Сарказм — что это такое в литературе (примеры)

Заставить человека улыбнуться и тем более рассмеяться – задача непростая. Выжать из слушателя или зрителя слезу куда легче, это еще великий Чарльз Чаплин заметил.

Однако задача становится еще более сложной, если она состоит в том, чтобы голову собеседника посетила самокритичная мысль о недостатке собственного интеллекта. Вызывают смех всего три приема, используемые в литературе, кино и живописи.

Писатели, поэты, режиссеры и художники с давних пор их знают – это добрый юмор, сарказм и ирония. Примеры веселых и не очень оборотов, а также краткая теоретическая основа их психологического воздействия будут рассмотрены в этой статье.

САРКАЗМ - что это такое в литературе (примеры)

Что значит «юморить»?

Самая безобидная форма веселья состоит в произнесении забавных фраз, никого не задевающих и не обижающих.

Следует заметить, что придумать что-то подобное и при этом смешное довольно трудно, самая безобидная шутка может затронуть чьи-то потаенные душевные струны, кто-то примет вполне добродушное высказывание на свой счет и сочтет его за скрытый сарказм.

Примеры подобных ситуаций есть в ранних чеховских рассказах, например в «Свадьбе» – повествовании о том, как некий Апломбов женился на приданом, но при этом выставлял себя благородным человеком.

Отвлеченные рассуждения телеграфиста Ять об электричестве были приняты и женихом, и многими гостями за намек на их невежество. Результат вышел плачевный, а из указанного фрагмента можно сделать вывод о том, что блистать остроумием или эрудицией следует весьма осторожно, учитывая характер слушателей. Если нет полной уверенности в том, что шутку поймут верно, лучше ее не произносить.

САРКАЗМ - что это такое в литературе (примеры)

Ирония и самоирония

Еще одна форма, в принципе, придуманная для того, чтобы всем жилось веселее, – ирония. Прием очень прост, по крайней мере, на первый взгляд. Достаточно что-то скверное назвать хорошим, и вот – ирония налицо. На самом деле все, конечно, сложнее и разнообразнее.

Можно объявить безвыходное положение замечательным, потому что ухудшаться оно уже не может. Ирония бывает и мрачноватой, тогда она приобретает черты «юмора висельника», очень популярного в Британии.

«Мы занимаемся столь позорными делами, что просто обязаны вести себя как истинные джентльмены!», «Бросить курить очень легко, я знаю, потому что сам многократно это проделывал», — так Марк Твен иронизировал над своей вредной привычкой.

Еще один пример. По Варшавскому гетто идет раввин в шляпе и с желтой звездой на груди, его видит эсэсовец и тычет в него пальцем, спрашивая: «Юде?», «Нет, шериф из Техаса…» — отмахивается еврей.

Собственно, ирония может быть защитной реакцией на невыносимые внешние обстоятельства, когда обычный юмор уже не действует.

При этом она не ставит целью обидеть кого-то, но обозначает глубокое понимание ситуации и тем самым поднимает шутящего над его собеседниками.

Именно так вел свои споры и диспуты Сократ, принимая все доводы своего соперника, умаляя свои знания, но постоянно задавая вопросы, отвечая на которые, тот был вынужден в конечном счете признавать правоту философа.

Куда более жестким средством считается сарказм. Примеры «терзающих» (так с греческого переводится «сарказмус») речевых оборотов не оставляют сомнений в намерении причинить наибольший ущерб самолюбию жертвы оратора.

САРКАЗМ - что это такое в литературе (примеры)

Различия сарказма и иронии

Итак, ирония есть иносказание, в скрытой форме обличающее или раскрывающее некие неприятные события или факты.

В ее сути преобладает позитивное и оптимистичное мировоззрение, при этом человек часто шутит сам над собой и над той плачевной ситуацией, в которой пребывает, неважно, по своей ли вине или по причине обстоятельств непреодолимой внешней силы.

Ирония бывает щадящей, о чем свидетельствуют приведенные примеры. Сарказма же мягкого не бывает, он всегда беспощадный. Более того, иносказания в нем сведены к минимуму или их нет вовсе.

Предмет критики всегда конкретен, каждая «шутка» этой категории имеет адресную природу. Если иронизировать можно и в одиночестве или в компании людей, не понимающих всей глубины юмора, то все примеры сарказма рассчитаны на благодарную и широкую аудиторию.

САРКАЗМ - что это такое в литературе (примеры)

Памфлеты

Гневные обличения, напечатанные на бумаге или распространяемые иными способами, называют памфлетами. Если они и способны вызвать смех, то только горький. Поводом для написания подобных посланий может стать ситуация, в которой никакие намеки или иносказания неуместны.

Известны примеры сарказма в литературе различных эпох – от средневековой (когда, собственно, и возник термин) до новейшей истории. Не всегда безопасно столь жестко взывать к общественности. Публицист Ярослав Галан был убит фанатиком-католиком за памфлет «Плюю на папу».

Оскорбляли религиозные чувства мусульман некоторые французские журналисты, печатая безобразные по форме карикатуры, что также окончилось трагически. Есть и другие примеры сарказма, на который обижаются целые народы или их обширные группы.

Что же, этот жанр и не претендует на звание самого деликатного, у него другие задачи.

САРКАЗМ - что это такое в литературе (примеры)

Троллинг как форма сарказма

Trolling в переводе с английского означает вид рыбалки, в котором используется блесна. К сказочным троллям этот термин отношения не имеет. Век новых информационных технологий рождает свои законы, задачи новых памфлетистов тоже меняются, но только тактически.

Стратегия остается все той же и заключается в выведении из равновесия оппонентов. Примеры сарказма в интернете крайне разнообразны, но суть его довольно монотонна.

На блоге, где постятся (имеется в виду отнюдь не церковный пост) сторонники какой-либо концепции (неважно, какой именно, это могут быть яростные апологеты унитарного устройства государства или приверженцы уринотерапии), тролль нагло выставляет свое саркастическое сообщение, идущее вразрез с главенствующим мнением.

Реакция вполне предсказуема: в адрес несогласного тут же начинают сыпаться комментарии, часто нецензурные. В результате модераторы принудительно прекращают обсуждение. Все, враг повержен. Смеху, правда, мало.

САРКАЗМ - что это такое в литературе (примеры)

Так что же лучше?

Из всего вышеизложенного можно было бы сделать вывод о том, что ирония – прием хороший и добрый, а сарказм – напротив, злой и плохой. Но это утверждение будет несправедливым в той же мере, как и провозглашение пассажирских самолетов полезными, а военных – вредными. Все нужно, и все жанры хороши.

Главное, чтобы написано было не скучно. Интересной бывает ирония, но не менее занимателен умный сарказм. Примеры из художественной литературы чаруют уже фамилиями авторов. Тонкий, иносказательный и мудрый юмор Н. В. Гоголя, А. П. Чехова, В. М.

Шукшина привлекает читателя так же, как памфлетизм некоторых произведений Лермонтова («Первое января») или «Размышления у парадного подъезда» Некрасова, да и Пушкину не был чужд этот страстный полемический прием («Монах»).

