовое
    понятие, а приложение

    видовое:
    дерево сосна
    , птица клёст
    , попугай неразлучник

    , собака пекинес
    , нитки мулине
    , ткань гобелен
    .

Если такое сочетание представляет собой сложный научный термин или название специальности, то пишется через дефис (и не является приложением!): заяц-русак
, клёст-елови́к
, шеф-редактор
, веб-разработчик
, инженер-конструктор
, бизнес-школа
, интернет-ресурс
.

  • 3. если приложение выражено словами господин, гражданин, ваш брат, наш сын
    и др.: господин
    мэр
    , ваш брат
    реаниматолог
    , наш сын
    бизнесмен
    .
  • 4. если определяемое существительное или приложение само пишется через дефис
    :
    веб-разработчик
    программист

    , врач-стоматолог
    хирург
    , музыкант-инструменталист
    аранжировщик

    , Волга
    -матушка

    река
    .
  • Со времён Ермака русские люди двигались на Во­сток с рек Цны
    -голубки
    , Десны
    -красавицы
    , Волги
    -ма­тушки
    .

От указанных сочетаний следует отличать трёхкомпонентные

сложные слова, в которых пишется два дефиса: капитан-лейтенант-инженер
.

  • 5. если при определяемом слове есть два нераспространённых

    приложения, соединённые и
    , или при двух определяемых словах

    имеется общее приложение: учителя историки
    и математики
    , студенты бакалавры
    и магистранты

    , студенты и аспиранты биологи
    .

Источник: https://kak4to.ru/education/a-hyphen-between-applications-how-to-correctly-put-a-hyphen-in-words.html

Ссылка на основную публикацию