У гения все получается талантливо, а вот бездарное злобствование вызывает лишь досаду. До настоящего сарказма многим «деятелям» еще нужно дорасти.

Источник: https://www.syl.ru/article/201099/new_primeryi-sarkazma-v-literature-sarkazm-i-ironiya-primeryi

Сарказм – значение слова

САРКАЗМ - что это такое в литературе (примеры)

Лучше не скажешь!

Сарказм (от греческого sarkasmos: буквально «разрывать [мясо]» — злобная, едкая, остро-язвительная, иногда обличающая или горькая насмешка, колкость.
«Наши болезни все те же, что и тысячи лет назад, но врачи подыскали им более дорогие названия», «Выражение — ума не приложу — иногда означает, что и рад бы приложить, да нечего»,
«Не спрашивай, что ты можешь сделать для своей родины, — тебе и так об этом напомнят»

Примеры сарказма

«Помню, выступал у нас на собрании один артист, который около часа говорил ни о чем. Когда он закончил, ему из вежливости похлопали и тут же услышали голос Арнольда, который с неподражаемой интонацией сказал о выступавшем: «За что люблю его? За лаконичность!» (Ю. Никулин «Почти серьезно»)

«А потому контрабандисты находились в постоянном общении с должниками за вычетом тех заранее определенных дней, когда откуда-то должен был явиться кто-то для официального надзора за чем-то, о чем ни он и ни кто другой не имел ни малейшего представления.

Во время этой сугубо английской процедуры все наличные контрабандисты прятались куда-то, где им положено было находиться, и притворялись, что не могут оттуда выйти, покуда упомянутый кто-то делал вид, что выполняет какие-то свои обязанности, а как только выполнение упомянутых обязанностей заканчивалось, они переставали претворяться и выходили» (Чарльз Диккенс «Крошка Доррит»)

«Да вы поймите — кипятилась Варвара — вот статья. «Среди торосов и айсбергов». Айсберги — говорил Митрич насмешливо — это мы понять можем. Десять лет как жизни нет. все Айсберги, Вайсберги, Айзенберги, всякие там Рабиновичи» (Ильф и Петров «Золотой теленок»)

«Наш старшина соединил пространство со временем. Велел копать от забора до обеда» (Армейская мудрость)

Сарказм — злая ирония

Насмешка глумление желчь
издевательство издевка ирония
карикатура насмешка острота
пародия сатира укол
шпилька шутка эпиграмма

Что значит?
Слово остракизм?

Источник: http://ChtoOznachaet.ru/sarkazm.html

Что такое сарказм простыми словами. Сарказм и ирония. Примеры сарказма

Сарказм — это язвительная насмешка, злая ирония. Сарказм — это беспощадное, даже издевательское обличение. Саркастическая критика поначалу маскируется под похвалу, а оттого становится еще более обидной.

Ах, вы думали? Вы, значит, иногда думаете? Вы мыслитель. Как ваша фамилия, мыслитель? Спиноза? Жан-Жак Руссо? Марк Аврелий?

И. Ильф, Е. Петров. «Золотой теленок»

Слово сарказм происходит от греческого σαρκασμός — разрывающий плоть.

Прилагательное от слова сарказм — саркастический. Например: саркастическая улыбка, саркастическая шутка.

Сарказм — одно из важнейших художественных средств сатиры. Эта форма обличения используется в литературе, публицистике, полемике, ораторском искусстве для жесткой критики чьих-то качеств, отдельных людей, вещей, явлений.

Полу-милорд, полу-купец,Полу-мудрец, полу-невежда,Полу-подлец, но есть надежда,

Что будет полным наконец.

А.С. Пушкин. Эпиграмма на генерал-губернатора Воронцова

Сарказм и ирония: в чем отличия

Сарказм называют высшей степенью иронии. И сарказм, и ирония относятся к литературным тропам — средствам художественной выразительности языка. Но все же между этими приемами есть заметная разница:

  • Ирония оставляет место для симпатии и сочувствия к осмеянному. В сарказме гораздо меньше веселья и игры, а больше злобы и возмущения. С помощью сарказма не столько смеются над недостатками, сколько обличают.
  • Сарказм подразумевает особенно сильный контраст между явным и скрытым смыслом слов. Если ирония — форма иносказания, прозрачный намек, то сарказм — намерено ослабленное иносказание, очевидная критика.

Сарказм в русской литературе. Примеры

Молчалин! — Кто другой так мирно все уладит!Там моську вовремя погладит,Тут в пору карточку вотрет…А.С. Грибоедов. «Горе от ума»

Убаюканный ласковым пениемСредиземной волны, — как дитяТы уснешь, окружен попечениемДорогой и любимой семьи(Ждущей смерти твоей с нетерпением).Н.А. Некрасов, «Размышления у парадного подъезда»

Слуга влиятельных господ, С какой отвагой благородной Громите речью вы свободной Всех тех, кому зажали рот. Недаром вашим вы перомАристократии служили -В какой лакейской изучилиВы этот рыцарский прием?Ф.И. Тютчев

Намозолив от пятилетнего сидения зады,крепкие, как умывальники,живут и понынетише воды.Свили уютные кабинеты и спаленки.В.В. Маяковский. «О дряни»

Мастер сарказма в русской литературе — М.Е. Салтыков-Щедрин. В сказках «Премудрый пискарь», «Дикий помещик», «Медведь на воеводстве», романе «История одного города» он эзоповым языком зло высмеивает российскую действительность, характерные для нее ситуации и персонажей.

Начали ходить безобразные слухи. Говорили, что новый градоначальник совсем даже не градоначальник, а оборотень, присланный в Глупов по легкомыслию; что он по ночам, в виде ненасытного упыря, парит над городом и сосет у сонных обывателей кровь.

Разумеется, все это повествовалось и передавалось друг другу шепотом; хотя же и находились смельчаки, которые предлагали поголовно пасть на колена и просить прощенья, но и тех взяло раздумье.

А что, если это так именно и надо? что, ежели признано необходимым, чтобы в Глупове, грех его ради, был именно такой, а не иной градоначальник? Соображения эти показались до того резонными, что храбрецы не только отреклись от своих предложений, но тут же начали попрекать друг друга в смутьянстве и подстрекательстве.​М.Е. Салтыков-Щедрин. «История одного города»

Источник: https://www.anews.com/p/112274470-chto-takoe-sarkazm-prostymi-slovami-sarkazm-i-ironiya-primery-sarkazma/

Что такое сарказм простыми словами: определение, примеры из литературы. Как отвечать на сарказм?

В данной статье мы объясним доступным языком значение сарказма.

Мы часто используем намеренно или случайно, слышим от окружающих или даже ощущаем на себе чужой сарказм. Это уже обычное слово, что стало ежедневной формой употребления.

Но немногие знают его значение и правильное трактование, а некоторые не всегда успевают уловить эти саркастические нотки.

Поэтому предлагаем вам разобрать данную тему, чтобы в следующий раз вы не были в недоумении — был ли это сарказм или просто показалось.

Что такое сарказм: понятие, определение простыми словами

Формулировка

  • Сарказм – один из самых мощных инструментов, используемых человеком для высмеивания других людей и явлений. Это своего рода словесное оружие, способное «разрывать плоть» – именно так звучит перевод этого слова с греческого. Но несмотря на столь зловещее определение, умение пользоваться сарказмом всегда считалось признаком острого ума.
  • В литературе этот термин впервые применил и дал ему определение английский поэт Эдмунд Спенсер еще в XV веке. С тех пор его используют во всем мире, саркастические выражения находят свое место в литературном творчестве, в политических спорах, в обсуждении острых социальных вопросов.
  • В литературе это, как правило, насмешка над каким-либо персонажем, властью, бюрократической системой. В повседневной жизни – это выражение негативных эмоций: злости, неприязни, раздражения. В политике – это оружие, высмеивающее действия оппонентов.
  • Не следует путать сарказм с иронией, между ними принципиальная разница в том, что иронические высказывания звучат по-доброму, без агрессии. Сарказм же отличается злостью, едкостью, попыткой унизить оппонента, не прибегая при этом к прямым оскорблениям.
Читайте также:  Перескажите прочитанный вами текст, включив в пересказ слова михаила черпанова

Определение

Знаменитые примеры сарказма: отрывки из литературы, цитаты

Сарказм не бывает смешным и добрым. Его использование предполагает завуалированную насмешку, жесткую и беспощадную критику того, на кого он направлен. Хотя и без прямых оскорблений и обидных слов, но вместе с тем, понятных всем окружающим. Как примеры, можно привести такие фразы, сказанные в чей-то адрес с откровенно насмешливой интонацией:

Пример

  • Без тебя в этих вопросах мы, конечно, не разберемся – подразумевается недостаточная компетентность того, к кому обращена эта фраза.
  • Какие люди! И без охраны – подразумевается невысокая значимость и положение в обществе людей, к которым это относится.
  • Как же ты мне дорог – подразумевается противоположное отношение.
  • Мадам, вы неотразимы – подразумевается, что во внешнем виде женщины что-то не так.
  • Ты пришел, как всегда, вовремя – подразумевается противоположное утверждение.

В литературе и в политике сарказм выглядит более жестко, ему свойственно резкое неприятие всего, что противоречит представлениям автора об истинных ценностях жизни.

Например, мы видим сарказм в комедии Грибоедова «Горе от ума»:

  • Где, укажите нам, отечества отцы,
    Которых мы должны признать за образцы?
  • Не эти ли, грабительством богаты…

Стоит отметить, что саркастические способности делают человека сильным и стойким! Именно такие люди настоящие «крепкие орешки». Возможно, у них есть слабые места. Но они на любые удары судьбы и насмешки других реагируют не просто спокойно, но даже на все это смотрят свысока. Их выделяет острота ума и быстрота мышления, а также высокая неординарность!

Еще один литературный пример: 

Лермонтов, «Дума».

А также отрывок Некрасова:

«Калиcтрат»

Куда же без знаменитых саркастических фраз Фаины Раневской?

Цитаты

Для чего люди используют сарказм?

  • Считается, что сарказм – это завуалированная форма агрессии, к которой в обычной жизни прибегают от желания унизить, отомстить, уничтожить, сохранив при этом лицо. Иногда человек это делает целенаправленно, без явной причины, руководствуясь исключительно своими эмоциями и негативным отношением к оппоненту. А иногда и в ответ на какой-то его проступок, потому что не может высказать ему напрямую своих претензий или сказать о его просчетах. Часто человек таким образом «разряжается» за счет другого, выступая в роли словесного «вампира».
  • В некоторых случаях за саркастическим стилем скрывается незащищенность и уязвимость человека. И он включает его как защитный механизм в минуты опасности, когда опасается своего оппонента и не находит лучшего способа, как «ударить» первым, предупредив тем самым удар в свою сторону.
  • Некоторые пользуются этим приемом, считая, что он придает особый шарм и создает оригинальный образ сильного, волевого и независимого человека, которому дозволено больше, чем другим. Особенно ярким этому подтверждением выступают герои некоторых фильмов. Но не забывайте, что это лишь сценический образ.
  • В отдельных сферах человеческой деятельности сарказм считается нормальным стилем общения. Например, в политике, журналистике, публицистике. И даже в некоторых крупных компаниях принята такая игра в словесный пинг-понг, которую ты либо поддерживаешь, либо оказываешься «за бортом».

Знаменитые цитаты Челентано

Как отвечать на сарказм: примеры

Никогда не следует поддаваться эмоциям, втягивая себя в обиды – это неминуемый проигрыш. Самой эффективной защитой от сарказма является юмор – он помогает разрядить накал эмоций и нивелировать обиду. Добрая шутка в ответ на злой сарказм работает стопроцентно и отбивает желание у обидчика продолжать в таком духе.

Часто помогает схема — не реагировать! То есть, пропускать мимо ушей саркастические высказывания.

А вообще больше читайте и расширяйте свой словарный запас, смотрите юмористические передачи, чтобы банально запомнить какие-то интересные фразы. И не бойтесь показаться смешным!

Не менее эффективный способ противостоять сарказму – это согласиться с тем, в чем вас пытаются высмеять:

  • Вы совершенно справедливо считаете меня некомпетентным в этом вопросе, это не моя сфера деятельности.
  • Я и сама знаю, что английский мне надо бы подтянуть. Сейчас закончу с диссертацией и вплотную займусь языками.

Это обычно обезоруживает обидчика, и он теряет к вам интерес. Также не стоит обижаться или что-то доказывать, обычно это дает обратный эффект.

Видео: Что такое сарказм и ирония?

Источник: https://heaclub.ru/chto-takoe-sarkazm-prostymi-slovami-opredelenie-primery-iz-literatury-kak-otvechat-na-sarkazm

Что такое сарказм? Определение и примеры. — База ответов на любые вопросы

Язвительные, едкие выражения иногда бьют сильнее, чем физические удары. Сарказм можно назвать своего рода искусством, ведь не каждый способен уязвить собеседника так, чтобы его насмешки не были восприняты как обыкновенное хамство.

Несмотря на негативную окраску, саркастические выражения считаются признаком тонкого ума и иногда используются в литературных произведениях. Но что же такое сарказм? И как он проявляется в жизни?

Что означает слово «сарказм»?
Определение слова «сарказм»
Чем отличается ирония от сарказма?
Примеры сарказма в литературе
Что такое сарказм в любовных отношениях?

Что означает слово «сарказм»?

В греческом языке слово «сарказм» (σαρκασμός) означает «разрывать плоть, глумиться, кусать губы от ярости». В английском этот термин впервые появился в аннотации Эдмунда Спенсера к календарю The Shepheardes, а впоследствии укоренился и в русском языке.

Злые слова действительно могут обидеть так, что у человека появляется ощущение, будто его разорвали на куски. А если произнесенные колкости вызвали смех окружающих, то боль и унижение становятся сильнее вдвойне.

Определение слова «сарказм»

Сарказм всегда носит негативный характер, однако им пользуются даже политики, известные артисты и другие публичные люди. В разные времена он служил одним из инструментов политической борьбы, а в Средневековье – способом угнетенных высказать свое негодование по отношению к власть имущим.

Суть сарказма – это умение сказать человеку горькую правду, выдав ее в виде тонкой шутки. Поскольку он выступает одной из форм изобличения, то часто используется в публицистических произведениях, полемике, ораторской речи.

Чем отличается ирония от сарказма?

Некоторые люди полагают, что ирония и сарказм – это синонимы. На самом деле подобное суждение не совсем верное.

Примеры сарказма в литературе

В литературе есть много примеров саркастических выражений, которые с течением времени превратились в афоризмы. К известным авторам, использовавшим сарказм в произведениях, относятся Вольтер, который в своих памфлетах высказывал пренебрежение к римско-католической церкви, и Джонатан Свифт, изобличавший общественную жизнь в Англии.

Достоевский в своем романе «Бесы» использовал саркастическое выражение «административный восторг» по отношению к служащим, продававшим железнодорожные билеты. Этим фразеологизмом он высмеял их упоение властью над обычными пассажирами.

Исключительная едкость кроется и в высказывании Чацкого, героя произведения Грибоедова «Горе от ума»: «Молчалин! – Кто другой так мирно все уладит! Там моську вовремя погладит, тут в пору карточку вотрет».

Что такое сарказм в любовных отношениях?

В жизни сарказм может проявляться как к чужим людям, так и к родным, возлюбленным. В любовных отношениях он часто служит одним из признаков эгоизма, когда человек ставит собственные интересы превыше желаний своей второй половинки.

Источник: https://www.mnogo-otvetov.ru/literature/chto-takoe-sarkazm-opredelenie-i-primery/

Сарказм в литературе — это… Определение и примеры

  • Кратко:
  • Сарказм — один из видов комического, содержащий язвительную, едкую насмешку, уничижительное изображение какого-либо лица или явления действительности.
  • Так, Чацкий в комедии А. Грибоедова «Горе от ума» саркастически советует Софье после того, как стали известны ее отношения с Молчалиным:
  • Вы помиритесь с ним по размышленьи зрелом.
  • Себя крушить, и для чего!
  • Подумайте, всегда вы можете его
  • Беречь, и пеленать, и спосылать за делом.
  • Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей —
  • Высокий идеал московских всех мужей.

Сарказм — высшая степень иронии, передающая уже не тонкий намек, а негодующе-негативную оценку. К этому приему часто обращались авторы сатирических произведений (Д. Свифт в романе «Путешествия Лемюэля Гулливера», М.

Салтыков-Щедрин в сказках «Дикий помещик», «Медведь на воеводстве», романе «История одного города», И. Ильф и Е. Петров в романах «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок», М. Булгаков в повести «Собачье сердце» и др.).

Источник: Справочник школьника: 5—11 классы. — М.: АСТ-ПРЕСС, 2000

Подробнее:

Сарказм (от греч. sarkasmos, что буквально означает «рву мясо»). При слове «сарказм» невольно вспоминается суждение героини «Дядюшкина сна» Достоевского — Марии Александровны Москалевой. Первая дама губернского города Мордасова, в совершенстве овладевшая искусством злой насмешкой уничтожить чужую репутацию, тонко уловила особенность сарказма.

И потому она наставляет своего безответного супруга, как выглядеть умным и представительным, если этими качествами не обладаешь: когда кто-то «что тебя спросит или что-нибудь скажет, то немедленно отвечай саркастической улыбкой».

Ловкая и проницательная героиня Достоевского прекрасно знала всю неотразимость такой язвительно-коварной насмешки, действующей беспощаднее блестящей остроты или мягкой шутки.

Начинаешь понимать, почему у древнего грека слово «сарказм» ассоциировалось с образом свирепого зверя, яростно терзающего свою жертву.

А вот несколько неожиданным является то, что в античности оно соотносилось с иронией, затаенной насмешкой, основанной на притворстве.

Например, в «Риторике к Александру», приписываемой Анаксимену Лампсакскому, последовательно выделяется несколько типов иронии: остроумие, насмешка и издевка, то есть сарказм, причем последний считается высшей степенью иронии.

Сарказм и ирония

Казалось бы, что общего у тонкой, скрытой насмешки, каковой является ирония, с резкой, язвительной издевкой, характерной для сарказма? Однако сходство есть. Как и в иронии, здесь отрицание выражается в противоположной форме — под видом утверждения.

Но если ирония сохраняет иносказание до конца и комический эффект основан на несоответствии нарочитой похвалы и ее критического подтекста, то сарказм в литературе — это когда немедленно разрушается иллюзия одобрительного отношения, давая тут же отрицательную оценку того, что восхваляется.

Античные писатели это понимали. Лукиан, например, прибегал к сарказму, зло высмеивая религиозный фанатизм. В памфлете «О кончине Перегрина» он изобразил шарлатана, окружившего себя ореолом святости и в нелепой погоне за славой и поклонением толпы решившегося даже на самосожжение.

С нарочитой торжественностью повествует Лукиан о том, что самоубийство Перегрина подготавливалось очень тщательно и было произведено в эффектной обстановке Олимпийских игр, почему и привлекло всеобщее внимание.

Более того, перед кончиной, ядовито замечает автор, Перегрин держал напыщенную надгробную речь.

Происшествие, само по себе трагическое, освещено здесь саркастической улыбкой автора и приобретает комический характер.

Иносказание не выдерживается: торжественный тон теряется в откровенной насмешке, поскольку Лукиану важно подчеркнуть низменность и своекорыстие побуждений бескорыстного на словах Перегрина. Будь это ирония, она проявилась бы иначе.

Сначала автор с нарочитой серьезностью рассыпался бы в преувеличенных похвалах достоинствам Перегрина, а затем, поражая неожиданностью, полностью выявил бы свое отношение в насмешливой оценке.

Сарказм в литературе тоже вначале пытается облечь в форму похвалы отрицание всего недолжного, порочного, но острое возмущение не позволяет ему долго сохранять маску бесстрастности: вслед за позитивным вступлением идет осмеяние и критическая оценка отрицательного явления. По этой особенности мы всегда безошибочно распознаем саркастический смех.

Сарказм и сатира

Иногда сарказм строится на ситуации, доведенной до абсурда, находящейся в кричащем противоречии с законами разума и реальной жизни, что и рождает язвительную, неумолимую насмешку. По силе и страстности он приближается к сатирическому обличению.

Он строится на подчеркнуто мнимом утверждении — утверждении со знаком вопроса, сразу настраивающем на безоговорочное отрицание.

Не случайно сарказм называют сатирической иронией: его убийственный, карающий смех разоблачает социальную несправедливость в любом проявлении, причем гибкость иносказательной манеры такова, что позволяет непосредственно обращаться к тем, кто является объектом критики.

В подтверждение можно принести стихотворение Байрона с почтительно-издевательским названием «Ода авторам билля против разрушителей станков», где интонация притворного восхищения действиями английских лордов, утвердивших кровавый закон против рабочих-ткачей, перемежается с гневным осуждением безумцев, «которые людям, что помощи просят, лишь петлю на шее спешат затянуть».

Читайте также:  Относительные местоимения в русском языке

Сарказм Салтыкова-Щедрина

Сарказм — важное средство сатирического изображения. Несколькими штрихами он может нарисовать обобщенную и яркую картину несообразностей и уродливых явлений общественной жизни. Сарказм в русской литературе блестяще использовал Салтыков-Щедрин.

Сатирик настолько виртуозно умел маскировать свой беспощадный анализ «тусклой» российской действительности, что на первый взгляд он казался чуть ли не веселым одобрением существующего порядка вещей, и лишь потом приходило к читателю горькое осознание безобразия «благоустроенного общества», в котором по штату полагаются воры, доносчики, лицемеры, клеветники, грабители. «А прочее все — утопия», — саркастически добавлял Щедрин. И смех читателя угасал, сменялся негодованием, унынием и скорбью. У автора, безусловно, возникали те же чувства, но они были скрыты под маской простодушного одобрения.

Сарказм Маяковского

Более открытая форма сарказма встречается в сатирических стихах Маяковского. Иносказание здесь резко ослаблено, но в заостренном виде дано неприятие того, что вызывает насмешку.

В стихотворении «О дряни» до мельчайших подробностей описан быт мешанина, отсидевшего во время революционных бурь и в новых условиях свившего уютные кабинеты и спаленки.

Картина обывательского счастья не вызывает у Маяковского умиления — непримиримое отношение к советскому мещанину сказывается уже в заглавии и пронизывает затем все стихотворение.

Здесь сарказм очевиден. Но бывают случаи, когда саркастический смех приглушен, более похож на тайную насмешку иронии, чем на открытое негодование сатиры. Выдает его обличительная направленность — по ней мы узнаем сарказм.

Сарказм Вознесенского

Так, своеобразно проявляется он в стихотворении А. Вознесенского «Монолог битника». Написано оно от лица одного из тех «сердитых молодых людей», которые появились в западных странах в 60-е годы XX в. Тон иронически-вызывающий: «Лежу бухой и эпохальный. Постигаю Мичиган».

Но за нарочитым равнодушием к стремительно несущейся мимо жизни, гремящей ракетодромам и извергающей атомные дожди, ощущается трагизм мировосприятия. Он неожиданно и резко выявляется в страстности, в нервном ритме заключительных строк: «Вы думали — я шут?/ Я — суд!/ Я — страшный суд.

Молись, эпоха!»

Смешная, нелепая фигура битника становится символом разоблачения этого безумного и жестокого мира. Добродушная ироническая улыбка сменяется язвительной и негодующей саркастической насмешкой.

Эта страстность отрицания придает сарказму особое качество, которого нет у иронии, часто спокойно и трезво оценивающей свой предмет. По словам Ап.

Григорьева, сарказм — это «пафос негодования пополам с горькою ирониею»: ему свойственно резкое неприятие всего отрицательного и ложного, предполагающее стремление к истинным ценностям жизни, ибо «вражда не осилила здесь действительности» и «обещает что-то лучшее в туманной безграничной дали».

Источник: Литературный словарь. — М.: «ЛУч», 2007

Источник: https://classlit.ru/publ/teoria_literatury_i_dr/teoria_literatury/sarkazm_v_literature_ehto_opredelenie_i_primery/87-1-0-438

Ирония и сарказм в художественном тексте

Сарка́зм (греч. σαρκασμός, от σαρκάζω, буквально «разрывать [мясо]») — один из видов сатирического изобличения, язвительная насмешка, высшая степень иронии, основанная не только на усиленном контрасте подразумеваемого и выражаемого, но и на немедленном намеренном обнажении подразумеваемого.

Сарказм — это насмешка, которая может открываться позитивным суждением, но в целом всегда содержит негативную окраску и указывает на недостаток человека, предмета или явления, то есть того, в отношении чего происходит.

Как и сатира, сарказм заключает в себе борьбу с враждебными явлениями действительности через осмеяние их. Беспощадность, резкость изобличения — отличительная особенность сарказма.

В отличие от иронии, в сарказме находит свое выражение высшая степень негодования, ненависть.

Сарказм никогда не является характерным приёмом юмориста, который, выявляя смешное в действительности, изображает её всегда с известной долей симпатии и сочувствия.

В сарказме негодование высказывается вполне открыто. М. Ю. Лермонтов о своём поколении: «богаты мы, едва из колыбели, ошибками отцов и поздним их умом…», и заключает свою «Думу» едким сравнением отношения к нему будущих поколений с «насмешкой горькою обманутого сына над промотавшимся отцом».

Благодаря своей непосредственной ударности, сарказм является формой изобличения, в одинаковой степени присущей публицистике, полемике, ораторской речи, художественной литературе. Именно поэтому сарказм особенно широко используется в условиях острой политической борьбы. Развитая политическая жизнь Греции и Рима породила высокие образцы сарказма у Демосфена, Цицерона и Ювенала.

Глубоким сарказмом было проникнуто творчество великих борцов молодой буржуазии против феодализма. Ф. Рабле, гуманист, боровшийся против скованности сознания теологией и схоластической наукой, стрелы сарказма направляет против схоластических учёных, производя от слова «Сорбонна» насмешливые «сорбонята», «сорбониды» и т. д.

Чрезвычайным разнообразием отличаются сарказмы Дж. Свифта в его изобличении различных сторон общественной жизни современной ему Англии.

Примеры сарказмов, которые стали афоризмами:

  • Капиталисты готовы продать нам веревку, на которой мы их повесим (Владимир Ленин)
  • Если больной очень хочет жить, врачи бессильны (Фаина Раневская)
  • Бесконечны лишь Вселенная и глупость человеческая, при этом относительно бесконечности первой из них у меня имеются сомнения (Альберт Эйнштейн)

Ирония – притворство, выражает насмешливость, при исполнении иронии слово приобретает в контексте смысл противоположный ему. # он вас так любит, как родной

Иро́ния (от др.-греч. εἰρωνεία — «притворство») — троп, в котором истинный смысл скрыт или противоречит (противопоставляется) смыслу явному. Ирония создаёт ощущение, что предмет обсуждения не таков, каким он кажется.

По определению Аристотеля, ирония есть «высказывание, содержащее насмешку над тем, кто действительно так думает»

Ирония — употребление слов в отрицательном смысле, прямо противоположном буквальному. Пример: «Ну ты храбрец!», «Умён-умён…». Здесь положительные высказывания имеют отрицательный подтекст.

  • Формы иронии
  • Прямая ирония — способ принизить, придать отрицательный или смешной характер описываемому явлению.
  • Антиирония противоположна прямой иронии и позволяет представить объект антииронии недооценённым.

Самоирония — ирония, направленная на собственную персону. В самоиронии и антииронии отрицательные высказывания могут подразумевать обратный (положительный) подтекст. Пример: «Где уж нам, дуракам, чай пить».

  1. Сократова ирония — форма самоиронии, построенная таким образом, что объект, к которому она обращена, как бы самостоятельно приходит к закономерным логическим выводам и находит скрытый смысл иронического высказывания, следуя посылкам «не знающего истины» субъекта.
  2. Ироническое мировоззрение — состояние души, позволяющее не принимать на веру расхожие утверждения и стереотипы, и не относиться слишком серьёзно к различным «общепризнанным ценностям».
  3. Ирония, как средство комической подачи материала, является мощным инструментом формирования литературного стиля, построенного на противопоставлении буквального смысла слов и высказываний их истинному значению («Пуля оказалась отравленной после попадания в ядовитое тело вождя» — Георгий Александров)

Источник: https://cyberpedia.su/15x488f.html

Сарказм примеры — Что такое сарказм? Приведите пожалуйсто пример. — 2 ответа



В разделе Другое на вопрос Что такое сарказм? Приведите пожалуйсто пример. заданный автором Zvfvfgfgf zvfvfgfgf лучший ответ это Пример:Девушке очень худой, вечно худеющей говорят: «Дааа, ты вообще жирная, похудеть бы тебе! «

Ответ от Modfiles[активный]Наоборот…Ответ от Ням кэт[новичек]Сарказм – едкая язвительная насмешка над кем-либо или над чем-либо.

Ответ от Злой волк Бренд[новичек]Сарказм-ситуация в гимнастическом зале

У одной девочки которую зовут Аня неполучалось сесть на шпагат а у другой девочки которую зовут Лена получалось.

Както была разминка и Лена сказала давай я тебя потену Аня согласилась а Лена посмеялась над ней!!!!

Ответ от саният агасиева[новичек]Это злой смехОтвет от Магомед Блендамед[активный]Пример: Мне всегда нравились люди, которые совершают грамматические ошибки, задавая какой-нибудь вопрос на Мейл.

руОтвет от Ирина иванова[новичек]Сарказм — это жёсткая насмешка, которая может открываться позитивным суждением, но в целом всегда содержит негативную окраску и указывает на недостаток человека, предмета или явления, то есть того, в отношении чего происходит.

Примеры афоризмов-сарказмов: Капиталисты готовы продать нам веревку, на которой мы их повесим (Владимир Ленин)

Ответ от Дмитрий скуридин[эксперт]Например:Ситуация — Человек простоял летом под солнцем допустим 3 часаЕго спрашивают: -«Не жарко тебе?? «Ответ: — «Та не б*я, Замерз!!!! «Его слова и являются сарказмомОтвет от М@льчиш — Киб@льчиш.[гуру]Сарказм (др. греч. рву мясо) — язвительная насмешка, высшая степень иронии.

В применении такого инструмента как сарказм необходимо придерживаться некорого самоограничения, не допуская самолюбванияСарказм — эффектное и эффективное оружие против человеческих пороков и с ним как с любым оружием неодимо уметь обращаться.К сарказму отношусь абсолютно положительно.

Это- для меня своего рода защитная реакция, позволяющая сказать очень много, чего автор не сказал бы на полном серьёзе.Гений сарказма для меня- Константин Суворов. (светлая ему память)Вот пример.

ОСТОРОЖНО! стих написан в стиле куртуазного маньеризма, в котором ненорматив- это нормально:ПОЗИТИВ (Подражание Асадову)Константин СуворовВсё печалишься, маешься, кореш?Беспредельно задёрган, ослаб?Так и будет — пока не усвоишь:Каждый день — это новый этап!Ежедневно, как брага в бидоне,Счастье булькает вновь и опять!Ты — не нищий.

Ты просто не понял,Как богатство своё потреблять!Раскидай же пасьянс для начала:Ты имеешь довольно и так.

Ты здоров? — это точно немало!Ты умён? — это просто ништяк!Не кидайся на мир с матюгами,Как араб — на еврейский редут:Деньги есть? — чем же плохо с деньгами? !Денег нет? — значит, позже дадут!Ветерана услышь пожилого,Что в огромной седой бороде ?И запомни волшебное слово:«Для страны — ты подмога в труде! »Не бухай в депрессивном угаре,Мужика — не спеши целовать!Не пример тебе всякие баре-Им на смену не надо вставать!Не гасись химикалью подкожно,Молодые года не ценя! -Лишь без женщин прожить невозможно!Я попробовал — просто херня!Их — люби, как Хоттабыча — Волька!Ведь когда рассудить по уму,Бабы — суки! Но всё ж — не настолько,Чтоб не быть кобелём самому!И пускай, будто глиняный Голем,Ты с гудением шмякнут об лёд:Кости — целы! Мышца — под контролем!Значит, жопа — сама заживёт!И пускай — выше крыши сугробы!Пусть мечтаешь на всё положить! -Несмотря на любые за*бы,Всё же стоит работать и жить!Так не ной же! Не плачь ежечасно!И уныньем, как поп — не кади!Потому что зима — не напрасна!

Потому что — весна впереди!

Ответ от ЙЦУКЕНГО[гуру]Сарказм — это жёсткая насмешка, которая может открываться позитивным суждением, но в целом всегда содержит негативную окраску и указывает на недостаток человека, предмета или явления, то есть того, в отношении чего происходит.

Примеры афоризмов-сарказмов: Капиталисты готовы продать нам веревку, на которой мы их повесим (Владимир Ленин)

Ответ от Ёветлана[гуру]Сарка́зм (греч.

σαρκασμός, от σαρκάζω, буквально «разрывать [мясо]» ) — один из видов сатирического изобличения, язвительная насмешка, высшая степень иронии, основанная не только на усиленном контрасте подразумеваемого и выражаемого, но и на немедленном намеренном обнажении подразумеваемого.Сарказм — это жёсткая насмешка, которая может открываться позитивным суждением, но в целом всегда содержит негативную окраску и указывает на недостаток человека, предмета или явления, то есть того, в отношении чего происходит.Как и сатира, сарказм заключает в себе борьбу с враждебными явлениями действительности через осмеяние их. Беспощадность, резкость изобличения — отличительная особенность сарказма. В отличие от иронии, в сарказме находит свое выражение высшая степень негодования, ненависть. Сарказм никогда не является характерным приёмом, который, выявляя смешное в действительности, изображает её всегда с известной долей симпатии и сочувствия.Комический элемент в саркастическом изобличении может быть весьма ничтожен. В сарказме негодование высказывается вполне открыто. С таким сарказмом говорит, например, М. Ю. Лермонтов о своём поколении: «богаты мы, едва из колыбели, ошибками отцов и поздним их умом…» , и заключает свою «Думу» едким сравнением отношения к нему будущих поколений с «насмешкой горькою обманутого сына над промотавшимся отцом».Благодаря своей непосредственной ударности, сарказм является формой изобличения, в одинаковой степени присущей публицистике, полемике, ораторской речи, художественной литературе. Именно поэтому сарказм особенно широко используется в условиях острой политической борьбы. Развитая политическая жизнь Греции и Рима породила высокие образцы сарказма у Демосфена, Цицерона и Ювенала.Глубоким сарказмом было проникнуто творчество великих борцов молодой буржуазии против феодализма. Ф. Рабле, гуманист, боровшийся против скованности сознания теологией и схоластической наукой, стрелы сарказма направляет против схоластических учёных, производя от слова «Сорбонна» насмешливые «сорбонята» , «сорбониды» и т. д. М. -Ф. Вольтер широко использовал приём сарказма для изобличения церкви и ее служителей в своих памфлетах и в особенности в «Орлеанской девственнице».В памфлетах Вольтера сарказм в адрес церкви подымался до патетики негодования в часто повторяемой концовке: «Ecrasez l’infâme» («Раздавите гадину»). Чрезвычайным разнообразием отличаются сарказмы Дж. Свифта в его изобличении различных сторон общественной жизни современной ему Англии.Примеры афоризмов-сарказмов:Капиталисты готовы продать нам веревку, на которой мы их повесим (Владимир Ленин)

Читайте также:  Предложить низкую цену в тендере или на тендере?

Если больной очень хочет жить, врачи бессильны (Фаина Раневская)

Семейство шрифтов на ВикипедииПосмотрите статью на википедии про Семейство шрифтовСарказм на ВикипедииПосмотрите статью на википедии про СарказмСвет мира фильм на ВикипедииПосмотрите статью на википедии про Свет мира фильмСвет на Востоке на ВикипедииПосмотрите статью на википедии про Свет на ВостокеСвета певица на ВикипедииПосмотрите статью на википедии про Света певица

Источник: https://2oa.ru/sarkazm-primery/

Выражение иронии и сарказма в произведениях англоязычных писателей

Как известно, вторичная номинация возникает в результате семантического переосмысления общеупотребительной лексики: терминов, слов профессиональной сферы и др.  Мы воспользовались интерпретацией В.Н. Телии, которая определяет вторичную номинацию как использование уже имеющихся в языке номинативных средств в новой для них функции наречения [7, c. 335].

Цель статьивыявить специфику вторичной номинации в выражении иронии и сарказма в ходе анализа произведений англоязычных писателей.

Литературоведческие понятия «юмор, ирония, сатира, и сарказм» – это разные степени и формы проявления комического. Эффект комизма возникает в силу двойственного освещения основной сюжетной ситуации.

Разворачивающийся по всем правилам рассказ с соблюдением в нем нормативных синтаксических и логических отношений, внезапно завершается «веселой катастрофой» [9, с. 92].

Сравнивая перечисленные жанры комического, мы наблюдаем заметную градацию – возрастание степени смешного: от безобидного, снисходительного до безжалостного, бичующего. Модальность комического каждого последующего жанра усиливается.

Ирония – это скрытая насмешка, в которой слово положительного значения обретает противоположный смысл. Основа иронии – ощущение превосходства говорящего над тем, о чем или о ком он говорит. Cарказм – это едкая издевка, основанная не только на усиленном контрасте подразумеваемого и выражаемого, но и на немедленном намеренном обнажении подразумеваемого [6].

Нередко сарказм, если он носит политический оттенок, трансформируется в памфлет. В отличие от прямого обличения, сарказм осуществляется как процесс переосмысления предмета [1]. Например: «You are so clever!».  Как и сатира, сарказм заключает в себе борьбу с враждебными явлениями действительности через осмеяние ее.

Беспощадность, резкость изобличения – отличительная особенность сарказма. В отличие от иронии в сарказме находит свое выражение высшая степень негодования, ненависть [3].

Одним из способов выражения сарказма является афористичность, представляемая как законченная мысль, изреченная или записанная в лаконичной запоминающейся форме и впоследствии неоднократно воспроизводимая другими людьми. В качестве иллюстрации, приведем следующие примеры:

Always forgive your enemies; nothing annoys them so much. O. Wilde

It's easy to quit smoking. I've done it hundreds of times. M. Twain

Писателями-сатириками часто используются прозвищные наименования для обозначения персонажей, чтобы показать их комичность, нелепость. И в то же время, они имеют скрытый подтекст, что помогает автору уже в самом начале заявить о главной идее произведения. В.Н.

Телия отмечает, что «в процессе сотворения новых имен, или номинаций, у говорящего может возникнуть потребность обозначить фрагмент действительности, присовокупив к нему свою оценку, а также выразив эмоциональное к нему отношение» [7, с 11].

Прозвищные наименования, относящиеся к людям, по определению Н.В. Подольской, дополнительные имена, данные человеку окружающими людьми в соответствии с его характерными чертами, сопутствующими его жизни обстоятельствами и т.д. [5, с. 56].

 Можно полагать, что вторичная номинация в определённой степени актуализируется фоновой информацией.

В качестве объекта анализа фактического материала нами были взяты произведения таких англоязычных авторов, как Р. Шеридан, У. Теккерей, Ч. Диккенс, Дж. Беньян. На основе анализа произведений были выявлены образные номинации, которые мы приводим ниже.

Поскольку при создании образа персонажа огромную роль играет выбор слов, то в литературе имена подбирают в соответствии с образами, профессией, личными качествами персонажей, и писатель пытается перенести некоторые из этих признаков на имя и фамилию персонажа. У английских писателей значимыми именами полны произведения таких классиков, как У. Теккерей и Ч. Диккенс. У.

Теккерей, мастер антропонимов с сатирико-юмористическим дополнительным значением, в своих произведениях с множеством действующих лиц — романах «The Newcomes» и «Vanitу Fair» — умело характеризует как эпизодических, так и главных персонажей с помощью таких фамилий, как Finch — ‘a small bird with a short, thick beak’ [16, с.

114] или Sharp от sharp — ‘intelligent and quick to notice something or react to something’ [17].

В творчестве писателя  мы  находим  критику юриспруденции, парламентского правительства, системы образования,  которая находит выражение в говорящих фамилиях: сэр Дедлок — в «Bleak House» — глава вырождающегося аристократического рода (deadlock — ‛a situation, typically one involving opposing parties, in which no progress can be made’ [14]); мистер Крук старьевщик (crook — ‛criminal, especially one who steals money); мистер Тэнгл — адвокат, знаток головоломного дела Джарндисов (tangle — ‛ a situation that is difficult to deal with because things are not organized properly’); Хэдстон — школьный учитель, самоуверенный, эгоистичный человек (hadstone — ‛a piece of stone with  a name and dates on it that marks a grave’) [11, p. 5]. Интересно рассмотреть сочетание имени и фамилии на примере персонажа из «Christmas Books» Скруджа (Scrooge) [12, p. 3], которое стало нарицательным. Основой этого искусственного имени служит омофон screw, имеющий разговорное значение ‛someone who hates spending money’ [13], что вполне подходит этому образу. Писателем создаются значимые фамилии: Grace Wellborn (well-born — ‛born to a rich family or to a family of high social class’), Adam Overdo (overdo — ‛to do, say, use more of something that you should’) [4, с. 45].

Также персонажам даются прозвища, представленные прилагательными. Например, в произведении “The Pilgrim's Progress” Дж. Беньяна персонажи именуются Mr. Attentive (behaving in a way that shows you care about someone and are willing to help them), Talkative (a person talks a lot), Hopeful (believing that something will happen the way you want it to) [10, p. 3].

Английский писатель Р. Шеридан изначально выступает против засилья на сцене ложной чувствительности и мещанской морали. Написанная в форме комедии нравов, «School for Scandal» представляет собой вместе с тем замечательную социальную сатиру.

Имя Тизл взято от глагола ‘to tease’  (to say something to someone in order to have fun by embarrassing or annoying them slightly in either a friendly or an unkind way), Сэрфес (surface — the aspect of someone's inner feeling that they show in their behaviour or appearance), Бампер (bumper — larger in amount than usual), Кейрлесс (careless — a person doesn’t think about what he is doing), Леди Снируэл (sneerwell — ‛a contemptuous or mocking smile’), миссис Кэндер (candour — ‛the quality of being open and honest; frankness’), Снейк (snake — ‛a treacherous or deceitful person’), сэр Бенджамин Бэкбайт (backbite — ‛ to say mean or spiteful things about’) [15, p. 10] — эти мастера клеветы и злословия составляют в миниатюре модель светского общества Англии. Их нетерпимость, себялюбивая завистливость типичны для английских социальных кругов того времени.

Исходя из вышеизложенного, можно сделать вывод, что при создании произведений большую роль играет выбор слова. Значительную смысловую нагрузку несут имена персонажей, возникают определенные ассоциации, делаются прогнозы о возможных предстоящих событиях.

Отражение сарказма и иронии мы находим не только в художественной литературе, но и в публицистике, поскольку сарказм является формой обличения, благодаря чему широко используется в условиях острой политической и классовой борьбы. У М. Твена есть юмористические образцы фельетона, высмеивающие определенные качества человеческого характера.

Возьмём, к примеру, фельетон «The Editorial Office Bore» [18]. Использование инфинитивных словосочетаний «to long hopelessly for one single day's privacy», «to note with a shudder», «to imagine him undergoing in strict» способствует выражению, задуманному писателем.

Автор употребляет слово «Inquisition» по аналогии с историческим смыслом «an organization in the Roman Catholic Church in the past that was responsible for finding and punishing people who did not accept its beliefs».

Мы наблюдаем игру значений, в подтексте автор подразумевает, что ««Inquisition» это намек на методы, которые практиковала инквизиция в Средние века. Писателем также используется стилистический троп оксюморон «to contemplate his funeral». Также мы наблюдаем эпитет «ancient Inquisition» Таким образом, фундаментом фельетона М.

Твена является не доказательное развитие мысли, а эмоциональные, выдержанные в буйном юмористическом ключе, экспансивные высказывания. На подобном же приёме строится юмористический фельетон «About smells» [18]. Фельетон построен как сатирический отклик на письмо доктора Толмеджа, который возмущён запахом рабочих в церкви.

Их он называет людьми «of low social class» (“common”), противопоставляя бедняг представителям «of high social class». Намеренное использование иностранных слов также служит источником иронии: «Esquimaux and Terra del Fuegans», в разговорном контексте отрывка.

 Последние строчки проникнуты светлым пафосом: «Now, can it be possible that in a handful of centuries the Christian character has fallen away from an imposing heroism that scorned even the stake, the cross, and the axe, to a poor little effeminacy that withers and wilts under an unsavory smell?».

Источником иронии выступает метафора «in a handful of centuries». Также мы находим в тексте группы слов «scorned even the stake», «withers and wilts», которые являются аллитерацией и придают тексту особую звуковую выразительность. Юмор фельетона близок пафосу утверждения и «предполагает, что выявленные недостатки не фатальны, а лишь свидетельствуют о неоднозначности явления» [2, с.22].

Если фельетон своей стихией избирает, в основном, юмор и иронию, то главное оружие памфлета сарказм. Факт в фельетоне может быть незначительным, «курьёзным», то есть высмеивающим большей частью какие-то отдельные явления или качества человеческого характера, не представляющие большой угрозы для общества: «…Это должны быть черты, достойные осмеяния» [8, с.155].

В примере памфлета-новеллы с продуманным сюжетом – «Goldsmith's Friend Abroad Again» [18] автором используются следующие языковые средства: перечисление и противопоставление: «My passage in the ship is a very large sum — indeed, it is a fortune … my wife, my boy, and my two daughters … for the payment of the ship fare», противоположные по смыслу слова «danger – security».

В предложении «What a chill went through me! And then I felt the indignant blood rise to my cheek at this libel upon the Home of the Oppressed, where all men are free and equal – perfectly equal – perfectly free and perfectly equal» писатель использует гиперболу, созданную благодаря повторению слов «free and equal», которая несет иронический смысл.

Автором широко используются противопоставления: «the judge went home — several of us were remanded to prison», «he would praise all the policemen indiscriminately and abuse the Chinamen and dead people». Мы наблюдаем наряду с абстрактными понятиями употребление имени собственного: «…and left the uncomely court-room to silence, solitude, and Stiggers, the newspaper reporter…».

Данные языковые средства усиливают сатирический замысел автора.

В заключении необходимо отметить, что вторичная номинация создается в результате семантического переосмысления общеупотребительной лексики. Одной из сфер реализации механизма вторичной номинации является комическое, имеющее различные степени градации: от мягкого юмора до беспощадной сатиры.

Инструментами передачи сарказма и иронии выступают памфлет, фельетон, образные номинации (прозвищные наименования персонажей). Памфлет широко используется благодаря форме изобличения, разоблачения. Фельетон – это более мягкая степень иронии с характерным игровым стилем повествования.

Образные наименования подразумевают прозвищные наименования, с присущим переносным значением. Переносное значение определяется вторичной номинацией. Мы придерживаемся точки зрения по Н.П. Телии, что вторичная номинация является использованием уже имеющихся в языке номинативных средств в новой для них функции наречения.

Формы комического широко использовались в художественной литературе такими писателями, как Ч. Диккенс, У. Теккерей, Р. Шеридан и другими. Благодаря форме изобличения, отражение сарказма и иронии мы находим и в публицистике.

В практической части нашего исследования мы выявили следующие языковые средства, которыми оформляются вторичные номинации в сарказме: использование инфинитивных оборотов, игра значений, противопоставление, эпитеты, метафора, использование чрезмерного количества профессионализмов; в сатире: сочетание несочетаемых слов, противопоставление лексических единиц, употребление наряду с абстрактными понятиями имени собственного; в иронии: заимствования, использование книжных слов и словоформ, ряды однородных слов и др.

Приведенные языковые средства проиллюстрировали только определенную группу средств. Мы планируем продолжить это исследование, включив эти языковые средства образности, порождающие сатирический смысл.

Список литературы

Источник: https://sibac.info/studconf/hum/xlvi/61379

Ссылка на основную публикацию